Latein Wörterbuch - Forum
richtige übersetzung? — 451 Aufrufe
anna am 28.4.09 um 22:29 Uhr (
Zitieren)
IEuropa non iam in patriam renavigavit, et nostra pars orbis terrarum - ex era - Europa nominata est.
wie heißt es richtig? ich vermute : Europa reiste nicht mehr in ihre Heimat zurück und unser Teil des Kreises der Länder ist nach ihr Europa benannt worden.
was meint ihr?
Re: richtige übersetzung?
andreas am 28.4.09 um 22:32 Uhr (
Zitieren)
Iorbis terrarum ... Erdkreis (klingt besser)
sonst O.K.
Re: richtige übersetzung?
Hanse am 28.4.09 um 22:32 Uhr (
Zitieren)
IJop, stimmt.
Eine Kleinigkeit:
orbis terrarum = Erd-Kreis = Erde
Re: richtige übersetzung?
anna am 28.4.09 um 22:33 Uhr (
Zitieren)
Ihabe ich auch als erstes übersetzt, aber terrarum ist doch Plural?
Re: richtige übersetzung?
Liberator am 28.4.09 um 22:41 Uhr (
Zitieren)
IKreis der Länder => Erdkreis
Re: richtige übersetzung?
anna am 28.4.09 um 22:44 Uhr (
Zitieren)
Ivielen dank für eure unterstützung! ich hoffe, dieses forum wird es noch lange geben.