Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
uebungen4 [2010/04/06 22:04] 93.219.159.136 angelegt |
uebungen4 [2020/12/08 19:49] |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | GRAMMATICA VESTRA | ||
- | |||
- | QUARTA PARS | ||
- | |||
- | ====== LXI. Grundwortschatz, | ||
- | |||
- | **# BAUSTELLE #** | ||
- | |||
- | ultimus unda | ||
- | |||
- | unus urbs | ||
- | |||
- | usus uxor | ||
- | |||
- | valere varius | ||
- | |||
- | vehemens veni | ||
- | |||
- | ventus verbum | ||
- | |||
- | versus verus | ||
- | |||
- | vestis vetus | ||
- | |||
- | via victor | ||
- | |||
- | victoria videre | ||
- | |||
- | videri viginti | ||
- | |||
- | villa vinculum | ||
- | |||
- | vindicare violare | ||
- | |||
- | vir virgo | ||
- | |||
- | virtus vis | ||
- | |||
- | vita vitare | ||
- | |||
- | vitium vivus | ||
- | |||
- | vocare voluntas | ||
- | |||
- | voluptas vulnerare | ||
- | |||
- | vultus | ||
- | |||
- | |||
- | LXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Jede Sprache hat Möglichkeiten, | ||
- | |||
- | Wer diese Bildungsmöglichkeiten im Lateinischen kennt, kann sich viel Arbeit beim Vokabellernen sparen, weil die Kenntnis einer Bedeutungswurzel die Bedeutung mehrerer damit gebildeter Vokabeln erschließt. | ||
- | |||
- | Die Kenntnis von servus erschließt z.B. sofort die Bedeutung von serva, servare, servitus. | ||
- | |||
- | Die in dieser Übung und den folgenden erschlossenen Vokabeln sollen natürlich nur zur Darstellung der Prinzipien dienen und sind nicht Lehrstoff (obwohl Vokabelkenntnis nie stört!). Die Prinzipien sind wohlgemerkt nicht mehr als eben nur Prinzipien; oft bestätigen Ausnahmen die Regel. Das Ganze ist eben eine Sache des Gespürs. | ||
- | |||
- | Vergleiche die Bedeutungen von avaritia, avarus; audacia, audax; clementia, clemens; constantia, constans; divitiae, dives; gratia, gratus; sapientia, sapiens! | ||
- | Von was für Worten sind Substantive auf -ia also häufig abgeleitet? Was bedeuten sie? | ||
- | |||
- | Da die Vokabeln concordia, contumelia, diligentia, eloquentia, industria, memoria, misericordia, | ||
- | |||
- | concors contumeliosus | ||
- | |||
- | diligens eloquens | ||
- | |||
- | industrius memor | ||
- | |||
- | misericors modestus | ||
- | |||
- | sciens superbus | ||
- | |||
- | |||
- | Was heißt also, bedenkt man adulescens, atrox, molestus, prudens | ||
- | |||
- | adulescentia atrocia | ||
- | |||
- | molestia prudentia | ||
- | |||
- | |||
- | LXIII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die Substantive auf -ia sind also von Adjektiven abgeleitet und entsprechen darin etwa deutschen Substantiven auf -heit, -keit. | ||
- | |||
- | Eine zweite Gruppe solcher Substantive sind die auf -tudo: fortitudo/ | ||
- | |||
- | Was heißt also | ||
- | |||
- | beatitudo claritudo | ||
- | |||
- | longitudo latitudo | ||
- | |||
- | necessitudo (necessarius) | ||
- | |||
- | pulchritudo | ||
- | |||
- | |||
- | LXIV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | |||
- | Eine dritte bedeutungsverwandte Gruppe umfaßt die Substantive auf -tas. Diese neigen wieder mehr zur " | ||
- | necessitudo und necessitas (bedeutet? | ||
- | |||
- | Bekannt sind die Paare crudelis/ | ||
- | |||
- | aequus difficilis | ||
- | |||
- | potis | ||
- | |||
- | und was unitas | ||
- | |||
- | tranquilitas paupertas | ||
- | |||
- | qualitas quantitas | ||
- | |||
- | raritas rusticitas | ||
- | |||
- | antiquitas asperitas | ||
- | |||
- | atrocitas bonitas | ||
- | |||
- | brevitas calliditas | ||
- | |||
- | caritas celeritas | ||
- | |||
- | claritas communitas | ||
- | |||
- | densitas diversitas | ||
- | |||
- | duritas felicitas | ||
- | |||
- | humanitas immanitas | ||
- | |||
- | immortalitas und mortalitas (was dürfte nämlich mortalis heißen?) | ||
- | |||
- | maiestas (von maior) | ||
- | |||
- | integritas iucunditas | ||
- | |||
- | novitas parvitas | ||
- | |||
- | |||
- | Aus difficilis kann man auch facilis und facultas ableiten: | ||
- | |||
- | |||
- | Nicht alle Substantive auf -tas stammen von Adjektiven; eben kamen als Basiswort schon unus, qualis, quantus vor, die keine reinen Adjektive sind. Möglich sind aber auch Substantive und (selten) sogar Vertreter anderer Wortarten, wie bei auctoritas (vom Substantiv auctor). | ||
- | |||
- | civitas kommt vom Substantiv civis. Das wiederum hat das Adjektiv civilis, von dem civilitas bekannt ist. Bedeutungen? | ||
- | |||
- | Was bedeutet wohl | ||
- | |||
- | societas (von socius) | ||
- | |||
- | das Adverb volup (voluptas!) | ||
- | |||
- | das Verb velle (voluntas!) | ||
- | |||
- | das Substantiv aevum (aetas! Die deutsche Vokabel für aevum kommt vom gleichen Stamm!) | ||
- | |||
- | Kleines Detektivspiel: | ||
- | Du kennst von diesem Stamm auch tenere und temptare. Um das Maß vollzumachen, | ||
- | |||
- | |||
- | LXV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Was hat es mit amare, amor; augere (auxi, auctus!), auctor; clamare, clamor; errare, error; imperare, imperator; scripsi, scriptor; terrere, terror; timere, timor auf sich? | ||
- | Was bedeuten also solche Substantive auf -or? Was die auf -tor? | ||
- | |||
- | |||
- | Bedenkt man aequare, dictator, docere, mercator, praetor, victor, was heißt also | ||
- | |||
- | aequator dictare | ||
- | |||
- | doctor mercari (im Deutschen Aktiv) | ||
- | |||
- | praeire*) vincere (vixi)*) | ||
- | |||
- | *)ja, ja, ich weiß, daß die grammatikalischen Besonderheiten dieser Verben noch nicht dran waren! | ||
- | |||
- | |||
- | LXVI. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die Substantive auf -tio (oder Konsonant + -sio) sind ebenfalls mit Verben verbunden. Während die auf -or aber den Urheber einer Handlung bezeichnen, | ||
- | bezeichnen diese _______________________. | ||
- | (Vergleiche: | ||
- | |||
- | Bedenkt man admiratio, coniuratio, factio, heißt also | ||
- | |||
- | admirari*) coniurare | ||
- | |||
- | facere | ||
- | |||
- | *) im Deutschen Aktiv! | ||
- | |||
- | Und was heißt demzufolge (um Himmelswillen nicht pauken, nur rasch durchgehen; die Verben dazu sollte man allerdings kennen!) | ||
- | |||
- | aedificatio aequatio | ||
- | |||
- | agitatio amatio | ||
- | |||
- | appellatio cautio (cavere) | ||
- | |||
- | certatio comparatio | ||
- | |||
- | conservatio curatio | ||
- | |||
- | damnatio declaratio | ||
- | |||
- | declinatio delectatio | ||
- | |||
- | demonstratio desideratio | ||
- | |||
- | desparatio disputatio | ||
- | |||
- | domatio dubitatio | ||
- | |||
- | enumeratio explicatio | ||
- | |||
- | iactatio illustratio | ||
- | |||
- | imploratio invitatio | ||
- | |||
- | laudatio liberatio | ||
- | |||
- | mansio (manere) mutatio | ||
- | |||
- | navigatio negatio | ||
- | |||
- | observatio occupatio | ||
- | |||
- | optio (oder optatio) | ||
- | |||
- | possessio (possidere) | ||
- | |||
- | praedicatio reversio (reverti) | ||
- | |||
- | saltatio suasio | ||
- | |||
- | temptatio vacatio | ||
- | |||
- | vastatio vindicatio | ||
- | |||
- | vituperatio vocatio | ||
- | |||
- | Das Ganze artet also durchaus in eine vexatio aus, nicht wahr? | ||
- | |||
- | |||
- | LXVII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Eine dritte Gruppe von Substantiven, | ||
- | Wegen dieses Einsatzes in übertragener, | ||
- | sind alle Substantive dieser Gruppe dem Geschlechte nach _______. | ||
- | Zum Ableiten aus der Bedeutung des zugehörigen Verbs braucht man mehr Phantasie und Scharfsinn als bei den übrigen Wortgruppen, | ||
- | |||
- | Bekannt sind bisher die Paare agmen/ | ||
- | |||
- | Was könnte heißen (wie gesagt, nicht immer leicht!) | ||
- | |||
- | fluere, bedenkt man flumen | ||
- | |||
- | lucere, bedenkt man lumen (lux!) | ||
- | |||
- | nuere, bedenkt man die Grundbedeutung von numen " | ||
- | |||
- | fundare, bedenkt man fundamentum | ||
- | |||
- | instruere, bedenkt man instrumentum | ||
- | |||
- | criminare, bedenkt man crimen (gleiche Wurzel wie deutsch " | ||
- | |||
- | |||
- | Bei limen muß man schon Fachmann sein (lime ire "quer verlaufen" | ||
- | |||
- | armamenta (plur.tant.) von armare | ||
- | |||
- | augmen von augere (in der Musik gibt's auch augmentum) | ||
- | |||
- | momen und momentum von movere | ||
- | |||
- | documen und documentum von docere | ||
- | |||
- | |||
- | LXVIII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Eine vierte Gruppe von Substantiven, | ||
- | |||
- | ____________________ | ||
- | (vergleiche aedificium/ | ||
- | |||
- | Was bedeutet daher | ||
- | |||
- | incendere (incendium) | ||
- | |||
- | exulare (exilium) | ||
- | |||
- | odi (im Deutschen Aktiv, odium) | ||
- | |||
- | commercari (im Deutschen Aktiv, commercium) | ||
- | |||
- | inire (initium) | ||
- | |||
- | navigium (navigare) | ||
- | |||
- | beneficere (beneficium) | ||
- | ist ein Kompositum des Verbs facere, -ficere, das uns bald beschäftigen wird und das auch mit ficare (aedi-ficare) zusammenhängt. officium ist ebenso von opes facere herzuleiten. Im Deutschen wie auch im Englischen taucht dies Verbum bekanntlich in einer sehr eingeschränkten Bedeutung wieder auf. | ||
- | |||
- | flagitare ist ein Reinleger, weiß man nicht, daß flagitium ursprünglich das Anschreien, Angreifen, Prügeln, dann die Beschimpfung und die Ursache der Beschimpfung war und erst später über Schande, Schandtat zu Tat wurde. | ||
- | |||
- | |||
- | LXIX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die meisten Nominalformen auf -tus gehören zur o-Deklination (legatus, -i) oder zur konsonantischen Deklination (litus, -oris), sind Adjektive oder, besonders häufig, Participia (amatus o.ä.). | ||
- | |||
- | Es gibt aber noch die Gruppe der Substantive auf -tus (oder -sus), die zur u-Deklination gehören. Diese werden auf eine von zwei Arten gebildet, deren erste durch Paare wie exercitus/ | ||
- | |||
- | Was beschreiben diese Substantive also? ___________________ | ||
- | |||
- | Was bedeuten die Verben | ||
- | |||
- | strepere (strepitus) tumere (tumultus) | ||
- | |||
- | vertere (versus) currere (cursus) | ||
- | |||
- | impetare (impetus) | ||
- | |||
- | |||
- | Die zweite Art gehört ins " | ||
- | |||
- | consulatus (consul) dominatus (dominus) | ||
- | |||
- | Wie es zu diesem Spezialfall kam, sieht man an scriptus: | ||
- | |||
- | Dies Wort ist nach der zweiten Art von scriptor abzuleiten und bedeutet daher | ||
- | _________________. | ||
- | Es gibt aber auch ein Verb scribere, von den bisher das Perfekt scripsi vorkam. Ähnlich ist es bei ductus. Insbesondere im militärischen Sprachgebrauch leitet es sich von dux ab und bedeutet daher | ||
- | __________________. | ||
- | Es gibt aber auch ein Verb ducere mit der Bedeutung ____________, | ||
- | das auch als Basis für ductus dienen kann. Dann bedeutet ductus was? (aquaeductus!!) | ||
- | _____________ | ||
- | |||
- | Ein weiterer Fall tritt bei Collegien auf. Für spezielle Aufgaben wurden in Rom Collegien aus zwei, drei, vier ... Beamten gebildet, die einfach nach dar Anzahl ihrer Mitglieder benannt wurden, so daß diese Beamten duumvir, triumvir, quattuorvir, | ||
- | |||
- | Und wie hieß ihr Amt? | ||
- | |||
- | Die Politiker Antonius, Octavianus und Lepidus erreichten es am Ende der Republik, IIIviri rei publicae zu werden, also ein Collegium für Verfassungsfragen darzustellen. Wie hieß ihr Amt? | ||
- | |||
- | |||
- | LXX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die am einfachsten zu deutende Endung bei Adjektiven dürfte | ||
- | -eus, | ||
- | |||
- | Daher sollten | ||
- | |||
- | argenteus aureus | ||
- | |||
- | corneus (cornu) pulvereus (pulvis) | ||
- | |||
- | saxeus flammeus | ||
- | |||
- | arboreus | ||
- | |||
- | keine Schwierigkeiten bereiten. Was nennt der Augenarzt | ||
- | cornea, -ae f.? | ||
- | |||
- | Hat sich eine römische Braut auf eine " | ||
- | flammeum, -i n. ist der Brautschleier. | ||
- | |||
- | Was ist aqua fluminea ? | ||
- | |||
- | |||
- | Ein anderer einfacher Fall tritt bei -ficus, -fica, -ficum auf. Der Stamm trat ja in aedificium, aedificare, facilis, difficilis, facinus, factum, beneficium usw. und im Perfekt feci so oft auf, daß das bisher unbekannte Grundverb facere in der Bedeutung klar sein sollte. Daher ist der Zusammenhang mirificus/ | ||
- | |||
- | iustificus (iustus) beneficus (bonus/ | ||
- | |||
- | |||
- | LXXI. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Betrachtet man terribilis/ | ||
- | |||
- | admirari (im Deutschen Aktiv) | ||
- | |||
- | und credere | ||
- | |||
- | zu erschließen. | ||
- | |||
- | Die Adjektive auf -lis wie mortalis/ | ||
- | |||
- | Man sollte sich daher nun an folgenden Adjektiven versuchen können: | ||
- | |||
- | aequabilis agitabilis | ||
- | |||
- | amabilis cogitabilis | ||
- | |||
- | commemorabilis comparabilis | ||
- | |||
- | curabilis damnabilis | ||
- | |||
- | disputabilis delectabilis | ||
- | |||
- | possibilis dubitabilis | ||
- | |||
- | formalis habitabilis | ||
- | |||
- | ignorabilis mutabilis | ||
- | |||
- | observabilis superabilis | ||
- | |||
- | difficilis | ||
- | |||
- | |||
- | LXXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Man sieht an periculosus/ | ||
- | |||
- | Und daher: | ||
- | |||
- | generosus (gens) otiosus | ||
- | |||
- | animosus (animus) bellicosus | ||
- | |||
- | clamosus copiosus | ||
- | |||
- | fabulosus factiosus | ||
- | |||
- | famosus fumosus | ||
- | |||
- | gloriosus laboriosus | ||
- | |||
- | luxuriosus morosus (mos) | ||
- | |||
- | officiosus pretiosus | ||
- | |||
- | prodigiosus religiosus | ||
- | |||
- | sententiosus studiosus | ||
- | |||
- | tumultuosus umbrosus | ||
- | |||
- | ventosus | ||
- | |||
- | Nicht sehr iocosus, oder? | ||
- | |||
- | |||
- | Die Adjektive auf -imus dagegen haben in den meisten Fällen etwas mit Superlativen zu tun, weil die Superlativendung bekanntlich | ||
- | -issimus, -illimus oder so lautet. So sind maximus, minimus, optimus, pessimus, ultimus, plurimus, primus erklärlich. | ||
- | Die übrigen Adjektive auf -imus stammen von Substantiven oder Numeralia ab: finitimus/ | ||
- | |||
- | Wie steht' | ||
- | |||
- | legitimus (lex) millesimus | ||
- | |||
- | centesimus | ||
- | |||
- | |||
- | Die Adjektive auf -idus dagegen fußen auf Verben, die eine geistige Haltung oder Gemütsbewegung ausdrücken wie timidus/ | ||
- | |||
- | Was heißt also | ||
- | |||
- | cupere (cupidus) callere (callidus) | ||
- | |||
- | |||
- | LXXIII. Vorsilben | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Ebenso wie die Endsilben, die in den vorigen Kapiteln geübt wurden, kommt auch den Vorsilben wie im Deutschen eine sinntragende Bedeutung zu. Versuche, aus den bisher vorgekommenen Vokabeln mit Vorsilben, den Composita, die Vorsilbenbedeutung zu erkennen! Mitunter kommt die Vorsilbe auch als eigene Partikel vor. Manchmal wird die Vorsilbe auch aus sprachlichen Gründen etwas verändert, wie bei adcusare > accusare. | ||
- | |||
- | a,ab; accusare, adeo, adhibere, adhuc, adiuvare, admirabilis, | ||
- | |||
- | addere (dare) admigrare | ||
- | |||
- | |||
- | ante; antea, ant-iquus (aequare!) | ||
- | |||
- | antehabere antemeridianus, | ||
- | |||
- | |||
- | cum, co-, con-; coërcere, collocare, commemorare, | ||
- | |||
- | concertare computare | ||
- | |||
- | cognomen | ||
- | |||
- | |||
- | de; declarare, deinde, demonstrare, | ||
- | |||
- | dearmare decertare | ||
- | |||
- | |||
- | di-,dis-; difficultas, | ||
- | |||
- | didere (dare) dilaudare | ||
- | |||
- | dimovere | ||
- | |||
- | |||
- | e,ex; egregius (grex ist die Herde), emigrare, expugnare, exspectare | ||
- | |||
- | exagitare exclamare | ||
- | |||
- | excursus | ||
- | |||
- | |||
- | in; einerseits incredibilis, | ||
- | |||
- | immodestia impietas | ||
- | |||
- | importare incursus | ||
- | |||
- | |||
- | ne; nefas, negotium, nemo (ne homo) | ||
- | |||
- | nescire (scientia) neve (von vel, vergleiche nisi) | ||
- | |||
- | |||
- | non; nondum, nonnumquam, nonnulli | ||
- | |||
- | nonnihil nonnemo | ||
- | |||
- | |||
- | ob-,obs-; observare, obstare, occupare | ||
- | |||
- | obiacere obrogare | ||
- | |||
- | |||
- | per; pertinere (tenere), perturbare (turba) | ||
- | |||
- | peracer peramans | ||
- | |||
- | |||
- | post; postea, postquam, postridie | ||
- | |||
- | posthabere postscripsi | ||
- | |||
- | |||
- | prae-; praebere (prae habere), praeclarus, praestare | ||
- | |||
- | praecavere praedives | ||
- | |||
- | |||
- | pro; prohibere, prodigium, provincia (victor) | ||
- | |||
- | proavus procursus | ||
- | |||
- | |||
- | re-; reditus, respondere, reverti, restare | ||
- | |||
- | reclamare redhibere (habere) | ||
- | |||
- | |||
- | - Bei den übrigen Wortgruppen (Verben, Adverbien usw.) gibt es eine Fülle weiterer Zusammenhänge zwischen Vokabeln gleichen Stammes. Bisher mangelt es allerdings an Beispielen, so daß nun als nächstes Stoffgebiet, | ||
- | |||
- | |||
- | LXXIV. Die Satzfragen | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Ein sehr wichtiges Hilfsmittel bei der Analyse von Sätzen ist das System an Fragen, mit denen man die einzelnen Satzteile anspricht, wie zum Beispiel | ||
- | |||
- | Der Bauer pflügt heute mit seinem Pferd seinem Sohn das Feld. | ||
- | |||
- | Subjekt: Wer oder was tut etwas? Der Bauer | ||
- | |||
- | Praedikat: Was tut er/was geschieht? Der Bauer pflügt | ||
- | |||
- | Direktes Objekt, Akkusativobjekt: | ||
- | |||
- | Mittelbares Objekt, Dativobjekt: | ||
- | |||
- | Adverbielle Bestimmung der Art und Weise: Wie? mit seinem Pferd | ||
- | |||
- | Adverbielle Bestimmung der Zeit: Wann,seit wann,wie lange? heute | ||
- | |||
- | |||
- | Da ja zu jedem Satzteil typische Konstruktionen gehören (zum Beispiel die Verwendung typischer Casus), ist die Kontrolle darauf, ob jedes Wort eines lateinischen Satzes nach grammatischer Form und Stellung korrekt mit dem Satzteil übereinstimmt, | ||
- | |||
- | Die Bezeichnungen für die Satzteile usw. " | ||
- | |||
- | Wir gehen systematisch in die Satzteilübung. Zunächst der Hauptsatz. Frage nach Subjekt und Prädikat! Hauptsätze gibt es in drei Arten, erkennbar am abschließenden Satzzeichen. Bei welcher Art scheint ein Satzteil (welches?) manchmal zu fehlen? | ||
- | |||
- | Was für ein Satzteil tritt in einigen Sätzen zusätzlich auf? | ||
- | |||
- | a) Der Bauer pflügt. | ||
- | |||
- | |||
- | b) Der Bauer pflügt das Feld. | ||
- | |||
- | |||
- | c) Der Bauer ist dem Händler böse. | ||
- | |||
- | |||
- | d) Der Bauer gibt dem Kind einen Apfel. | ||
- | |||
- | |||
- | e) Wer kommt? | ||
- | |||
- | |||
- | f) Wem gehört der Ball? | ||
- | |||
- | |||
- | g) Gibt der Bauer dem Kind einen Apfel? | ||
- | |||
- | |||
- | h) Arbeite! | ||
- | |||
- | |||
- | i) Otto, arbeite! | ||
- | |||
- | |||
- | j) Igitt, es stinkt! | ||
- | |||
- | |||
- | Du solltest jetzt folgendes erkannt haben: | ||
- | |||
- | Es gibt Aussagesätze (mit Punkt), Fragesätze (mit ?) und Ausrufe, zu denen auch die Befehlssätze gehören (mit !). | ||
- | |||
- | Bei Ausrufen und Befehlen kann das Subjekt fehlen, weil die angesprochene Person unausgesprochen feststeht (h). Sonst enthält jeder Hauptsatz Subjekt und Prädikat. Das Prädikat ist eine finite Verbform oder eine Hilfsverbform mit Prädikatsnomen (c). Es können direkte oder mittelbare Objekte hinzutreten (unterscheidbar am Casus). Eine Frage kann auf einzelne Satzteile zielen (e, f) oder als sogenannte Satzfrage den ganzen Komplex in Frage stellen (g; erkennbar an der Umstellung der Satzteile, vergleiche mit d). | ||
- | |||
- | Es ist noch festzuhalten, | ||
- | |||
- | |||
- | LXXV. Erweiterungen | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Jedes Nomen im Satz kann durch Attribute erweitert werden. Einen Spezialfall des Attributs nennt man Apposition, welchen? | ||
- | |||
- | Gib an, wo Attribute oder Appositionen vorkommen und welcher Satzteil erweitert wird. Die Frage nach Attributen ist was für ein? | ||
- | |||
- | a) Der fleißige Bauer pflügt sein Feld. | ||
- | |||
- | |||
- | b) Bauer Kurt pflügt das hangseitige Feld. | ||
- | |||
- | |||
- | c) Erik der Rote schenkt Freya Sigmundstochter einen juwelenbesetzten Reif, die Verlobungsgabe. | ||
- | |||
- | |||
- | d) Die Schulterstücke der Uniform eines Berliner Polizisten tragen goldene Rangsterne. | ||
- | |||
- | |||
- | Du hast erkannt: Appositionen werden im Deutschen mit Komma abgetrennt, wenn sie nicht als Namenbestandteil gelten oder selbst unbetonter Name sind. Das ist im Lateinischen nicht so! Da ein Attribut Nomina enthält, kann ein Attribut durch ein anderes Attribut seinerseits weiter erklärt werden usw. (In welchem Satz kam das vor?) | ||
- | |||
- | Welche Typen des Attributs kommen vor? Gibt es einen typischen Casus (so wie Nominativ für Subjekt oder Dativ/ | ||
- | |||
- | |||
- | Die im Prädikat liegende Aussage kann ebenfalls erweitert werden, indem die Umstände der Handlung angegeben werden. Diese Umstandsbestimmungen oder adverbielle Bestimmungen können sehr vielgestaltig sein, typisch ist das Auftreten von Adverbien oder Präpositionen (vergleiche Ende von Übung XI!). | ||
- | |||
- | Mitunter teilt man die adverbiellen Bestimmungen nach der Art des Umstands näher ein, z.B. in solche des Orts (loci, Fragen wo, woher, wohin?), der Zeit (temporis, Fragen wann, seit wann, bis wann?), des Grundes (causae, Fragen weswegen, warum?), der Art und Weise (modi, Fragen wie, auf welche Weise, wodurch, womit?, auch des Maßes wie groß, stark, viel usw., um wieviel?), des Ziels (finalis, Fragen wofür, zu welchem Zweck?), der Folge (consecutiva, | ||
- | Diese Einteilung hat einen gewissen Wert, weil in dem Fall, daß an die Stelle einer Umstandsbestimmung ein Nebensatz tritt, Fragen des korrekten Tempus und Modus im Nebensatz mit dem Satzzweck verbunden sein können. Sie ist aber bei weitem nicht eindeutig, zumal es oft in dem Wunsche des Redenden liegt, feine Bedeutungsabstufungen oder Mehrdeutigkeiten auszudrücken: | ||
- | Wenn ich komme, gestehe ich dir doch meine Zuneigung. | ||
- | Ja, ist das zeitlich (zu der Zeit, wenn ich komme), als Bedingung (nur wenn ich komme oder auch sollte ich kommen), koinzidell oder modal (indem ich komme; dadurch, daß ich komme) oder gar konzessiv (obwohl ich komme) gemeint? | ||
- | |||
- | Probieren wir's mit (gib den Typ an) | ||
- | |||
- | Der Bauer arbeitet auf dem Feld | ||
- | bis zum Mittag | ||
- | heute | ||
- | oft | ||
- | schwer | ||
- | sooft wie möglich | ||
- | trotz des schönen Wetters | ||
- | wegen seiner Schulden | ||
- | für wenig Geld | ||
- | |||
- | Die Bestimmung kann auch Thema eines Fragesatzes sein: | ||
- | |||
- | Wieso arbeitet der Bauer? | ||
- | Wann | ||
- | Wie lange | ||
- | Wo | ||
- | Um wieviel | ||
- | |||
- | usw. | ||
- | |||
- | Gibt es typische Casus im Latein, deren Auftreten mit/ohne Praeposition den Verdacht auf eine adverbielle Bestimmung nährt? | ||
- | |||
- | |||
- | |||
- | LXXVI. Hauptsatz, Latein | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die Satzteile Subjekt, Praedikat, Objekt und die Erweiterungen Attribut/ | ||
- | |||
- | Puer clamat. | ||
- | |||
- | Etiam Claudius frater clamat. | ||
- | |||
- | Sed Sextus fratrem clamat. | ||
- | |||
- | Claudia filia Camilli consulis saepe in horto suo cum amicis caris noctis claris signis caeli delectatur. (doch! Analyse sollte auch das knacken!) | ||
- | |||
- | |||
- | Geballte Nominative (Subjekt? Praedikatsnomen? | ||
- | Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor imperator praeclarus victor admirabilis erat multis de certaminibus. | ||
- | |||
- | Im Satz eben weicht eine Attributstellung von der oben angegebenen Regel ab. Welche? Wann tritt dieses Stilmittel auf? | ||
- | |||
- | |||
- | LXXVII. Satzgefüge | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Es gibt viele Arten, einen Satz komplizierter zu gliedern als dies bisher im einfachen Hauptsatz gezeigt wurde. | ||
- | |||
- | Einen Fall stellt die Aufzählung dar. Jeder Satzteil kann unverbunden (im Deutschen also mit Komma angeschlossen) oder mit Konjunktionen verbunden mehrfach auftreten. Damit wird trotz der eventuellen Kommata der Satz noch nicht verlassen! | ||
- | |||
- | Welcher Satzteil oder welche Erweiterung wird im Folgenden durch Aufzählung dargestellt? | ||
- | |||
- | Hans und Fritz gehen baden. | ||
- | |||
- | Sie prusten und plantschen. | ||
- | |||
- | Hans, der verständigere und umsichtigere, | ||
- | |||
- | Er geht daher wütend und mit sich unzufrieden nach Hause. | ||
- | |||
- | |||
- | Der zweite Fall ist der der unverbundenen Sätze. Mehrere Hauptsätze mit engem inhaltlichen Bezug können zusammengestellt werden. Typischer Einsatz eines Semikolons, von Klammern oder Gedankenstrichen! | ||
- | |||
- | Hans ist goßgewachsen, | ||
- | |||
- | Das Essen stand auf dem Tisch (die Mutter hatte es bereits gerichtet), Claudia legte sich jedoch wegen ihrer Kopfschmerzen sofort hin. | ||
- | |||
- | Dieser Fall kann daran erkannt werden, daß jeder einzelne Satz für sich grammatikalisch vollständig ist, insbesondere Subjekt und Prädikat und die Wortstellung eines Hauptsatzes hat und im Allgemeinen keine Bezüge (z.B. Relativpronomina) auftauchen. Jeder Satz kann dann einzeln analysiert werden. | ||
- | |||
- | |||
- | Der dritte Fall, der häufigste und komplizierteste, | ||
- | |||
- | Wer das liest, ist doof! | ||
- | |||
- | Derjenige, der das liest, ist kein Analphabet! | ||
- | |||
- | Ich gehe schwimmen, obwohl das Wasser kühl ist. | ||
- | |||
- | Den, der mir die Reifen zerstach, möchte ich zwischen die Finger kriegen! | ||
- | |||
- | Wem ich das Geld geliehen habe, weiß ich nicht mehr. | ||
- | |||
- | Ich wünsche mir einen Freund, der zu mir hält. | ||
- | |||
- | Der Wunsch seiner Mutter war, daß er ein anständiger Mensch wird. | ||
- | |||
- | Sätze, die eine Schachtelung, | ||
- | |||
- | |||
- | Der vierte Fall ist der der Konstruktionen: | ||
- | |||
- | Eine typische deutsche Konstruktion ist zum Beispiel die Infinitivkonstruktion statt eines Nominativs als Subjekt: | ||
- | |||
- | Ihn zu lieben erfreut mich sehr. | ||
- | |||
- | Die wörtliche Übertragung ins Latein ergibt zwar auch Sinn: | ||
- | |||
- | Eum amare valde me delectat. | ||
- | |||
- | |||
- | Aber die Betroffenheit bei Anfängern ist meist sehr groß, wenn sie erkennen, daß diese lateinische Konstruktion eine andere Bedeutung hat als die deutsche! Die deutsche würde nämlich zum Nebensatz aufgelöst etwa heißen: Es erfreut mich sehr, daß ich ihn liebe, die lateinische aber: Es erfreut mich sehr, daß er liebt ! | ||
- | |||
- | Die bisher angetroffenen lateinischen Konstruktionen kommen in den folgenden Übungen im Zusammenhang vor. Es sind dies vor allem: Abweichende Auffassung über transitiven/ | ||
- | |||
- | |||
- | LXXVIII. Nebensatzanschlüsse | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Nebensätze, | ||
- | |||
- | Lokalsatz: Er warf sein Werkzeug hin, wo er stand. | ||
- | wohin es fallen mochte. | ||
- | woher er es geholt hatte. | ||
- | |||
- | Temporalsatz: | ||
- | bevor ... | ||
- | nachdem ... | ||
- | immer dann, wenn ... | ||
- | |||
- | Kausalsatz: | ||
- | da er ja ... | ||
- | |||
- | - Denk selber ein paar passende Konjunktionen aus! LXXV mag eine Hilfe sein. | ||
- | |||
- | Modalsatz: | ||
- | |||
- | |||
- | Finalsatz: | ||
- | |||
- | |||
- | Konsekutivsatz: | ||
- | |||
- | |||
- | Konzessivsatz: | ||
- | |||
- | |||
- | Kondizionalsatz: | ||
- | |||
- | |||
- | Koinzidenzsatz: | ||
- | dadurch, | ||
- | |||
- | |||
- | LXXIX. Der Ernstfall | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Um einen kleinen Vorgeschmack auf das zu geben, was Römer so unter schlichter Prosa verstehen, seien hier einige Sätze verschiedener berühmter " | ||
- | |||
- | |||
- | Gaius Iulius Caesar, bellum Gallicum, erster Satz: | ||
- | |||
- | Gallien in seiner Gesamtheit wird eingeteilt in drei Teile, deren ersten die Belgier bewohnen, den zweiten die Aquitaner, den dritten, die sich selbst Kelten nennen, von uns aber Gallier genannt werden. | ||
- | |||
- | Diese schlichte Militärprosa führt bekanntlich dazu, daß das Bellum Gallicum praktisch überall erste Lektüre im Unterricht wird. Sein Adoptivsohn formulierte in seinem Rechenschaftsbericht: | ||
- | |||
- | |||
- | Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus imperator, res gestae, Abschnitt 12: | ||
- | |||
- | Als ich aus Spanien und Gallien, nachdem ich in diesen Provinzen siegreiche Taten vollbracht hatte, im Konsulatsjahr des Tiberius Nero und des Publius Quintilius nach Rom zurückkehrte, | ||
- | |||
- | Das ist schon etwas stärker durchkomponiert. | ||
- | |||
- | |||
- | Der Verwaltungsbeamte Gaius Plinius Caecilius Secundus minor beschäftigte sich in seiner Freizeit unter anderem mit dem Verfassen von stilistisch gefeilten Briefen, so z.B. aus einem an Minicius Fundanus: | ||
- | |||
- | Fragt man einen: "Was hast Du heute getan?", | ||
- | |||
- | Das ist eben bereits ein Text aus der Kaiserzeit, Generationen nach Caesar. Dem stilistisch verwandter (und Zeitgenosse) war ein Historiker: | ||
- | |||
- | |||
- | Gaius Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, Vorwort, Abschnitt 4: | ||
- | |||
- | Als ich dann aus vielen Leiden und Fährnissen heraus zur inneren Ruhe gefunden hatte und es für mich feststand, daß ich mein weiteres Leben fern von der Politik verbringen müsse, da war es nicht meine Absicht, bei tatenlosem Herumsitzen die schöne Zeit der Muße zu vertrödeln, | ||
- | |||
- | Das ist lang, aber kaum geschachtelt. Ich hoffe, man begreift dennoch, weswegen das Original sich nur denjenigen erschließt, | ||
- | |||
- | |||
- | LXXX. Casus; Nominativ | ||
- | Datum der Bearbeitung: | ||
- | |||
- | Die Verwendung des Nominativs gleicht der im Deutschen, so daß kaum Schwierigkeiten auftreten sollten. Bis auf wenige schon behandelte Fälle übernimmt er auch die Aufgaben des Vokativs. | ||
- | |||
- | In welchen Satzfunktionen kann ein Nominativ auftreten? | ||
- | |||
- | |||
- | Die Satzfrage lautet bekanntlich: | ||
- | |||