Latein Wörterbuch - Forum
übersetzung — 458 Aufrufe
micha am 5.4.09 um 11:10 Uhr (Zitieren)
Beschütze mich und meine Familie.
ich bitte um eine übersetzung und bitte um beachtung von groß/kleinschreibung.
danke im vorraus
Re: übersetzung
Ich am 5.4.09 um 11:15 Uhr (Zitieren)
ich würd sagen
protege me et familiam meam.
vermutlich hab ich aber irgendwo die falsche form genommen...
Re: übersetzung
Arborius am 5.4.09 um 11:16 Uhr (Zitieren)
*rofl*
Re: übersetzung
Arborius am 5.4.09 um 11:18 Uhr (Zitieren)
Micha, äh nein: micha,
da bitte ich doch auch um Beachtung von Groß- und Kleinschreibung bei der Übersetzung.
Ich, ich sehe da keine falsche Form!
Re: übersetzung
Plebeius am 5.4.09 um 11:35 Uhr (Zitieren)
Micha, das geht auch:

PROTEGE ME MEOSQUE.

--> Beschütze mich und die Meinigen.
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Reiterstatue
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.