Latein Wörterbuch - Forum
Brauche dringend Hilfe!!!! — 362 Aufrufe
Michael J. am 6.4.09 um 15:25 Uhr (Zitieren)
Hallo,

kann mir bitte jemand bei folgendem Satz weiterhelfen??? Was ist die korrekte Schreibweise?

Deo duce, ferro comitante
oder
Deo duce, ferro commitante

Im Internet finde ich beide Varianten, wobei ich glaube das die erste Variante die korrekte ist.

Uebersetzt heisst der Satz doch:
With God as my leader and my sword as my companion....
Richtig???

Danke fuer eure Antworten!!!

Gruss,
Micha
Re: Brauche dringend Hilfe!!!!
Graeculus am 6.4.09 um 15:29 Uhr (Zitieren)
Das habe ich nun unter Deinem ursprünglichen Beitrag beantwortet bzw. zu beantworten versucht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.