Latein Wörterbuch - Forum
Matrikeneintrag — 729 Aufrufe
Heinz Zieglmayer am 26.4.09 um 10:42 Uhr (Zitieren)
Nachsicht wegen Minderjährigkeit
Re: Matrikeneintrag
Arborius am 26.4.09 um 11:23 Uhr (Zitieren)
Teilweise ja.
Re: Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 26.4.09 um 22:08 Uhr (Zitieren)
Lieber Arborius!
Verstehe Deine Antwort leider nicht. Würde den
Text „Nachsicht wegen Minderjährigkeit“ in
Latein übersetzt benötigen. Danke im voraus
für Deine Mühe

Heinz
Re: Matrikeneintrag
Bibulus am 26.4.09 um 22:14 Uhr (Zitieren)
Care Henricule,
das sollte man auch immer schreiben und nicht das Forum durch Halbsätze Rätsel aufgeben

Mein Vorschlag
„venia causa praetextata“
Re: Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 27.4.09 um 14:12 Uhr (Zitieren)
Care Henricule,
ich bin leider kein Lateiner und suche nur in
den Kirchenbüchern eingetragene Bezeich-
nungen wie z. B. die genannten Wörter die
dort mit etwa „in minorenate dispensata“
stehen.
Vielleicht bringt das etwas?
Grüße Heinz
Re: Matrikeneintrag
Hilde am 27.4.09 um 19:11 Uhr (Zitieren)
@ Heinz:

Care Henricule -> Lieber Heinz
Care Bibule -> Lieber Bibulus

Was ich nicht verstehe: Wenn du kein Lateiner bist, weswegen brauchst du dann die Übersetzung auf Latein? Oder habe ich da etwas falsch verstanden?

>minorenate dispensata< - geht es da um eine Eheschließung?
Die betreffende (weibliche) Person hat offenbar eine Dispens (Erlaubnis) von einem Ehehindernis (minorenate = Minderjährigkeit?) bekommen.

Kennst du diesen Link?
http://www.genealogienetz.de/vereine/AMF/praxistipps/latein/kb/index.html
Re: Matrikeneintrag
Heinz Zieglmayer am 27.4.09 um 22:26 Uhr (Zitieren)
Liebe Hilde!
Besten Dank für Deinen Beitrag. Ich habe das, was Du darin schreibst geahnt und deshalb meine „Übersetzung“ vorgenommen. Wollte nur die Bestätigung von Lateinern dazu haben.Es heißt also „Nachsicht oder Erlaubnis wegen Minderjährigkeit“. Danke bestens
Grüße Heinz
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.