Multos annos mus rusticus vitiam parcam in montibus Albanis agebat. Sed mus contentus erat. Multos annos vitiam parcam, sed contentam in montibus ago. Tum mus urbanus ad murem rusticum venie bat. Mus rusticus nonnullos cibos bonos parare studebat. Ego nonnulos cibos bonos paro et hospitem cena delecto. Sed mus urbanus cena non gaudebat.
Maus: Übersetzung D - L? Das hast Du aber gut gemacht.
Nun, im Ernst: Halte Dich bitte an die Forumregeln No. 1 (neue Anfrage unter neuer Beitrag mit neuem Stichwort) und 2 (Übersetzungsbitten Latein -> Deutsch mit eigenem Übersetzungsvorschlag)
Ego sember laborare debeo, neque tamen multa possideo. Vitiam tuam non probo. Cur in montibus et in agris manere vis? Veni mecum! Roma nos exspectat. Cur cessas? Mecum vitiam contentam agere potes. Laborare non debes.
Verba muris urbani movent murem rusticum.
Tenebras exspectant, tum montes relinqunt. Villiam muris aurbani petunt. Nonnullas horas in villa sedent et ludunt.
Laeti sunt. Mus urbanus varios cibos parat.