Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
uebungen2 [2010/04/05 12:07] 93.219.156.178 angelegt |
uebungen2 [2010/04/18 13:00] 93.219.185.160 Tippfehler |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Grammatica vestra | + | GRAMMATICA VESTRA |
- | Altera pars | + | ALTERA PARS |
====== XXI. Weitere Nomina der Konsonantischen/ | ====== XXI. Weitere Nomina der Konsonantischen/ | ||
Zeile 200: | Zeile 200: | ||
| acies | | facies | | | | acies | | facies | | | ||
| fides | | meridies | | | | fides | | meridies | | | ||
- | | pernicies | | | + | | pernicies |
Manche Begriffe werden im Lateinischen mit **res** und Adjektiv gebildet, aber im Deutschen mit dem passenden Substantiv übersetzt. Beispiele sind (übersetze!) | Manche Begriffe werden im Lateinischen mit **res** und Adjektiv gebildet, aber im Deutschen mit dem passenden Substantiv übersetzt. Beispiele sind (übersetze!) | ||
Zeile 287: | Zeile 287: | ||
| felix | | prudens | | | | felix | | prudens | | | ||
| pulcher | | miser | | | | pulcher | | miser | | | ||
- | | acer | | | + | | acer | | || |
Ausnahme: vetus - vetustior | Ausnahme: vetus - vetustior | ||
Zeile 299: | Zeile 299: | ||
| felix | | prudens | | | | felix | | prudens | | | ||
| pulcher | | miser | | | | pulcher | | miser | | | ||
- | | acer | | | + | | acer | | || |
====== XXVI. Komparation, | ====== XXVI. Komparation, | ||
Zeile 465: | Zeile 465: | ||
derselbe König ....... rex | derselbe König ....... rex | ||
- | der König selbst ....... | + | der König selbst |
dieser König hier ....... rex | dieser König hier ....... rex | ||
Zeile 585: | Zeile 585: | ||
nichts lieben: amare ....... | nichts lieben: amare ....... | ||
- | der Turm keiner Stadt: turris | + | der Turm keiner Stadt: turris ....... |
- | das Tor keines Lagers: | + | das Tor keines Lagers: |
niemandes Diener: servus ....... | niemandes Diener: servus ....... | ||
Zeile 661: | Zeile 661: | ||
====== XXXVI. Numeralia ====== | ====== XXXVI. Numeralia ====== | ||
- | # BAUSTELLE # | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
Übersetze die Kardinalia: | Übersetze die Kardinalia: | ||
- | I | + | I ....... |
- | II | + | II ....... |
- | III | + | III ....... |
- | IV | + | IV ....... |
- | V | + | V ....... |
- | VI | + | VI ....... |
- | VII | + | VII ....... |
- | VIII | + | VIII ...... |
- | IX | + | IX ...... |
- | X | + | X ...... |
- | C | + | C ....... |
- | M | + | M ....... |
Übersetze die Ordinalia: | Übersetze die Ordinalia: | ||
- | der erste, zweite, dritte ... zehnte | + | der erste, zweite, dritte ... zehnte |
- | Von den Kardinalia wird dekliniert unus, wie bei den Pronominaladjektiven angegeben, duo und tres. | + | Von den Kardinalia wird dekliniert |
- | m. f. n. | + | ^ ^ masculinum ^ femininum ^ neutrum ^ |
+ | ^ Nom. | duo | | | | ||
+ | ^ Gen. | | | | | ||
+ | ^ Dat. | | | | | ||
+ | ^ Akk. | | | | | ||
+ | ^ Abl. | | | | | ||
- | Nom. duo | + | ^ ^ masculinum ^ femininum ^ neutrum ^ |
+ | ^ Nom. | tres | | | | ||
+ | ^ Gen. | | | | | ||
+ | ^ Dat. | | | | | ||
+ | ^ Akk. | | | | | ||
+ | ^ Abl. | | | | | ||
- | Gen. | + | ^ Nom. | milia | |
+ | ^ Gen. | | | ||
+ | ^ Dat. | | | ||
+ | ^ Akk. | | | ||
+ | ^ Abl. | | | ||
- | Dat. | + | **duo** ist offensichtlich eine Ausnahme in der Deklination; |
- | Akk. | + | Die Ordinalzahlen werden auch bei Jahreszahlen und Stundenzahlen verwendet: |
- | Abl. | + | ann. a. Chr. n. X heißt ausgeschrieben (Ablativ auf die Frage wann?) |
+ | **anno ante Christum natum decimo** und bedeutet ....... | ||
- | Nom. tres | + | neun Uhr (= neunte Stunde): ....... |
- | Gen. | ||
- | Dat. | + | Das Neutrum der Ordinalia ab III wird auch für die Zahladverbien auf die Frage //zum wievielten Male?// benutzt, nur für I und II treten eigene Formen auf: |
- | Akk. | + | primum ....... |
- | Abl. | + | iterum ...... |
+ | tertium ....... | ||
- | duo ist offensichtlich eine Ausnahme in der Deklination; | + | quartum ....... |
- | Die Ordinalzahlen werden auch bei Jahreszahlen und Stundenzahlen verwendet: | + | ... |
- | ann. a. Chr. n. X heißt ausgeschrieben (Ablativ auf die Frage wann?) | + | decimum ...... |
- | anno ante Christum natum decimo und bedeutet _____________________ | + | |
- | neun Uhr (= neunte Stunde): | + | postremum ....... |
+ | Übersetze: | ||
- | Das Neutrum der Ordinalia ab III wird auch für die Zahladverbien auf die Frage zum wievielten Male? benutzt, nur für I und II treten eigene Formen auf: | + | primo ....... |
- | primum | + | deinde ...... |
- | iterum | + | tum ....... |
- | tertium | + | denique ....... |
- | quartum | + | postremo ....... |
- | ... | + | ====== XXXVII. Verba der a-Konjugation ====== |
- | decimum | + | Das geht kurz und schmerzlos (wenn auch langweilig): |
- | postremum | + | ^Indikativ Präsens Aktiv: ich liebe usw. ^^^^^^ |
+ | | amo | amas | amat | amamus | amatis | amant | | ||
+ | ^Indikativ Imperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
- | Übersetze | + | ^Indikativ Futur Aktiv: ich ....... |
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
- | primo | + | ^Konjunktiv Präsens Aktiv: (war der schon dran?) ^^^^^^ |
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
- | deinde | + | ^Konjunktiv Imperfekt Aktiv: (der sicherlich!) ^^^^^^ |
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Präsens Passiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Imperfekt Passiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur Passiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | Der Rest der finiten Präsensstammformen dürfte noch nicht behandelt worden sein. | ||
+ | |||
+ | Und:\\ | ||
+ | ^Indikativ Perfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur exactum Aktiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | am... | am... | am... | am... | am... | am... | | ||
+ | |||
+ | Imperativ Aktiv,\\ | ||
+ | 2.Person Singular: | ||
+ | |||
+ | 2. Person Plural: | ||
+ | |||
+ | 3. Person Singular: er soll lieben am... | ||
+ | |||
+ | 3. Person Plural: ....... am... | ||
+ | |||
+ | Der Rest sei hier geschenkt. | ||
+ | |||
+ | Noch die infiniten Formen: | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Präsens Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Perfekt Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Präsens Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Futur Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Perfekt Passiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Welche Besonderheit verknüpft im Latein die Infinitive und die Konjunktivformen der Vergangenheit (also Imperfekt und Plusquamperfekt)? | ||
+ | |||
+ | ....... | ||
+ | |||
+ | ====== XXXVIII. Verba der e-Konjugation ====== | ||
+ | |||
+ | Wie vor; | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Präsens Aktiv: ich zerstöre | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Imperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Präsens Aktiv: (war der schon dran?) ^^^^^^ | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Imperfekt Aktiv: (der sicherlich!) ^^^^^^ | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Präsens Passiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Imperfekt Passiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur Passiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | Der Rest der finiten Präsensstammformen dürfte noch nicht behandelt worden sein. | ||
+ | |||
+ | Und:\\ | ||
+ | ^Indikativ Perfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur exactum Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | del... | del... | del... | del... | del... | del... | | ||
+ | |||
+ | Imperativ Aktiv, | ||
+ | |||
+ | 2.Person Singular: ....... del... | ||
+ | |||
+ | 2. Person Plural: | ||
+ | |||
+ | 3. Person Singular: er soll zerstören del... | ||
+ | |||
+ | 3. Person Plural: ....... del... | ||
+ | |||
+ | Der Rest sei hier geschenkt.\\ | ||
+ | Noch die infiniten Formen: | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Präsens Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Perfekt Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Präsens Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Futur Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Partizip Perfekt Passiv: ....... | ||
+ | |||
+ | ====== XXXIX. Verba der übrigen Konjugationen ====== | ||
+ | |||
+ | Von den Verben der übrigen Konjugationen (i- und konsonantische) sind bisher vermutlich noch keine Formen systematisch gelernt worden. Eventuell sind einige Perfektformen aufgetreten, | ||
+ | |||
+ | audivi ....... | ||
+ | |||
+ | conveni ....... | ||
+ | |||
+ | duxi ....... | ||
+ | |||
+ | emi ....... | ||
+ | |||
+ | feci ....... | ||
+ | |||
+ | reliqui ....... | ||
+ | |||
+ | reverti ....... | ||
+ | |||
+ | scripsi ....... | ||
+ | |||
+ | veni ....... | ||
+ | |||
+ | Eine Besonderheit ist | ||
+ | |||
+ | novi ....... | ||
+ | |||
+ | Das Verbum hat nämlich praktisch keine Formen im Präsensstamm. Wie kann man das aus der Bedeutung erklären? | ||
+ | |||
+ | ....... | ||
+ | |||
+ | ====== XL. Verba anomala: esse, posse ====== | ||
+ | |||
+ | Das wichtigste der Verben mit Besonderheiten und vermutlich das häufigst gebrauchte Verb ist **esse**. Nun denn: | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Präsens Aktiv: ich bin usw. ^^^^^^ | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Imperfekt Aktiv: ich ....... usw. ^^^^^^ | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur Aktiv: ich ....... usw. ^^^^^^ | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Imperfekt Aktiv: ich ....... usw. ^^^^^^ | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | Und:\\ | ||
+ | ^Indikativ Perfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Indikativ Futur exactum Aktiv: ich ....... | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | ^Konjunktiv Plusquamperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | |||
+ | Imperativ Aktiv, | ||
+ | |||
+ | 2.Person Singular: | ||
+ | |||
+ | 2. Person Plural: ....... ....... | ||
+ | |||
+ | 3. Person Singular: er soll sein ....... | ||
+ | |||
+ | 3. Person Plural: ....... ....... | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Präsens Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Infinitiv Perfekt Aktiv: ....... | ||
+ | |||
+ | Netterweise hat **esse** keine Passivformen. | ||
+ | |||
+ | Wie **esse** werden natürlich die Formen der Komposita von esse gebildet. Von diesen hat **posse** einige Besonderheiten. Entsprechend der Bedeutung von **potestas** ist klar, daß **posse** eine Zusammenziehung von **potis esse** ist. **potis** (nichtklassisches Latein) heißt " | ||
+ | Also: | ||
- | tum | + | ^Indikativ Präsens Aktiv: ich ....... |
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
- | denique | + | ^Indikativ Imperfekt Aktiv: ich ....... |
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
- | postremo | + | ^Indikativ Futur Aktiv: ich ....... |
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||
+ | ^Konjunktiv Imperfekt Aktiv: ich ....... | ||
+ | | ... | ... | ... | ... | ... | ... | | ||