Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


dativ

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

dativ [2009/08/21 10:27]
ralph übersichtlicher gestaltet
dativ [2015/08/15 19:10]
Zeile 1: Zeile 1:
-Der Dativ existiert auch im Deutschen und nimmt im Allgemeinen dieselbe Funktion ein. Er antwortet auf die Frage "Wem?". 
-Die im Dativ stehende Ergänzung zum Prädikat heißt Dativobjekt. 
  
-Beispiel:\\ 
-**Vobis** (Dativobjekt) infesti non sumus.  
- --- **Euch** sind wir nicht feindlich gesinnt. 
- 
-Im Lateinischen kann der Dativ darüber hinaus aber noch mehrere andere Funktionen erfüllen: 
- 
-=== Dativus possessivus: === 
-Der Dativus possessivus (Datív des Besitzes) steht als eine Ergänzung zu einer [[esse_posse|Form von esse]], das dann nicht mehr als Hilfsverb, sondern als Vollverb 
-gebraucht ist, und gibt den Besitzer an. Der Dativ wird dann zumeist als Nominativ, esse als "haben, besitzen" übersetzt. 
- 
-Beispiel:\\ 
-"**Tibi** pecunia est" --- "Dir ist Geld //zueigen//" ->  "**Du** besitzt Geld" 
- 
- 
-=== Dativus finalis === 
-Der Dativus finalis (Dativ des Zwecks) steht - meist neben einem weiteren Dativ - bei einer als Vollverb gebrauchten Form von esse und gibt den Zweck oder die Wirkung an. Manchmal kann man ihn mit der Frage "Wozu?" erschließen. 
- 
-Beispiel:\\ 
-"Luna Romanis **saluti** est." --- "Der Mond ist den Römern **zur Rettung**" -> "Der Mond bringt den Römern Rettung." 
- 
-Der Dativus finalis ist frei und sinngemäß zu übersetzen. 
- 
-=== Dativus commodi === 
-Der Dativus commodi antwortet auf die Frage "für wen?". Er bezeichnet die Person oder Sache, zu deren Vorteil etwas geschieht (commodum: Vorteil). Man übersetzt ihn meistens mit Hilfe der Präposition "für". 
- 
-Beispiel:\\ 
-"In pomo erat inscriptum: **pulcherrimae**" --- "In den Apfel war eingraviert: **Für die Schönste**" 
- 
- 
-=== Dativus auctoris === 
-Bei der Kombination [[Gerundiva|Gerundivum]] + esse wird derjenige, der etwas tun muss, also die handelnde Person, in dem Dativus auctoris (Dativ des Urhebers/des Handelnden) gesetzt. Im Deutschen muss dann die eigentlich passivische Konstruktion aktivisch übersetzt werden: 
- 
-Beispiel:\\ 
-"Bibendum est." - "Es muss getrunken werden."\\ 
-"Nobis bibendum est." --- "//Es muss von uns getrunken werden.//" -> besser: "**Wir müssen trinken.**" 
dativ.txt · Zuletzt geändert: 2020/12/08 19:49 (Externe Bearbeitung)