Latein Wörterbuch - Forum
Könnten Sie mir doch bitte helfen ? — 545 Aufrufe
Herr Regner am 21.4.09 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Schönen Guten Tag die Herrschaften,

ich bin im Moment im Ruhestand und versuche ein litararischen Text zu schreiben, in diesem bräuchte ich einen Latainischen Satz. Wenn Sie so freundlich wären und mir den deutschen übersetzen könnten.
Der Satz ist folgender:

Wer kämpft kann verlieren, wer nicht kämpft hat schon verloren!

Es wäre sehr freundlich von Ihnen, mir diesen Satz zu übersetzen.

Vielen herzlichen Danke,
Herr Regner
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
mercator am 21.4.09 um 12:34 Uhr (Zitieren)
Ein Vorschlag:

Qui pugnat, clade affici potest;
affectus iam clade est is, qui pugna abstinet.

(„Verlieren“ wird übersetzt mit „eine Niederlage erleiden“; im 2. Satz ist „nicht kämpfen“ übersetzt mit „sich vom Kampf fernhalten“, um etwas zu variieren.)
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Lena am 21.4.09 um 12:46 Uhr (Zitieren)
Hallo Herr Regner,
mit der Forums-Suchfunktion lassen sich einige Übersetzungen für diesen Satz finden!
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Herr Regner am 21.4.09 um 13:04 Uhr (Zitieren)
Viel herzlichen dank für diese Übersetzung.
Lena es tut mir leid, dass ich die Suchfunktion nicht angewendet habe, wenn sie in meinem alter sind, verstehen sie was ich meine. Ich bin froh, dass mir mein Neffe geholfen hat, diese Seite zu finden.

Ich werde eine Danksagung für das Forum schreiben und es in den Anhang meines Textes beilege.

Vielen Dank,

Es könnte sein, dass ich noch öfter Kleinigkeiten frage, ich hoffe, dass das Ihnen nichts ausmacht.
Re: Könnten Sie mir doch bitte helfen ?
Lena am 21.4.09 um 14:16 Uhr (Zitieren)
Einfach auf „Neuer Beitrag“ klicken, dann erscheint über dem Feld, in dem man den neuen Beitrag erstellen kann, ein Feld, in dem man Suchwörter oder -sätze eingeben kann. Wenn Sie erst dort suchen, können Sie Ihre Frage vielleicht bereits beantworten, ohne einen Beitrag schreiben zu müssen... Für alles andere finden sich hier immer nette und kompetente HelferInnen, also ruhig fragen!
Weiter noch viel Erfolg mit dem Text!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.