Latein Wörterbuch - Forum
pelagus oceani — 874 Aufrufe
zorita am 26.4.09 um 18:21 Uhr (Zitieren) I
Wie kann ich „pelagus oceani“ übersetzen? Als „Meer des Ozeans“ oder doch lieber einfach nur als „Ozean“?
lg
Re: pelagus oceani
Bibulus am 26.4.09 um 18:26 Uhr (Zitieren) I
es sind griechische Wörter
„Pelagos“ ist die See, das Meer
„Okeanos“ ist das die Erdscheibe umfliessende Meer, der Ozean.
Ich würde es einfach mit „Weltmeer“ übersetzen
Re: pelagus oceani
Bibulus am 26.4.09 um 18:28 Uhr (Zitieren) I
In welchem Zusammenhang taucht der Begriff auf?
Schreibe doch mal den gesamten Satz.
Manchmal ergibt sich eine bessere Übersetzung, wenn man den Zusammenhang kennt.
Re: pelagus oceani
Bibulus am 26.4.09 um 18:42 Uhr (Zitieren) I
hmm
Wallenstein erhielt von Kaiser Ferdinand den Titel
„des ozeanischen und baltischen Meeres General“

Hat es was damit zu tun?

Re: pelagus oceani
zorita am 26.4.09 um 18:44 Uhr (Zitieren) I
Erstmal Danke für die Antworten!

paulo longius classis habebat a sinistra parte ingens oceani pelagus, a dextris inaccessos montes nivales.

Habe es jetzt so übersetzt:
Ein wenig weiter hatte die Flotte links den riesigen Ozean, rechts unzugängliche, schneebedeckte Berge.
Wobei das „hatte“ natürlich auch nicht gerade schön ist...
Re: pelagus oceani
Plebeius am 26.4.09 um 18:52 Uhr (Zitieren) I
Pelagus
kann auch „Wassermassen, Fluten“ heißen
Passt wohl hier.
Re: pelagus oceani
Lateinhelfer am 26.4.09 um 19:10 Uhr (Zitieren) I
Das mit „riesiger Ozean“ geht auch ganz gut.
pelagus ist ja ein griechisches Lehnwort : τό πέλαγος (to pelagos) ...und das heißt: (hohe) See, Meer, Flut, aber auch unübersehbare Menge ....
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.