Latein Wörterbuch - Forum
Gerundiv(um) — 462 Aufrufe
Katharina am 24.4.09 um 15:03 Uhr (
Zitieren)
Claudia: Etiam Petrus, discipulus Iesu, morbos tollendo potestam eius Dei multis Romanis monstravit.
C: Auch Petrus, ein Schüler Jesu, zeigte, dadurch, dass er Krankheiten besiegte, vielen Römern die Macht dieses Gottes.
Wie würde der Satz wörtlich heißen? Auch Petrus, ein Schüler Jesu, zeigte, durch das Wegnehemen die Krankheiten die Macht dieses Gottes vielen Römern.
Man sagt doch durch das Wegnehem von Krankheiten, dann müsste aber doch morbos im Ablativ stehen.
Re: Gerundiv(um)
Hanse am 24.4.09 um 15:30 Uhr (
Zitieren)
Auch Petrus, ein Schüler Jesu, zeigte vielen Römern [b]durch das Wegnehmen der Krankheiten[b] die Macht dieses Gottes.
Also im Großen und Ganzen das gleiche wie deine Lösung.
In dem Satz ist „tollendo“ ein Gerundium. Charakteristisch für das Gerundium ist sein Verb-Charakter, d.h. es folgt die gleiche Konstruktion wie nach dem ihm zu Grunde liegenden Verb:
„morb[b]os[/i] tollere“: Die Krankheiten beseitigen
Was du „im Ablativ stehen“ meinst, ist die Gerundiv-Konstruktion, die hier ebenfalls stehen könnte. Die hieße: „morbis tollendis“, also Ablativ.
Re: Gerundiv(um)
Hanse am 24.4.09 um 15:31 Uhr (
Zitieren)
Hm...das mit den Formatierungscodes müssen wir nochmal üben... ;-)
Re: Gerundiv(um)
bonifatius am 24.4.09 um 15:40 Uhr (
Zitieren)
morbos tollendo (Gerundium)
morbis tollendis (Gerundivum)
> [...] durch das Beseitigen von Krankheiten:
Naja, besonders gut deutsch klingt´s nicht :)
-> [...]indem/ dadurch, dass er Krankheiten heilte (beseitigte)
Re: Gerundiv(um)
Katharina am 24.4.09 um 20:31 Uhr (
Zitieren)
Ja, schon aber wieso steht dann hier Akkusativ?
Re: Gerundiv(um)
Graeculus am 24.4.09 um 20:37 Uhr (
Zitieren)
Der Lateiner denkt hier so: durch das die Krankheiten (Akkusativ!) Beseitigen
Das kann man im Deutschen einfach nicht nachmachen, ohne schreckliches Deutsch zu schreiben (s.o.).
Woher hast Du die irrige Vorstellung, jeder Satz müsse im Lateinischen und im Deutschen gleich funktionieren?
Re: Gerundiv(um)
Arborius am 25.4.09 um 11:02 Uhr (
Zitieren)
Salve iterum, Katharina!
Graeculus wollte sagen, dass der Akkusativ das Akkusativobjekt zu „tollere“ ist.
„tollere“ steht ja mit dem Akkusativ.
Im Deutschen kann man von einem Substantiv (also auch von einem substantivierten Infinitiv) keinen Akkusativ abhängig machen, sondern nur einen Genitiv (oder eben „von + Dativ“).