Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
uebungen4 [2010/04/06 22:04] 93.219.159.136 angelegt |
uebungen4 [2010/04/25 14:07] 93.219.175.158 angelegt |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
GRAMMATICA VESTRA | GRAMMATICA VESTRA | ||
- | QUARTA | + | QVARTA |
+ | |||
+ | An die Wortschatzübungen schließt sich als wichtigstes der Teil über Satzanalysen an (ab LXXIV). Bei Eile und beim ersten Durchgang sollte dieser Teil unbedingt vorgezogen werden. Der Rest ist dann was für lauschige Stunden. | ||
====== LXI. Grundwortschatz, | ====== LXI. Grundwortschatz, | ||
- | **# BAUSTELLE #** | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
+ | | ultimus | | unda | | | ||
+ | | unus | | urbs | | | ||
+ | | usus | | uxor | | | ||
+ | | valere | | varius | | | ||
+ | | vehemens | | veni | | | ||
+ | | ventus | | verbum | | | ||
+ | | versus | | verus | | | ||
+ | | vestis | | vetus | | | ||
+ | | via | | victor | | | ||
+ | | victoria | | videre | | | ||
+ | | videri | | viginti | | | ||
+ | | villa | | vinculum | | | ||
+ | | vindicare | | violare | | | ||
+ | | vir | | virgo | | | ||
+ | | virtus | | vis | | | ||
+ | | vita | | vitare | | | ||
+ | | vitium | | vivus | | | ||
+ | | vocare | | voluntas | | | ||
+ | | voluptas | | vulnerare | | | ||
+ | | vultus | | || | ||
- | ultimus unda | + | ====== LXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, |
- | unus urbs | + | Jede Sprache hat Möglichkeiten, |
- | + | ||
- | usus uxor | + | |
- | + | ||
- | valere varius | + | |
- | + | ||
- | vehemens veni | + | |
- | + | ||
- | ventus verbum | + | |
- | + | ||
- | versus verus | + | |
- | + | ||
- | vestis vetus | + | |
- | + | ||
- | via victor | + | |
- | + | ||
- | victoria videre | + | |
- | + | ||
- | videri viginti | + | |
- | + | ||
- | villa vinculum | + | |
- | + | ||
- | vindicare violare | + | |
- | + | ||
- | vir virgo | + | |
- | + | ||
- | virtus vis | + | |
- | + | ||
- | vita vitare | + | |
- | + | ||
- | vitium vivus | + | |
- | + | ||
- | vocare voluntas | + | |
- | + | ||
- | voluptas vulnerare | + | |
- | + | ||
- | vultus | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | Jede Sprache hat Möglichkeiten, | + | |
Wer diese Bildungsmöglichkeiten im Lateinischen kennt, kann sich viel Arbeit beim Vokabellernen sparen, weil die Kenntnis einer Bedeutungswurzel die Bedeutung mehrerer damit gebildeter Vokabeln erschließt. | Wer diese Bildungsmöglichkeiten im Lateinischen kennt, kann sich viel Arbeit beim Vokabellernen sparen, weil die Kenntnis einer Bedeutungswurzel die Bedeutung mehrerer damit gebildeter Vokabeln erschließt. | ||
- | Die Kenntnis von servus erschließt z.B. sofort die Bedeutung von serva, servare, servitus. | + | Die Kenntnis von **servus** erschließt z.B. sofort die Bedeutung von **serva**, **servare**, **servitus**. |
Die in dieser Übung und den folgenden erschlossenen Vokabeln sollen natürlich nur zur Darstellung der Prinzipien dienen und sind nicht Lehrstoff (obwohl Vokabelkenntnis nie stört!). Die Prinzipien sind wohlgemerkt nicht mehr als eben nur Prinzipien; oft bestätigen Ausnahmen die Regel. Das Ganze ist eben eine Sache des Gespürs. | Die in dieser Übung und den folgenden erschlossenen Vokabeln sollen natürlich nur zur Darstellung der Prinzipien dienen und sind nicht Lehrstoff (obwohl Vokabelkenntnis nie stört!). Die Prinzipien sind wohlgemerkt nicht mehr als eben nur Prinzipien; oft bestätigen Ausnahmen die Regel. Das Ganze ist eben eine Sache des Gespürs. | ||
- | Vergleiche die Bedeutungen von avaritia, avarus; audacia, audax; clementia, clemens; constantia, constans; divitiae, dives; gratia, gratus; sapientia, sapiens! | + | Vergleiche die Bedeutungen von **avaritia**, **avarus**; **audacia**, **audax**; **clementia**, **clemens**; **constantia**, **constans**; **divitiae**, **dives**; **gratia, gratus**; **sapientia**, **sapiens**! |
- | Von was für Worten sind Substantive auf -ia also häufig abgeleitet? Was bedeuten sie? | + | |
- | Da die Vokabeln concordia, contumelia, diligentia, eloquentia, industria, memoria, misericordia, | + | Von was für Worten sind Substantive auf -ia also häufig abgeleitet? Was bedeuten sie? ....... |
- | concors contumeliosus | + | Da die Vokabeln **concordia**, |
- | diligens eloquens | + | ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | concors | | contumeliosus | | | ||
+ | | diligens | ||
+ | | industrius | | memor | | | ||
+ | | misericors | | modestus | | | ||
+ | | sciens | | superbus | | | ||
- | industrius memor | + | Was heißt also, bedenkt man **adulescens**, |
- | misericors modestus | + | ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | adulescentia | | atrocia | | | ||
+ | | molestia | | prudentia | | | ||
- | sciens superbus | + | ====== |
- | + | ||
- | + | ||
- | Was heißt also, bedenkt man adulescens, atrox, molestus, prudens | + | |
- | + | ||
- | adulescentia atrocia | + | |
- | + | ||
- | molestia prudentia | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXIII. | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
Die Substantive auf -ia sind also von Adjektiven abgeleitet und entsprechen darin etwa deutschen Substantiven auf -heit, -keit. | Die Substantive auf -ia sind also von Adjektiven abgeleitet und entsprechen darin etwa deutschen Substantiven auf -heit, -keit. | ||
- | Eine zweite Gruppe solcher Substantive sind die auf -tudo: fortitudo/ | + | Eine zweite Gruppe solcher Substantive sind die auf -tudo: |
Was heißt also | Was heißt also | ||
- | beatitudo claritudo | + | ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ |
- | + | | beatitudo | |
- | longitudo latitudo | + | | longitudo |
- | + | | necessitudo (necessarius!) | | pulchritudo | |
- | necessitudo (necessarius) | + | |
- | + | ||
- | pulchritudo | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXIV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | Eine dritte bedeutungsverwandte Gruppe umfaßt die Substantive auf -tas. Diese neigen wieder mehr zur " | + | |
- | necessitudo und necessitas (bedeutet? | + | |
- | + | ||
- | Bekannt sind die Paare crudelis/ | + | |
- | + | ||
- | aequus difficilis | + | |
- | + | ||
- | potis | + | |
- | + | ||
- | und was unitas | + | |
- | + | ||
- | tranquilitas paupertas | + | |
- | + | ||
- | qualitas quantitas | + | |
- | + | ||
- | raritas rusticitas | + | |
- | + | ||
- | antiquitas asperitas | + | |
- | + | ||
- | atrocitas bonitas | + | |
- | + | ||
- | brevitas calliditas | + | |
- | + | ||
- | caritas celeritas | + | |
- | + | ||
- | claritas communitas | + | |
- | + | ||
- | densitas diversitas | + | |
- | + | ||
- | duritas felicitas | + | |
- | + | ||
- | humanitas immanitas | + | |
- | immortalitas und mortalitas (was dürfte nämlich mortalis heißen?) | + | ====== LXIV. Weitere Substantive II ====== |
- | maiestas | + | Eine dritte bedeutungsverwandte Gruppe umfaßt die Substantive auf -tas. Diese neigen wieder mehr zur " |
- | integritas iucunditas | + | Vermutlich bekannt sind die Paare **crudelis** / **crudelitas**, |
+ | Mit Kenntnis von **aeqitas**, | ||
- | novitas parvitas | + | ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | aequus | | difficilis | | | ||
+ | | potis | | || | ||
+ | |||
+ | und was | ||
+ | ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ | ||
+ | | unitas | | tranquilitas | | | ||
+ | | paupertas | | qualitas | | | ||
+ | | quantitas | | raritas | | | ||
+ | | rusticitas | | antiquitas | | | ||
+ | | asperitas | | atrocitas | | | ||
+ | | bonitas | | brevitas | | | ||
+ | | calliditas | | caritas | | | ||
+ | | celeritas | | claritas | | | ||
+ | | communitas | | densitas | | | ||
+ | | diversitas | | duritas | | | ||
+ | | felicitas | | humanitas | | | ||
+ | | immanitas | | immortalitas | | | ||
+ | | mortalitas*) | | maiestas (von maior) | | | ||
+ | | integritas | | iucunditas | | | ||
+ | | novitas | | parvitas | | | ||
- | Aus difficilis kann man auch facilis und facultas ableiten: | + | *) was dürfte nämlich **mortalis** bedeuten, selbst wenn das vermutlich noch nicht auftauchte? |
+ | Aus **difficilis** kann man auch **facilis** und damit **facultas** ableiten: ....... | ||
- | Nicht alle Substantive auf -tas stammen von Adjektiven; eben kamen als Basiswort schon unus, qualis, quantus vor, die keine reinen Adjektive sind. Möglich sind aber auch Substantive und (selten) sogar Vertreter anderer Wortarten, wie bei auctoritas (vom Substantiv auctor). | + | Nicht alle Substantive auf -tas stammen von Adjektiven |
- | civitas kommt vom Substantiv civis. Das wiederum hat das Adjektiv civilis, von dem civilitas bekannt ist. Bedeutungen? | + | **civitas** kommt vom Substantiv |
Was bedeutet wohl | Was bedeutet wohl | ||
- | societas (von socius) | + | **societas** (von **socius**) ....... |
- | das Adverb volup (voluptas!) | + | das Adverb |
- | das Verb velle (voluntas!) | + | das Verb **velle** (**voluntas**!) ....... |
- | das Substantiv aevum (aetas! Die deutsche Vokabel für aevum kommt vom gleichen Stamm!) | + | das Substantiv |
- | Kleines Detektivspiel: | + | Kleines Detektivspiel: |
- | Du kennst von diesem Stamm auch tenere und temptare. Um das Maß vollzumachen, gibt es auch noch das " | + | Von diesem Stamm vermutlich schon vorgekommen sind auch **tenere** und **temptare**. Um das Maß voll zu machen, gibt es auch noch das " |
+ | ....... | ||
- | LXV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | ====== |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Was hat es mit amare, amor; augere (auxi, auctus!), auctor; clamare, clamor; errare, error; imperare, imperator; scripsi, scriptor; terrere, terror; timere, timor auf sich? | + | Was hat es mit **amare**, **amor**; **augere** (auxi, auctus!), |
- | Was bedeuten also solche Substantive auf -or? Was die auf -tor? | + | |
+ | Bedenkt man **aequare**, | ||
- | Bedenkt man aequare, dictator, docere, mercator, praetor, victor, was heißt also | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ |
+ | | aequator | | dictare | | | ||
+ | | doctor | | mercari (im Deutschen Aktiv) | | | ||
+ | | praeire*) | | vincere (vixi)*) | | | ||
- | aequator dictare | + | *)ja, ja, ich weiß, dass die Besonderheiten dieser Verben noch nicht dran waren! |
- | doctor mercari (im Deutschen Aktiv) | + | ====== LXVI. Weitere Substantive IV ====== |
- | praeire*) vincere | + | Die Substantive auf -tio (oder Konsonant + -sio) sind ebenfalls mit Verben verbunden. Während die auf -tor aber den Urheber einer Handlung bezeichnen, bezeichnen diese ....... |
+ | (Vergleiche: | ||
- | *)ja, ja, ich weiß, daß die grammatikalischen Besonderheiten dieser Verben noch nicht dran waren! | + | Bedenkt man **admiratio**, **coniuratio**, **factio**, heißt also |
- | + | ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ | |
- | LXVI. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | | admirari |
- | Datum der Bearbeitung: | + | | facere |
- | + | ||
- | Die Substantive auf -tio (oder Konsonant + -sio) sind ebenfalls mit Verben verbunden. Während die auf -or aber den Urheber einer Handlung bezeichnen, | + | |
- | bezeichnen diese _______________________. | + | |
- | (Vergleiche: | + | |
- | + | ||
- | Bedenkt man admiratio, coniuratio, factio, heißt also | + | |
- | + | ||
- | admirari*) coniurare | + | |
- | + | ||
- | facere | + | |
- | + | ||
- | *) im Deutschen Aktiv! | + | |
Und was heißt demzufolge (um Himmelswillen nicht pauken, nur rasch durchgehen; die Verben dazu sollte man allerdings kennen!) | Und was heißt demzufolge (um Himmelswillen nicht pauken, nur rasch durchgehen; die Verben dazu sollte man allerdings kennen!) | ||
- | aedificatio aequatio | + | ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | aedificatio | ||
+ | | agitatio | | amatio | | | ||
+ | | appellatio | | cautio (cavere) | | | ||
+ | | certatio | | comparatio | | | ||
+ | | conservatio | | curatio | | | ||
+ | | damnatio | | declaratio | | | ||
+ | | declinatio | | delectatio | | | ||
+ | | demonstratio | | desideratio | | | ||
+ | | desparatio | | disputatio | | | ||
+ | | domatio | | dubitatio | | | ||
+ | | enumeratio | | explicatio | | | ||
+ | | iactatio | | illustratio | | | ||
+ | | imploratio | | invitatio | | | ||
+ | | laudatio | | liberatio | | | ||
+ | | mansio (manere) | | mutatio | | | ||
+ | | navigatio | | negatio | | | ||
+ | | observatio | | occupatio | | | ||
+ | | optio (oder optatio) | | possessio (possidere) | | | ||
+ | | praedicatio | | reversio (reverti) | | | ||
+ | | saltatio | | suasio | | | ||
+ | | temptatio | | vacatio | | | ||
+ | | vastatio | | vindicatio | | | ||
+ | | vituperatio | | vocatio | | | ||
- | agitatio amatio | + | Das Ganze artet also durchaus in eine **vexatio** aus, nicht wahr? |
- | appellatio cautio (cavere) | + | ====== LXVII. Weitere Substantive V ====== |
- | certatio comparatio | + | Eine dritte Gruppe von Substantiven, |
+ | Vergleiche die direkte und die vom Tun abgerückte Bedeutung bei " | ||
- | conservatio curatio | + | Wegen dieses Einsatzes in übertragener, |
- | damnatio declaratio | + | Zum Ableiten aus der Bedeutung des zugehörigen Verbs braucht man daher mehr Phantasie und Scharfsinn als bei den übrigen Wortgruppen, |
+ | Die Substantive auf -mentum bezeichnen eher alltägliche Dinge, sie werden darum auch häufiger verwendet. Die Substantive auf -men haben für lateinische Ohren dagegen einen etwas altehrwürdigen Klang. Oftmals werden daher erhabene, wichtige, machtvolle, nicht alltägliche Dinge auf -men benannt. Dieser Unterschied ist besonders dann zu merken, wenn beide Vokabeln, auf -men //und// auf -mentum, vorkommen. Als Nebeneffekt sind übrigens einige Vokabeln, wie zum Beispiel **omen**, so ehrwürdig, dass man das Verbum dazu gar nicht mehr kennt! | ||
- | declinatio delectatio | + | Bekannt sind bisher |
- | + | ||
- | demonstratio desideratio | + | |
- | + | ||
- | desparatio disputatio | + | |
- | + | ||
- | domatio dubitatio | + | |
- | + | ||
- | enumeratio explicatio | + | |
- | + | ||
- | iactatio illustratio | + | |
- | + | ||
- | imploratio invitatio | + | |
- | + | ||
- | laudatio liberatio | + | |
- | + | ||
- | mansio (manere) mutatio | + | |
- | + | ||
- | navigatio negatio | + | |
- | + | ||
- | observatio occupatio | + | |
- | + | ||
- | optio (oder optatio) | + | |
- | + | ||
- | possessio (possidere) | + | |
- | + | ||
- | praedicatio reversio (reverti) | + | |
- | + | ||
- | saltatio suasio | + | |
- | + | ||
- | temptatio vacatio | + | |
- | + | ||
- | vastatio vindicatio | + | |
- | + | ||
- | vituperatio vocatio | + | |
- | + | ||
- | Das Ganze artet also durchaus in eine vexatio aus, nicht wahr? | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXVII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | Eine dritte Gruppe von Substantiven, | + | |
- | Wegen dieses Einsatzes in übertragener, | + | |
- | sind alle Substantive dieser Gruppe dem Geschlechte nach _______. | + | |
- | Zum Ableiten aus der Bedeutung des zugehörigen Verbs braucht man mehr Phantasie und Scharfsinn als bei den übrigen Wortgruppen, | + | |
- | + | ||
- | Bekannt sind bisher die Paare agmen/ | + | |
Was könnte heißen (wie gesagt, nicht immer leicht!) | Was könnte heißen (wie gesagt, nicht immer leicht!) | ||
- | fluere, bedenkt man flumen | + | **fluere**, bedenkt man **flumen** ....... |
- | + | ||
- | lucere, bedenkt man lumen (lux!) | + | |
- | + | ||
- | nuere, bedenkt man die Grundbedeutung von numen " | + | |
- | + | ||
- | fundare, bedenkt man fundamentum | + | |
- | instruere, bedenkt man instrumentum | + | **lucere**, bedenkt man **lumen** (**lux**!) ....... |
- | criminare, bedenkt man crimen (gleiche Wurzel wie deutsch | + | **nuere**, bedenkt man die Grundbedeutung von **numen** |
+ | **fundare**, | ||
- | Bei limen muß man schon Fachmann sein (lime ire "quer verlaufen" | + | **instruere**, bedenkt man **instrumentum** ....... |
- | armamenta | + | **criminare**, |
- | augmen von augere | + | Bei **limen** muss man schon Fachmensch sein (**lime ire** "quer verlaufen" |
- | momen und momentum | + | **armamenta** (plur.tant.) |
- | documen und documentum | + | **augmen** |
+ | **momen** und **momentum** von **movere** ....... | ||
- | LXVIII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | **documen** und **documentum** von **docere** ....... |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Eine vierte Gruppe von Substantiven, | + | ====== LXVIII. Weitere |
- | ____________________ | + | Eine vierte Gruppe von Substantiven, |
- | (vergleiche aedificium/ | + | (vergleiche |
Was bedeutet daher | Was bedeutet daher | ||
- | incendere (incendium) | + | **incendere** (**incendium**) ....... |
- | exulare (exilium) | + | **exulare** (**exilium**) ....... |
- | odi (im Deutschen | + | **odi** (im Deutschen |
- | commercari (im Deutschen Aktiv, commercium) | + | **commercari** (im Deutschen Aktiv, |
- | inire (initium) | + | **inire** (**initium**) ....... |
- | navigium (navigare) | + | **navigium** (**navigare**) ....... |
- | beneficere (beneficium) | + | **beneficere** (**beneficium**) .......\\ |
- | ist ein Kompositum des Verbs facere, -ficere, das uns bald beschäftigen wird und das auch mit ficare (aedi-ficare) zusammenhängt. officium ist ebenso von opes facere herzuleiten. Im Deutschen wie auch im Englischen taucht dies Verbum bekanntlich in einer sehr eingeschränkten Bedeutung wieder auf. | + | ist ein Kompositum des Verbs **facere**, **-ficere**, das uns sicher |
- | flagitare ist ein Reinleger, weiß man nicht, daß flagitium ursprünglich das Anschreien, Angreifen, Prügeln, dann die Beschimpfung und die Ursache der Beschimpfung war und erst später über Schande, Schandtat zu Tat wurde. | + | **flagitare** ist ein Reinleger, weiß man nicht, daß **flagitium** ursprünglich das "Anschreien, Angreifen, Prügeln", dann die Beschimpfung und die Ursache der Beschimpfung war und erst später über //Schande//, //Schandtat// zu //Tat// wurde ....... |
+ | ====== LXIX. Weitere Substantive VII ====== | ||
- | LXIX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | Die meisten Nominalformen auf -tus gehören zur o-Deklination (legatus, -i) oder zur konsonantischen Deklination (litus, -oris), sind Adjektive oder, besonders häufig, Participia (amatus o.ä.). | + | Die meisten Nominalformen auf -tus gehören zur o-Deklination (**legatus, -i**) oder zur konsonantischen Deklination (**litus, -oris**), sind Adjektive oder, besonders häufig, Participia (**amatus** o.ä.). |
- | Es gibt aber noch die Gruppe der Substantive auf -tus (oder -sus), die zur u-Deklination gehören. Diese werden auf eine von zwei Arten gebildet, deren erste durch Paare wie exercitus/ | + | Es gibt aber noch die Gruppe der Substantive auf -tus (oder -sus), die zur u-Deklination gehören. Diese werden auf eine von zwei Arten gebildet, deren erste durch Paare wie **exercitus** / **exercere**, **habitus** / **habere**, **servitus** / **servare**, **sonitus** / **sonare** belegt ist. |
- | Was beschreiben diese Substantive also? ___________________ | + | Was beschreiben diese Substantive also? ....... |
- | Was bedeuten die Verben | + | Was bedeuten |
- | strepere | + | ^ Verbum ^ Nomen ^ Bedeutung ^ Verbum ^ Nomen ^ Bedeutung ^ |
+ | | strepere | ||
+ | | vertere | versus | | currere | cursus | | | ||
+ | | impetare | impetus | | | || | ||
- | vertere | + | Die zweite Art gehört ins " |
- | impetare | + | **consulatus** |
+ | **dominatus** (**dominus**) ....... | ||
- | Die zweite Art gehört ins " | + | Wie es zu diesem Spezialfall kam, sieht man an **scriptus**: |
- | consulatus (consul) dominatus (dominus) | + | Dieses Wort ist nach der zweiten Art von **scriptor** abzuleiten und bedeutet daher ....... |
- | Wie es zu diesem Spezialfall kam, sieht man an scriptus: | + | Es gibt aber auch ein Verb **scribere**, von den bisher vermutlich mindestens das Perfekt **scripsi** vorkam. .......\\ |
- | Dies Wort ist nach der zweiten Art von scriptor abzuleiten und bedeutet daher | + | Ähnlich ist es bei **ductus**. Insbesondere im militärischen Sprachgebrauch leitet es sich von **dux** ab und bedeutet daher ....... |
- | _________________. | + | |
- | Es gibt aber auch ein Verb scribere, von den bisher das Perfekt scripsi vorkam. | + | |
- | __________________. | + | |
- | Es gibt aber auch ein Verb ducere mit der Bedeutung ____________, | + | |
- | das auch als Basis für ductus dienen kann. Dann bedeutet ductus was? (aquaeductus!!) | + | |
- | _____________ | + | |
- | Ein weiterer Fall tritt bei Collegien auf. Für spezielle Aufgaben wurden in Rom Collegien aus zwei, drei, vier ... Beamten gebildet, die einfach nach dar Anzahl ihrer Mitglieder benannt wurden, so daß diese Beamten duumvir, triumvir, quattuorvir, | + | Es gibt aber auch ein Verb **ducere** mit der Bedeutung |
- | Und wie hieß ihr Amt? | + | Ein weiterer Fall tritt bei Collegien auf. Für spezielle Aufgaben wurden in Rom Collegien aus zwei, drei, vier ... Beamten gebildet, die einfach nach dar Anzahl ihrer Mitglieder benannt wurden, so daß diese Beamten **duumvir**, |
- | Die Politiker Antonius, Octavianus und Lepidus erreichten es am Ende der Republik, IIIviri rei publicae zu werden, also ein Collegium für Verfassungsfragen darzustellen. Wie hieß ihr Amt? | + | Und wie hieß ihr Amt? ....... |
+ | Die Politiker Antonius, Octavianus und Lepidus erreichten es am Ende der Republik, **IIIviri rei publicae** zu werden, also ein Collegium für Verfassungsfragen darzustellen. Wie hieß ihr Amt? ....... | ||
- | LXX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | ====== |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Die am einfachsten zu deutende Endung bei Adjektiven dürfte | + | Die am einfachsten zu deutende Endung bei Adjektiven dürfte -eus, |
- | -eus, | + | |
Daher sollten | Daher sollten | ||
- | argenteus aureus | + | ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | argenteus | ||
+ | | corneus (cornu!) | | pulvereus (pulvis!) | | | ||
+ | | saxeus | | flammeus | | | ||
+ | | arboreus | | || | ||
- | corneus (cornu) pulvereus (pulvis) | + | keine Schwierigkeiten bereiten. |
- | saxeus flammeus | + | Was nennt der Augenarzt **cornea, -ae** f.? ....... |
- | arboreus | + | Hat sich eine römische Braut auf eine " |
- | keine Schwierigkeiten bereiten. | + | Was ist **aqua fluminea**? ....... |
- | cornea, -ae f.? | + | |
- | Hat sich eine römische Braut auf eine " | + | Ein anderer einfacher Fall tritt bei -ficus, -fica, -ficum auf. Der Stamm trat ja in **aedificium**, |
- | flammeum, -i n. ist der Brautschleier. | + | Was heißt daher |
- | Was ist aqua fluminea ? | + | **iustificus** (zu **iustus**) ....... |
+ | **beneficus** (zu **bonus** / **bene**) ....... | ||
- | Ein anderer einfacher Fall tritt bei -ficus, -fica, -ficum auf. Der Stamm trat ja in aedificium, aedificare, facilis, difficilis, facinus, factum, beneficium usw. und im Perfekt feci so oft auf, daß das bisher unbekannte Grundverb facere in der Bedeutung klar sein sollte. Daher ist der Zusammenhang mirificus/ | ||
- | iustificus (iustus) beneficus (bonus/ | + | ====== LXXI. Weitere Adjektive I ====== |
+ | Betrachtet man **terribilis** / **terrere**, | ||
- | LXXI. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | admirari (im Deutschen Aktiv) ....... |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Betrachtet man terribilis/ | + | und credere |
- | + | ||
- | admirari (im Deutschen Aktiv) | + | |
- | + | ||
- | und credere | + | |
zu erschließen. | zu erschließen. | ||
- | Die Adjektive auf -lis wie mortalis/ | + | Die Adjektive auf -lis wie **mortalis** / **mors**, **fatalis** / **fatum**, **fas**, **facilis** / **factum**, **factio** können bei gleicher Bedeutungsgruppe offenbar auch von Substantiven, |
Man sollte sich daher nun an folgenden Adjektiven versuchen können: | Man sollte sich daher nun an folgenden Adjektiven versuchen können: | ||
- | aequabilis agitabilis | + | ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | aequabilis | ||
+ | | amabilis | | cogitabilis | | | ||
+ | | commemorabilis | | comparabilis | | | ||
+ | | curabilis | | damnabilis | | | ||
+ | | disputabilis | | delectabilis | | | ||
+ | | possibilis | | dubitabilis | | | ||
+ | | formalis | | habitabilis | | | ||
+ | | ignorabilis | | mutabilis | | | ||
+ | | observabilis | | superabilis | | | ||
+ | | difficilis | | || | ||
- | amabilis cogitabilis | + | ====== LXXII. Weitere Adjektive II ====== |
- | commemorabilis comparabilis | + | Man sieht an **periculosus** / **periculum**, **perniciosus** / **pernicies** und auch an **formidulosus** / **forma**, was es mit -osus auf sich hat. (Im letzten Falle lautet die Grundbedeutung |
- | + | ||
- | curabilis damnabilis | + | |
- | + | ||
- | disputabilis delectabilis | + | |
- | + | ||
- | possibilis dubitabilis | + | |
- | + | ||
- | formalis habitabilis | + | |
- | + | ||
- | ignorabilis mutabilis | + | |
- | + | ||
- | observabilis superabilis | + | |
- | + | ||
- | difficilis | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | Man sieht an periculosus/ | + | |
Und daher: | Und daher: | ||
- | generosus (gens) otiosus | ||
- | animosus (animus) bellicosus | + | ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ |
+ | | generosus (gens) | | otiosus | | | ||
+ | | animosus (animus) | ||
+ | | clamosus | | copiosus | | | ||
+ | | fabulosus | | factiosus | | | ||
+ | | famosus | | fumosus | | | ||
+ | | gloriosus | | laboriosus | | | ||
+ | | luxuriosus | | morosus (mos) | | | ||
+ | | officiosus | | pretiosus | | | ||
+ | | prodigiosus | | religiosus | | | ||
+ | | sententiosus | | studiosus | | | ||
+ | | tumultuosus | | umbrosus | | | ||
+ | | ventosus | | || | ||
- | clamosus copiosus | + | Nicht sehr **iocosus**, |
- | fabulosus factiosus | + | Die Adjektive auf -imus dagegen haben in den meisten Fällen etwas mit Superlativen zu tun, weil die Superlativendung bekanntlich -issimus, -illimus oder so lautet. So sind **maximus**, |
+ | Die übrigen Adjektive auf -imus stammen von Substantiven oder Numeralia ab: **finitimus** / **finis**, **maritimus** / **mare**, **septimus** / **septem**, **decimus** / **decem**. | ||
- | famosus fumosus | + | Wie steht' |
- | gloriosus laboriosus | + | **legitimus** (**lex**) ....... |
- | luxuriosus morosus (mos) | + | **millesimus** ....... |
- | officiosus pretiosus | + | **centesimus** ....... |
- | prodigiosus religiosus | + | Die Adjektive auf -idus dagegen fußen auf Verben, die eine geistige Haltung oder Gemütsbewegung ausdrücken wie **timidus** / **timere**. |
- | sententiosus studiosus | + | Was heißt also |
- | tumultuosus umbrosus | + | **cupere** (**cupidus**) ....... |
- | ventosus | + | **callere** (**callidus**) ....... |
- | Nicht sehr iocosus, oder? | ||
+ | ====== LXXIII. Vorsilben ====== | ||
- | Die Adjektive auf -imus dagegen haben in den meisten Fällen etwas mit Superlativen zu tun, weil die Superlativendung bekanntlich | + | Ebenso wie die Endsilben, die in den vorigen Kapiteln geübt wurden, kommt auch den Vorsilben wie im Deutschen eine sinntragende Bedeutung zu. Versuche, aus den bisher vorgekommenen Vokabeln mit Vorsilben, den Composita, die Vorsilbenbedeutung zu erkennen! Mitunter kommt die Vorsilbe auch als eigene Partikel vor. Manchmal wird die Vorsilbe auch aus sprachlichen Gründen etwas verändert, wie bei adcusare > **accusare**. |
- | -issimus, -illimus oder so lautet. So sind maximus, minimus, optimus, pessimus, ultimus, plurimus, primus erklärlich. | + | |
- | Die übrigen Adjektive auf -imus stammen von Substantiven oder Numeralia ab: finitimus/ | + | |
- | Wie steht' | + | **ad**; **accusare**, |
- | legitimus | + | **addere** |
- | centesimus | + | **admigrare** ....... |
+ | **ante**; **antea**, **ant-iquus** (**aequare**!) | ||
- | Die Adjektive auf -idus dagegen fußen auf Verben, die eine geistige Haltung oder Gemütsbewegung ausdrücken wie timidus/ | + | **antehabere** ....... |
- | Was heißt also | + | **antemeridianus, |
- | cupere | + | **cum**; **co-**, **con-**; **coërcere**, |
+ | **concertare** ....... | ||
- | LXXIII. Vorsilben | + | **computare** ....... |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Ebenso wie die Endsilben, die in den vorigen Kapiteln geübt wurden, kommt auch den Vorsilben wie im Deutschen eine sinntragende Bedeutung zu. Versuche, aus den bisher vorgekommenen Vokabeln mit Vorsilben, den Composita, die Vorsilbenbedeutung zu erkennen! Mitunter kommt die Vorsilbe auch als eigene Partikel vor. Manchmal wird die Vorsilbe auch aus sprachlichen Gründen etwas verändert, wie bei adcusare > accusare. | + | **cognomen** ....... |
- | a,ab; accusare, adeo, adhibere, adhuc, adiuvare, admirabilis, | + | **de**; **declarare**, **deinde**, **demonstrare**, **desperare** |
- | addere (dare) admigrare | + | **dearmare** ....... |
+ | **decertare** ....... | ||
- | ante; antea, ant-iquus (aequare!) | + | **di-**, **dis-**; **difficultas**, |
- | antehabere antemeridianus, | + | **didere** |
+ | **dilaudare** ....... | ||
- | cum, co-, con-; coërcere, collocare, commemorare, | + | **dimovere** ....... |
- | concertare computare | + | **e**, **ex**; **egregius** (**grex** ist die Herde), **emigrare**, |
- | cognomen | + | **exagitare** ....... |
+ | **exclamare** ....... | ||
- | de; declarare, deinde, demonstrare, | + | **excursus** ....... |
- | dearmare decertare | + | **in**; // |
+ | **immodestia** ....... | ||
- | di-,dis-; difficultas, | + | **impietas** ....... |
- | didere (dare) dilaudare | + | ** importare ** ....... |
- | dimovere | + | ** incursus ** ....... |
+ | **ne**; **nefas**, **negotium**, | ||
- | e,ex; egregius | + | **nescire** |
- | exagitare exclamare | + | **neve** (von **vel**, vergleiche **nisi**) |
- | excursus | + | **non**; **nondum**, **nonnumquam**, |
+ | **nonnihil** ....... | ||
- | in; einerseits incredibilis, | + | **nonnemo** ....... |
- | immodestia impietas | + | **ob-**, **obs-**; **observare**, |
- | importare incursus | + | **obiacere** ....... |
+ | **obrogare** ....... | ||
- | ne; nefas, negotium, nemo (ne homo) | + | **per**; **pertinere** (**tenere**), **perturbare** |
- | nescire (scientia) neve (von vel, vergleiche nisi) | + | **peracer** ....... |
+ | **peramans** ....... | ||
- | non; nondum, nonnumquam, nonnulli | + | **post**; **postea**, **postquam**, **postridie** |
- | nonnihil nonnemo | + | **posthabere** ....... |
+ | **postscripsi** ....... | ||
- | ob-,obs-; observare, obstare, occupare | + | **prae-**; **praebere** (**prae habere**), **praeclarus**, **praestare** |
- | obiacere obrogare | + | **praecavere** ....... |
+ | **praedives** ....... | ||
- | per; pertinere (tenere), perturbare | + | **pro**; **prohibere**, |
- | peracer peramans | + | **proavus** ....... |
+ | **procursus** ....... | ||
- | post; postea, postquam, postridie | + | **re-**; **reditus**, **respondere**, **reverti**, |
- | posthabere postscripsi | + | **reclamare** ....... |
+ | **redhibere** (**habere**) ....... | ||
- | prae-; praebere (prae habere), praeclarus, praestare | ||
- | praecavere praedives | + | - Bei den übrigen Wortgruppen (Verben, Adverbien usw.) gibt es eine Fülle weiterer Zusammenhänge zwischen Vokabeln gleichen Stammes. Bisher mangelt es allerdings an Beispielen, so dass nun als nächstes Stoffgebiet, |
- | + | ====== | |
- | pro; prohibere, prodigium, provincia (victor) | + | |
- | + | ||
- | proavus procursus | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | re-; reditus, respondere, reverti, restare | + | |
- | + | ||
- | reclamare redhibere (habere) | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | - Bei den übrigen Wortgruppen (Verben, Adverbien usw.) gibt es eine Fülle weiterer Zusammenhänge zwischen Vokabeln gleichen Stammes. Bisher mangelt es allerdings an Beispielen, so daß nun als nächstes Stoffgebiet, | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXXIV. Die Satzfragen | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
Ein sehr wichtiges Hilfsmittel bei der Analyse von Sätzen ist das System an Fragen, mit denen man die einzelnen Satzteile anspricht, wie zum Beispiel | Ein sehr wichtiges Hilfsmittel bei der Analyse von Sätzen ist das System an Fragen, mit denen man die einzelnen Satzteile anspricht, wie zum Beispiel | ||
- | Der Bauer pflügt heute mit seinem Pferd seinem Sohn das Feld. | + | //Der Bauer pflügt heute mit seinem Pferd seinem Sohn das Feld//. |
- | + | ||
- | Subjekt: Wer oder was tut etwas? Der Bauer | + | |
- | Praedikat: Was tut er/was geschieht? Der Bauer pflügt | + | Subjekt: //Wer oder was// tut etwas?// Der Bauer// |
- | Direktes Objekt, Akkusativobjekt: Wen oder was? das Feld | + | Praedikat: //Was tut er/was geschieht?// Der Bauer //pflügt// |
- | Mittelbares | + | Direktes |
- | Adverbielle Bestimmung der Art und Weise: Wie? mit seinem | + | Mittelbares Objekt, Dativobjekt: //Wem?// //seinem |
- | Adverbielle Bestimmung der Zeit: Wann,seit wann,wie lange? heute | + | Adverbielle Bestimmung der Art und Weise: //Wie?// //mit seinem Pferd// |
+ | Adverbielle Bestimmung der Zeit: //Wann,seit wann,wie lange?// //heute// | ||
- | Da ja zu jedem Satzteil typische Konstruktionen gehören (zum Beispiel die Verwendung typischer Casus), ist die Kontrolle darauf, ob jedes Wort eines lateinischen Satzes nach grammatischer Form und Stellung korrekt mit dem Satzteil übereinstimmt, | + | Da ja zu jedem Satzteil typische Konstruktionen gehören (zum Beispiel die Verwendung typischer Casus), ist die Kontrolle darauf, ob jedes Wort eines lateinischen Satzes nach grammatischer Form und Stellung korrekt mit dem Satzteil übereinstimmt, |
+ | In den folgenden Kapiteln über die Verwendung der Grammatikformen | ||
- | Die Bezeichnungen für die Satzteile usw. " | + | Die Bezeichnungen für die Satzteile usw. " |
- | Wir gehen systematisch in die Satzteilübung. Zunächst der Hauptsatz. Frage nach Subjekt und Prädikat! Hauptsätze gibt es in drei Arten, erkennbar am abschließenden Satzzeichen. Bei welcher Art scheint ein Satzteil (welches?) manchmal zu fehlen? | + | Wir gehen systematisch in die Satzteilübung. Zunächst der Hauptsatz. Frage nach Subjekt und Prädikat!\\ |
+ | Hauptsätze gibt es in drei Arten, erkennbar am abschließenden Satzzeichen. Bei welcher Art scheint ein Satzteil (welches?) manchmal zu fehlen? | ||
- | Was für ein Satzteil tritt in einigen | + | Unterstreiche passend! |
a) Der Bauer pflügt. | a) Der Bauer pflügt. | ||
Zeile 623: | Zeile 537: | ||
- | Du solltest | + | Man sollte |
Es gibt Aussagesätze (mit Punkt), Fragesätze (mit ?) und Ausrufe, zu denen auch die Befehlssätze gehören (mit !). | Es gibt Aussagesätze (mit Punkt), Fragesätze (mit ?) und Ausrufe, zu denen auch die Befehlssätze gehören (mit !). | ||
- | Bei Ausrufen und Befehlen kann das Subjekt fehlen, weil die angesprochene Person unausgesprochen feststeht (h). Sonst enthält jeder Hauptsatz Subjekt und Prädikat. Das Prädikat ist eine finite Verbform oder eine Hilfsverbform mit Prädikatsnomen (c). Es können direkte oder mittelbare Objekte hinzutreten (unterscheidbar am Casus). Eine Frage kann auf einzelne Satzteile zielen (e, f) oder als sogenannte Satzfrage den ganzen Komplex in Frage stellen (g; erkennbar an der Umstellung der Satzteile, vergleiche mit d). | + | Bei Ausrufen und Befehlen kann das Subjekt fehlen, weil die angesprochene Person unausgesprochen feststeht (h).\\ Sonst enthält jeder Hauptsatz Subjekt und Prädikat. Das Prädikat ist eine finite Verbform oder eine Hilfsverbform mit Prädikatsnomen (c). Es können direkte oder mittelbare Objekte hinzutreten (unterscheidbar am Casus). Eine Frage kann auf einzelne Satzteile zielen (e, f) oder als sogenannte Satzfrage den ganzen Komplex in Frage stellen (g; erkennbar an der Umstellung der Satzteile, vergleiche mit d). |
- | Es ist noch festzuhalten, | + | Es ist noch festzuhalten, |
+ | ====== LXXV. Erweiterungen ====== | ||
- | LXXV. Erweiterungen | + | Jedes Nomen im Satz kann durch Attribute erweitert werden. Einen Spezialfall des Attributs nennt man Apposition, welchen? ....... |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Jedes Nomen im Satz kann durch Attribute erweitert werden. Einen Spezialfall des Attributs nennt man Apposition, welchen? | + | Gib an, wo Attribute oder Appositionen vorkommen und welcher Satzteil erweitert wird. Die Frage nach Attributen ist //was für ein//? |
- | + | ||
- | Gib an, wo Attribute oder Appositionen vorkommen und welcher Satzteil erweitert wird. Die Frage nach Attributen ist was für ein? | + | |
a) Der fleißige Bauer pflügt sein Feld. | a) Der fleißige Bauer pflügt sein Feld. | ||
Zeile 651: | Zeile 563: | ||
- | Du hast erkannt: Appositionen werden im Deutschen mit Komma abgetrennt, wenn sie nicht als Namenbestandteil gelten oder selbst unbetonter Name sind. Das ist im Lateinischen nicht so! Da ein Attribut Nomina enthält, kann ein Attribut durch ein anderes Attribut seinerseits weiter erklärt werden usw. (In welchem Satz kam das vor?) | + | Man erkennt: Appositionen werden im Deutschen mit Komma abgetrennt, wenn sie nicht als Namenbestandteil gelten oder selbst unbetonter Name sind. Das ist im Lateinischen nicht so! Da ein Attribut Nomina enthält, kann ein Attribut durch ein anderes Attribut seinerseits weiter erklärt werden usw. (In welchem Satz kam das vor? .......) |
- | Welche Typen des Attributs kommen vor? Gibt es einen typischen Casus (so wie Nominativ für Subjekt oder Dativ/ | + | Welche Typen des Attributs kommen vor? Gibt es einen typischen Casus (so wie Nominativ für Subjekt oder Dativ/ |
+ | Die im Prädikat liegende Aussage kann ebenfalls erweitert werden, indem die Umstände der Handlung angegeben werden. Diese Umstandsbestimmungen oder adverbielle Bestimmungen können sehr vielgestaltig sein, typisch ist das Auftreten von Adverbien oder Präpositionen (vergleiche das Ende von Übung XI!). | ||
- | Die im Prädikat liegende Aussage kann ebenfalls erweitert werden, indem die Umstände | + | Mitunter teilt man die adverbiellen Bestimmungen nach der Art des Umstands näher ein, z.B. in solche des Orts (loci, Fragen //wo, woher, wohin//?), der Zeit (temporis, Fragen //wann, seit wann, bis wann//?), des Grundes (causae, Fragen //weswegen, warum//?), der Art und Weise (modi, Fragen //wie, auf welche Weise, wodurch, womit//?, auch des Maßes //wie groß, stark, viel// usw., //um wie viel//?), des Ziels (finalis, Fragen //wofür, zu welchem Zweck//?), der Folge (consecutiva, |
- | Mitunter teilt man die adverbiellen Bestimmungen nach der Art des Umstands näher ein, z.B. in solche des Orts (loci, Fragen wo, woher, wohin?), der Zeit (temporis, Fragen wann, seit wann, bis wann?), des Grundes (causae, Fragen weswegen, warum?), der Art und Weise (modi, Fragen wie, auf welche Weise, wodurch, womit?, auch des Maßes wie groß, stark, viel usw., um wieviel?), des Ziels (finalis, Fragen wofür, zu welchem Zweck?), der Folge (consecutiva, | + | Diese Einteilung hat einen gewissen Wert, weil in dem Fall, daß an die Stelle einer Umstandsbestimmung ein Nebensatz tritt, Fragen des korrekten Tempus und Modus im Nebensatz mit dem Satzzweck verbunden sein können. Sie ist aber bei weitem nicht eindeutig, zumal es oft in dem Wunsche des Redenden liegt, feine Bedeutungsabstufungen oder Mehrdeutigkeiten auszudrücken: |
- | Diese Einteilung hat einen gewissen Wert, weil in dem Fall, daß an die Stelle einer Umstandsbestimmung ein Nebensatz tritt, Fragen des korrekten Tempus und Modus im Nebensatz mit dem Satzzweck verbunden sein können. Sie ist aber bei weitem nicht eindeutig, zumal es oft in dem Wunsche des Redenden liegt, feine Bedeutungsabstufungen oder Mehrdeutigkeiten auszudrücken: | + | //Wenn// ich komme, gestehe ich dir doch meine Zuneigung.\\ |
- | Wenn ich komme, gestehe ich dir doch meine Zuneigung. | + | Ja, ist das zeitlich (//zu der Zeit, wenn// ich komme), als Bedingung (//nur wenn// ich komme oder auch //sollte ich kommen//), koinzidell oder modal (//indem// ich komme; |
- | Ja, ist das zeitlich (zu der Zeit, wenn ich komme), als Bedingung (nur wenn ich komme oder auch sollte ich kommen), koinzidell oder modal (indem ich komme; dadurch, | + | |
Probieren wir's mit (gib den Typ an) | Probieren wir's mit (gib den Typ an) | ||
- | Der Bauer arbeitet auf dem Feld | + | Der Bauer arbeitet\\ |
- | bis zum Mittag | + | auf dem Feld ....... |
- | heute | + | |
- | oft | + | |
- | schwer | + | |
- | sooft wie möglich | + | |
- | trotz des schönen Wetters | + | |
- | wegen seiner Schulden | + | |
- | für wenig Geld | + | |
- | Die Bestimmung kann auch Thema eines Fragesatzes sein: | + | bis zum Mittag ....... |
- | Wieso arbeitet der Bauer? | + | heute ....... |
- | Wann | + | |
- | Wie lange | + | |
- | Wo | + | |
- | Um wieviel | + | |
- | usw. | + | oft ....... |
- | Gibt es typische Casus im Latein, deren Auftreten mit/ohne Praeposition den Verdacht auf eine adverbielle Bestimmung nährt? | + | schwer ....... |
+ | so oft wie möglich ....... | ||
+ | |||
+ | trotz des schönen Wetters ....... | ||
+ | |||
+ | wegen seiner Schulden ....... | ||
+ | |||
+ | für wenig Geld ....... | ||
+ | |||
+ | Die Bestimmung kann auch Thema eines Fragesatzes sein: | ||
+ | |||
+ | Wieso arbeitet der Bauer?\\ | ||
+ | Wann\\ | ||
+ | Wie lange\\ | ||
+ | Wo\\ | ||
+ | Um wieviel\\ | ||
+ | usw. | ||
+ | Gibt es typische Casus im Latein, deren Auftreten mit/ohne Praeposition den Verdacht auf eine adverbielle Bestimmung nährt? ....... | ||
- | LXXVI. Hauptsatz, Latein | + | ====== |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Die Satzteile Subjekt, Praedikat, Objekt und die Erweiterungen Attribut/ | + | Die Satzteile Subjekt, Praedikat, Objekt und die Erweiterungen Attribut/ |
Puer clamat. | Puer clamat. | ||
Zeile 702: | Zeile 619: | ||
Claudia filia Camilli consulis saepe in horto suo cum amicis caris noctis claris signis caeli delectatur. (doch! Analyse sollte auch das knacken!) | Claudia filia Camilli consulis saepe in horto suo cum amicis caris noctis claris signis caeli delectatur. (doch! Analyse sollte auch das knacken!) | ||
- | + | Geballte Nominative (Subjekt? Praedikatsnomen? | |
- | Geballte Nominative (Subjekt? Praedikatsnomen? | + | |
Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor imperator praeclarus victor admirabilis erat multis de certaminibus. | Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor imperator praeclarus victor admirabilis erat multis de certaminibus. | ||
Im Satz eben weicht eine Attributstellung von der oben angegebenen Regel ab. Welche? Wann tritt dieses Stilmittel auf? | Im Satz eben weicht eine Attributstellung von der oben angegebenen Regel ab. Welche? Wann tritt dieses Stilmittel auf? | ||
+ | ====== LXXVII. Satzgefüge ====== | ||
- | LXXVII. Satzgefüge | + | Es gibt viele Arten, einen Satz komplizierter zu gliedern, als dies bisher im einfachen Hauptsatz gezeigt wurde. |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | + | ||
- | Es gibt viele Arten, einen Satz komplizierter zu gliedern als dies bisher im einfachen Hauptsatz gezeigt wurde. | + | |
Einen Fall stellt die Aufzählung dar. Jeder Satzteil kann unverbunden (im Deutschen also mit Komma angeschlossen) oder mit Konjunktionen verbunden mehrfach auftreten. Damit wird trotz der eventuellen Kommata der Satz noch nicht verlassen! | Einen Fall stellt die Aufzählung dar. Jeder Satzteil kann unverbunden (im Deutschen also mit Komma angeschlossen) oder mit Konjunktionen verbunden mehrfach auftreten. Damit wird trotz der eventuellen Kommata der Satz noch nicht verlassen! | ||
Zeile 729: | Zeile 643: | ||
Der zweite Fall ist der der unverbundenen Sätze. Mehrere Hauptsätze mit engem inhaltlichen Bezug können zusammengestellt werden. Typischer Einsatz eines Semikolons, von Klammern oder Gedankenstrichen! | Der zweite Fall ist der der unverbundenen Sätze. Mehrere Hauptsätze mit engem inhaltlichen Bezug können zusammengestellt werden. Typischer Einsatz eines Semikolons, von Klammern oder Gedankenstrichen! | ||
- | Hans ist goßgewachsen, Fritz ist dagegen recht klein. | + | Hans ist großgewachsen, Fritz ist dagegen recht klein. |
Das Essen stand auf dem Tisch (die Mutter hatte es bereits gerichtet), Claudia legte sich jedoch wegen ihrer Kopfschmerzen sofort hin. | Das Essen stand auf dem Tisch (die Mutter hatte es bereits gerichtet), Claudia legte sich jedoch wegen ihrer Kopfschmerzen sofort hin. | ||
Zeile 738: | Zeile 652: | ||
Der dritte Fall, der häufigste und komplizierteste, | Der dritte Fall, der häufigste und komplizierteste, | ||
- | Wer das liest, ist doof! | + | Wer das liest, ist doof! ....... |
- | Derjenige, der das liest, ist kein Analphabet! | + | Derjenige, der das liest, ist kein Analphabet! |
- | Ich gehe schwimmen, obwohl das Wasser kühl ist. | + | Ich gehe schwimmen, obwohl das Wasser kühl ist. ....... |
- | Den, der mir die Reifen zerstach, möchte ich zwischen die Finger kriegen! | + | Den, der mir die Reifen zerstach, möchte ich zwischen die Finger kriegen! |
- | Wem ich das Geld geliehen habe, weiß ich nicht mehr. | + | Wem ich das Geld geliehen habe, weiß ich nicht mehr. ....... |
- | Ich wünsche mir einen Freund, der zu mir hält. | + | Ich wünsche mir einen Freund, der zu mir hält. ....... |
- | Der Wunsch seiner Mutter war, daß er ein anständiger Mensch wird. | + | Der Wunsch seiner Mutter war, dass er ein anständiger Mensch wird. ....... |
Sätze, die eine Schachtelung, | Sätze, die eine Schachtelung, | ||
+ | ....... | ||
- | Der vierte Fall ist der der Konstruktionen: | + | Der vierte Fall ist der der Konstruktionen: |
+ | Welche Konstruktionen es gibt und unter welchen Bedingungen sie angewendet werden dürfen, ist sprachentypisch. Für uns heißt dies, dass die Konstruktionen des Lateins als solche erkannt und dann in die oft durchaus andersartigen Konstruktionen des Deutschen umgesetzt werden müssen. | ||
Eine typische deutsche Konstruktion ist zum Beispiel die Infinitivkonstruktion statt eines Nominativs als Subjekt: | Eine typische deutsche Konstruktion ist zum Beispiel die Infinitivkonstruktion statt eines Nominativs als Subjekt: | ||
- | Ihn zu lieben erfreut mich sehr. | + | //Ihn zu lieben// erfreut mich sehr. |
Die wörtliche Übertragung ins Latein ergibt zwar auch Sinn: | Die wörtliche Übertragung ins Latein ergibt zwar auch Sinn: | ||
- | Eum amare valde me delectat. | + | **//Eum amare// valde me delectat.** |
+ | Aber die Betroffenheit bei Anfängern ist meist sehr groß, wenn sie erkennen, dass diese lateinische Konstruktion __eine andere Bedeutung__ hat als die deutsche! Die deutsche würde nämlich zum Nebensatz aufgelöst etwa heißen: Es erfreut mich sehr, dass //ich ihn liebe//, die lateinische aber: Es erfreut mich sehr, dass //er liebt// ! | ||
- | Aber die Betroffenheit bei Anfängern ist meist sehr groß, wenn sie erkennen, daß diese lateinische Konstruktion eine andere Bedeutung hat als die deutsche! Die deutsche würde nämlich zum Nebensatz aufgelöst etwa heißen: Es erfreut mich sehr, daß ich ihn liebe, die lateinische aber: Es erfreut mich sehr, daß er liebt ! | + | Die bisher vermutlich angetroffenen lateinischen Konstruktionen kommen in den folgenden Übungen im Zusammenhang vor.\\ |
+ | Es sind dies vor allem: Abweichende Auffassung über transitiven/ | ||
+ | der doppelte Akkusativ, | ||
+ | besondere Anwendungsfälle des Genitivs, Dativs, Akkusativs ohne Präposition und generell des Ablativs (den es ja im Deutschen nicht gibt).\\ | ||
+ | In den ersten zwei Jahren sind meist nicht viel mehr Konstruktionen vorgekommen, die hohe Zeit des Akkusativs mit Infinitiv, des Nominativs mit Infinitiv, weiterer Partizipialkonstruktionen usw. kommt noch.}} | ||
+ | Nicht zu den Konstruktionen im eigentlichen Sinne gehört außerdem der oft abweichende Gebrauch der Tempora und Modi der Verbformen, deren einiges auch schon vorkam. | ||
- | Die bisher angetroffenen lateinischen Konstruktionen kommen in den folgenden Übungen im Zusammenhang vor. Es sind dies vor allem: Abweichende Auffassung über transitiven/ | + | ====== |
- | + | ||
- | + | ||
- | LXXVIII. Nebensatzanschlüsse | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
Nebensätze, | Nebensätze, | ||
- | Lokalsatz: Er warf sein Werkzeug hin, wo er stand. | + | ^ Lokalsatz: |
- | wohin es fallen mochte. | + | | | | wohin es fallen mochte. |
- | woher er es geholt hatte. | + | | | | woher er es geholt hatte. |
- | + | ^ Temporalsatz: | |
- | Temporalsatz: | + | | | | bevor ... | |
- | bevor ... | + | | | | nachdem ... | |
- | nachdem ... | + | | | | immer dann, wenn ... | |
- | immer dann, wenn ... | + | ^ Kausalsatz: |
- | + | | | | da er ja ... | | |
- | Kausalsatz: | + | |
- | da er ja ... | + | |
- | - Denk selber ein paar passende Konjunktionen aus! LXXV mag eine Hilfe sein. | + | - Denkt euch selber ein paar passende Konjunktionen aus! LXXV mag eine Hilfe sein. |
Modalsatz: | Modalsatz: | ||
Zeile 805: | Zeile 721: | ||
- | Koinzidenzsatz: | + | Koinzidenzsatz: |
- | dadurch, | + | indem er ...\\ |
+ | dadurch, | ||
- | + | ====== | |
- | LXXIX. Der Ernstfall | + | |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
Um einen kleinen Vorgeschmack auf das zu geben, was Römer so unter schlichter Prosa verstehen, seien hier einige Sätze verschiedener berühmter " | Um einen kleinen Vorgeschmack auf das zu geben, was Römer so unter schlichter Prosa verstehen, seien hier einige Sätze verschiedener berühmter " | ||
- | |||
Gaius Iulius Caesar, bellum Gallicum, erster Satz: | Gaius Iulius Caesar, bellum Gallicum, erster Satz: | ||
Zeile 820: | Zeile 734: | ||
Diese schlichte Militärprosa führt bekanntlich dazu, daß das Bellum Gallicum praktisch überall erste Lektüre im Unterricht wird. Sein Adoptivsohn formulierte in seinem Rechenschaftsbericht: | Diese schlichte Militärprosa führt bekanntlich dazu, daß das Bellum Gallicum praktisch überall erste Lektüre im Unterricht wird. Sein Adoptivsohn formulierte in seinem Rechenschaftsbericht: | ||
- | |||
Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus imperator, res gestae, Abschnitt 12: | Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus imperator, res gestae, Abschnitt 12: | ||
- | Als ich aus Spanien und Gallien, nachdem ich in diesen Provinzen siegreiche Taten vollbracht hatte, im Konsulatsjahr des Tiberius Nero und des Publius Quintilius nach Rom zurückkehrte, | + | Als ich aus Spanien und Gallien, nachdem ich in diesen Provinzen siegreiche Taten vollbracht hatte, im Konsulatsjahr des Tiberius Nero und des Publius Quintilius nach Rom zurückkehrte, |
Das ist schon etwas stärker durchkomponiert. | Das ist schon etwas stärker durchkomponiert. | ||
- | |||
Der Verwaltungsbeamte Gaius Plinius Caecilius Secundus minor beschäftigte sich in seiner Freizeit unter anderem mit dem Verfassen von stilistisch gefeilten Briefen, so z.B. aus einem an Minicius Fundanus: | Der Verwaltungsbeamte Gaius Plinius Caecilius Secundus minor beschäftigte sich in seiner Freizeit unter anderem mit dem Verfassen von stilistisch gefeilten Briefen, so z.B. aus einem an Minicius Fundanus: | ||
- | Fragt man einen: "Was hast Du heute getan?", | + | Fragt man einen: "Was hast Du heute getan?", |
Das ist eben bereits ein Text aus der Kaiserzeit, Generationen nach Caesar. Dem stilistisch verwandter (und Zeitgenosse) war ein Historiker: | Das ist eben bereits ein Text aus der Kaiserzeit, Generationen nach Caesar. Dem stilistisch verwandter (und Zeitgenosse) war ein Historiker: | ||
- | |||
Gaius Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, Vorwort, Abschnitt 4: | Gaius Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, Vorwort, Abschnitt 4: | ||
- | Als ich dann aus vielen Leiden und Fährnissen heraus zur inneren Ruhe gefunden hatte und es für mich feststand, | + | Als ich dann aus vielen Leiden und Fährnissen heraus zur inneren Ruhe gefunden hatte und es für mich feststand, |
- | + | ||
- | Das ist lang, aber kaum geschachtelt. Ich hoffe, man begreift dennoch, weswegen das Original sich nur denjenigen erschließt, | + | |
- | LXXX. Casus; Nominativ | + | Das ist lang, aber kaum geschachtelt. Ich hoffe, man begreift dennoch, weswegen das Original sich nur denjenigen erschließt, |
- | Datum der Bearbeitung: | + | |
- | Die Verwendung des Nominativs gleicht der im Deutschen, so daß kaum Schwierigkeiten auftreten sollten. Bis auf wenige schon behandelte Fälle übernimmt er auch die Aufgaben des Vokativs. | + | ====== LXXX. Casus; Nominativ ====== |
- | In welchen Satzfunktionen kann ein Nominativ | + | Die Verwendung des Nominativs gleicht der im Deutschen, so dass kaum Schwierigkeiten |
+ | In welchen Satzfunktionen kann ein Nominativ auftreten? ....... | ||
- | Die Satzfrage | + | Die Satzteilfrage |