Latein Wörterbuch - Forum
Leben leuchtet ewig — 1387 Aufrufe
Aeterna am 22.4.09 um 6:33 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen,
ich suche die Übersetzung für den Satz:
„Leben leuchtet ewig“ oder
(Das) Leben (er)leuchtet in Ewigkeit

Da ich nie Latein hatte, hätte ich mir
„Vitae lumine aeterna“ zusammengebastelt.

Aber ich bezweifle, dass das mit den Fällen so stimmt.

Vielen Dank im Vorraus =)
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 7:13 Uhr (Zitieren)
Nicht schlecht, aber nicht ganz richtig:

„das Leben“ -> „vita“

„Es (das Leben) leuchtet“ -> „lucet“ (3.Person Singular Präsens Aktiv Indikativ -> einfache Aussage)

Wie leuchtet es? -> „ewig“ -> Adverbium -> „aeterne“

aber der Lateriner sagt
„in aeternitate“ -> „in Ewigkeit“,
und drückt es als Wunsch aus:
„luceat“ -> „Es möge leuchten“

„vita in aeternitate lucet“ -> „Das Leben möge in Ewigkeit leuchten.“
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 7:14 Uhr (Zitieren)
argh!
LUCEAT
Re: Leben leuchtet ewig
Lateinhelfer am 22.4.09 um 8:06 Uhr (Zitieren)
Wie leuchtet es? -> „ewig“ -> Adverbium -> „aeterne“


Das Adverb von aeternus,a,um ist ausnahmsweise:
aeternum oder aeterno
oder als Ausdruck in aeternum
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 8:14 Uhr (Zitieren)
Lateinhelfer schrieb am 22.04.2009 um 08:06 Uhr:
Das Adverb von aeternus,a,um ist ausnahmsweise:
aeternum oder aeterno
oder als Ausdruck in aeternum


@Lateinhelfer

tatsächlich?
eine Ausnahme?
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 8:18 Uhr (Zitieren)
@Lateinhelfer

ich finde in meinem Stowasser:

aeterno, are, verewigen (H.) von
aeternus 3
1. ewig....
usw...
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 8:23 Uhr (Zitieren)
Was sagt mir das?
Mein „Sprachgefühl“ für Latein ist unterentwickelt...

:-(
Re: Leben leuchtet ewig
Lateinhelfer am 22.4.09 um 8:35 Uhr (Zitieren)
Guten Morgen, Bibule!
Hier der Georges zur Ergänzung:
Dah. die adverb. Ausdrr.: α) in aeternum , auf ewig, auf immer, Liv. u.a. – β) aeternum , auf ewig, auf immer, Lucr., Verg., Hor., Hyg. fr. u. Tac. – od. immer und ewig, immer wieder, ohne Aufhören, Verg. u. Tac. – γ) aeterno , ewig, unaufhörlich.....
Re: Leben leuchtet ewig
xyz am 22.4.09 um 8:41 Uhr (Zitieren)
Requiem, KV 626
„..et lux perpetua luceat eis.“

VITA LUCET/LUCEAT IN AETERNUM
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 8:43 Uhr (Zitieren)
@Lateinhelfer
ja,
ich habe mich einfach auf mein Gefühl der „Adverbiumbildung“ verlassen, ohne nachzuschauen.

deibel aber auch....

:-)
Re: Leben leuchtet ewig
Bibulus am 22.4.09 um 8:48 Uhr (Zitieren)
seht ihr,
das „in aeternum“,
das ja eigentlich eine ‚feststehende‘ Wendung ist,
habe ich völlig vergessen.

Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 22.4.09 um 11:06 Uhr (Zitieren)
Man kann also Sätze wie
Das Leben leuchtet ewig / in Ewigkeit
oder
Das Leben (be/er)leuchtet die Ewigkeit

nicht sinnig und Richtig um aeterna/aeterne herumbasteln?

Schade *Haare nach neuen Ideen durchrauf*

Aber vielen lieben Dank in der kleinen Lateinkunde =)

Ich liebe alte Sprachen - auch wenn ich sie noch nie gelernt habe
Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 22.4.09 um 11:07 Uhr (Zitieren)
ach ja - idealerweise steht aeterna als letztes
Aber wenn Euch das zu unlustig ist möchte ich Euch nicht weiter damit belästigen =)
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 22.4.09 um 11:20 Uhr (Zitieren)
Nimm doch:

VITAE LUX AETERNA EST

--> Das Licht des Lebens ist ewig.
Re: Leben leuchtet ewig
Arborius am 22.4.09 um 11:21 Uhr (Zitieren)
Plebeius, Du hast den gordischen Knoten gelöst!
Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 22.4.09 um 11:26 Uhr (Zitieren)
ja wunderschön!
Vielen Dank!
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 22.4.09 um 11:33 Uhr (Zitieren)
Gaudium parare mihi gaudio est.
Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 22.4.09 um 11:37 Uhr (Zitieren)
ich rate mal - es war dir ein Vergnügen?
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 22.4.09 um 12:09 Uhr (Zitieren)
Fast.
Gaudium parare mihi gaudio est.
-->Freude bereiten bereitet mir Freude.
Re: Leben leuchtet ewig
Aeterna am 24.4.09 um 15:01 Uhr (Zitieren)
So wird es nun als Signatur verwendet =)

* ) VITÆ LUX ( *
*,´ ÆTERNA `,*
,-.*_ EST _*.-,
*(´ ``--,, ,,--´´ `)*
* )( *
~~~~~~~~~~*~Das Licht des Lebens ist ewig~*~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~*~Heilerin aus Leidenschaft~*~~~~~~~~~~~

Vielen Dank an Plebeius für den lateinischen Spruch.
Re: Leben leuchtet ewig
Plebeius am 24.4.09 um 15:03 Uhr (Zitieren)
Sehr schön!!!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.