Latein Wörterbuch - Forum
ÜBersetzungsschwierigkeiten, bitte hilfe — 715 Aufrufe
Moseck am 16.4.09 um 12:19 Uhr (Zitieren)
erstmal danke, das ist der satz bei dem ich hänge:
hi certo anni tempore in finibus carnutum, quae regio totius galliae media habetur, considunt, in loco consecrato.


also mein versuch: jedes jahr bemühen sich die druiden sich an einen heiligen ort zusammeenzustellen (sich zu treffen),..dann, die grenzen der carnuten, die königlich ganz gallien geteilt haben... ???


danke
Re: ÜBersetzungsschwierigkeiten, bitte hilfe
baca am 16.4.09 um 13:01 Uhr (Zitieren) I
hi: Subjekt (die Druiden?)
considunt: Prädikat
anni: Genitiv
certo tempore: gehört zusammen
in finibus: Abl. des Ortes; fines kann auch Gebiet heißen
regio: Gebiet
habetur: wird angesehen als... nämlich als „regio media“
totius galliae: Genitiv



 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.