Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


dativ

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

dativ [2015/08/15 19:10]
dativ [2020/12/08 19:49] (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
 +Der Dativ existiert auch im Deutschen und nimmt im Allgemeinen dieselbe Funktion ein. Er antwortet auf die Frage "Wem?".
 +Die im Dativ stehende Ergänzung zum Prädikat heißt Dativobjekt.
  
 +Beispiel:\\
 +**Vobis** (Dativobjekt) infesti non sumus. 
 + --- **Euch** sind wir nicht feindlich gesinnt.
 +
 +Im Lateinischen kann der Dativ darüber hinaus aber noch mehrere andere Funktionen erfüllen:
 +
 +=== Dativus possessivus: ===
 +Der Dativus possessivus (Datív des Besitzes) steht als eine Ergänzung zu einer [[esse_posse|Form von esse]], das dann nicht mehr als Hilfsverb, sondern als Vollverb
 +gebraucht ist, und gibt den Besitzer an. Der Dativ wird dann zumeist als Nominativ, esse als "haben, besitzen" übersetzt.
 +
 +Beispiel:\\
 +"**Tibi** pecunia est" --- "Dir ist Geld //zueigen//" ->  "**Du** besitzt Geld"
 +
 +
 +=== Dativus finalis ===
 +Der Dativus finalis (Dativ des Zwecks) steht - meist neben einem weiteren Dativ - bei einer als Vollverb gebrauchten Form von esse und gibt den Zweck oder die Wirkung an. Manchmal kann man ihn mit der Frage "Wozu?" erschließen.
 +
 +Beispiel:\\
 +"Luna Romanis **saluti** est." --- "Der Mond ist den Römern **zur Rettung**" -> "Der Mond bringt den Römern Rettung."
 +
 +Der Dativus finalis ist frei und sinngemäß zu übersetzen.
 +
 +=== Dativus commodi ===
 +Der Dativus commodi antwortet auf die Frage "für wen?". Er bezeichnet die Person oder Sache, zu deren Vorteil etwas geschieht (commodum: Vorteil). Man übersetzt ihn meistens mit Hilfe der Präposition "für".
 +
 +Beispiel:\\
 +"In pomo erat inscriptum: **pulcherrimae**" --- "In den Apfel war eingraviert: **Für die Schönste**"
 +
 +
 +=== Dativus auctoris ===
 +Bei der Kombination [[Gerundiva|Gerundivum]] + esse wird derjenige, der etwas tun muss, also die handelnde Person, in dem Dativus auctoris (Dativ des Urhebers/des Handelnden) gesetzt. Im Deutschen muss dann die eigentlich passivische Konstruktion aktivisch übersetzt werden:
 +
 +Beispiel:\\
 +"Bibendum est." - "Es muss getrunken werden."\\
 +"Nobis bibendum est." --- "//Es muss von uns getrunken werden.//" -> besser: "**Wir müssen trinken.**"