Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!? — 370 Aufrufe
Julia am 6.4.09 um 14:38 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Bei folgendem Satz kann ich zwar die Einzelteile erkennen/analysieren, aber nicht die Bedeutung. Kann mir vielleicht jemand helfen?

Nemo erat, quin haec verba vituperaret.

Nemo => niemand
erat=> war
quin => dass nicht (in Nebensätzen außer verneinten Ausdrücken des Zweifelns, oder wird hier ein Zweifel verneint?)
haec verba => diese Worte (pl. Nom. oder pl. Akk.)
vituperaret => tadeln, schelten (3. Pers. Sg. Imp. Akt. Konj.)

Ergibt der Satz überhaupt Sinn?

Danke schon mal für eure Bemühungen.
Re: Hilfe!?
Graeculus am 6.4.09 um 14:41 Uhr (Zitieren)
quin: der nicht
–> Es gab niemanden, der diese Worte nicht getadelt hätte.
(Ist eine doppelte Verneinung, heißt also, daß jeder sie getadelt hat.)
Re: Hilfe!?
Julia am 6.4.09 um 14:45 Uhr (Zitieren)
Super, danke!
Re: Hilfe!?
Plebeius am 6.4.09 um 14:48 Uhr (Zitieren)
Wenn der übergeordnete Satz verneint ist, kann statt QUI NON / QUAE NON / QUOD NON auch QUIN stehen.
Nemo erat, quin haec verba vituperaret
--> Es gab niemanden, der diese Worte nicht missbilligte/tadelte/bemängelte.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.