Latein Wörterbuch - Forum
üs hilfe — 334 Aufrufe
icheben am 20.4.09 um 17:20 Uhr (Zitieren)
anno post lulius aemilia coniuges erat sub eodem tecto habitantes Bitte übersetzen
Re: üs hilfe
Graeculus am 20.4.09 um 17:24 Uhr (Zitieren)
Bitte Forumregel Nr. 2 beachten!
Re: üs hilfe
icheben am 20.4.09 um 17:29 Uhr (Zitieren)
sorry: Die jahre befor lulius und amilia ................??????

Re: üs hilfe
Graeculus am 20.4.09 um 17:53 Uhr (Zitieren)
anno: Singular
post: danach
lulius = Iulius
fehlt da ein „et“ zwischen den Namen?
coniuges erat = coniuges erant
habitantes: PPA Plural von „habitare“
sub: unter (mit dem Ablativ)
eodem tecto: Ablativ (von idem tectum)
Re: üs hilfe
bonifatius am 20.4.09 um 18:11 Uhr (Zitieren)
Um ein Jahr danach = ein Jahr danach

-> um wie viel ? -> abl. mensurae
 
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.
  • Spamschutz - klicken Sie auf folgendes Bild: Akropolis (Athen)
    Aktivieren Sie JavaScript, falls Sie kein Bild auswählen können.