Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


uebungen4

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
uebungen4 [2010/04/06 22:04]
93.219.159.136 angelegt
uebungen4 [2020/12/08 19:49] (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
 GRAMMATICA VESTRA GRAMMATICA VESTRA
  
-QUARTA PARS+QVARTA PARS 
 + 
 +An die Wortschatzübungen schließt sich als wichtigstes der Teil über Satzanalysen an (ab LXXIV). Bei Eile und beim ersten Durchgang sollte dieser Teil unbedingt vorgezogen werden. Der Rest ist dann was für lauschige Stunden.
  
 ====== LXI. Grundwortschatz, u, v ====== ====== LXI. Grundwortschatz, u, v ======
  
-**# BAUSTELLE #**+^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ 
 +| ultimus | | unda | | 
 +| unus | | urbs | | 
 +| usus | | uxor | | 
 +| valere | | varius | | 
 +| vehemens | | veni | | 
 +| ventus | | verbum | | 
 +| versus | | verus | | 
 +| vestis | | vetus | | 
 +| via | | victor | | 
 +| victoria | | videre | | 
 +| videri | | viginti | | 
 +| villa | | vinculum | | 
 +| vindicare | | violare | | 
 +| vir | | virgo | | 
 +| virtus | | vis | | 
 +| vita | | vitare | | 
 +| vitium | | vivus | | 
 +| vocare | | voluntas | | 
 +| voluptas | | vulnerare | | 
 +| vultus | | ||
  
-ultimus unda+====== LXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, Substantive ======
  
-unus urbs +Jede Sprache hat Möglichkeiten, aus vorhandenen Worten neue mit verwandter Bedeutung zu bilden. Im Deutschen sind z.B. Substantiva auf -heit und -keit wie "Schönheitoder "Fröhlichkeitvon Adjektiven abgeleitet und stellen also personifizierte Eigenschaften dar.
- +
-usus uxor +
- +
-valere varius +
- +
-vehemens veni +
- +
-ventus verbum +
- +
-versus verus +
- +
-vestis vetus +
- +
-via victor +
- +
-victoria videre +
- +
-videri viginti +
- +
-villa vinculum +
- +
-vindicare violare +
- +
-vir virgo +
- +
-virtus vis +
- +
-vita vitare +
- +
-vitium vivus +
- +
-vocare voluntas +
- +
-voluptas vulnerare +
- +
-vultus +
- +
- +
-LXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, Substantive +
-Datum der Bearbeitung: ______________ +
- +
-Jede Sprache hat Möglichkeiten, aus vorhandenen Worten neue mit verwandter Bedeutung zu bilden. Im Deutschen sind z.B. Substantiva auf -heit und -keit wie Schönheit oder Fröhlichkeit von Adjektiven abgeleitet und stellen also personifizierte Eigenschaften dar.+
  
 Wer diese Bildungsmöglichkeiten im Lateinischen kennt, kann sich viel Arbeit beim Vokabellernen sparen, weil die Kenntnis einer Bedeutungswurzel die Bedeutung mehrerer damit gebildeter Vokabeln erschließt. Wer diese Bildungsmöglichkeiten im Lateinischen kennt, kann sich viel Arbeit beim Vokabellernen sparen, weil die Kenntnis einer Bedeutungswurzel die Bedeutung mehrerer damit gebildeter Vokabeln erschließt.
  
-Die Kenntnis von servus erschließt z.B. sofort die Bedeutung von serva, servare, servitus.+Die Kenntnis von **servus** erschließt z.B. sofort die Bedeutung von **serva****servare****servitus**.
  
 Die in dieser Übung und den folgenden erschlossenen Vokabeln sollen natürlich nur zur Darstellung der Prinzipien dienen und sind nicht Lehrstoff (obwohl Vokabelkenntnis nie stört!). Die Prinzipien sind wohlgemerkt nicht mehr als eben nur Prinzipien; oft bestätigen Ausnahmen die Regel. Das Ganze ist eben eine Sache des Gespürs. Die in dieser Übung und den folgenden erschlossenen Vokabeln sollen natürlich nur zur Darstellung der Prinzipien dienen und sind nicht Lehrstoff (obwohl Vokabelkenntnis nie stört!). Die Prinzipien sind wohlgemerkt nicht mehr als eben nur Prinzipien; oft bestätigen Ausnahmen die Regel. Das Ganze ist eben eine Sache des Gespürs.
  
-Vergleiche die Bedeutungen von avaritia, avarus; audacia, audax; clementia, clemens; constantia, constans; divitiae, dives; gratia, gratus; sapientia, sapiens! +Vergleiche die Bedeutungen von **avaritia****avarus****audacia****audax****clementia****clemens****constantia****constans****divitiae****dives****gratia, gratus****sapientia****sapiens**!
-Von was für Worten sind Substantive auf -ia also häufig abgeleitet? Was bedeuten sie?+
  
-Da die Vokabeln concordia, contumelia, diligentia, eloquentia, industria, memoria, misericordia, modestia, scientia, superbia bereits vorkamen, müssen die folgenden Adjektive nicht mehr gelernt werden! Du kannst also die Bedeutung angeben, ohne daß die Vokabeln bisher vorkamen!+Von was für Worten sind Substantive auf -ia also häufig abgeleitet? Was bedeuten sie? .......
  
-concors contumeliosus+Da die Vokabeln **concordia**, **contumelia**, **diligentia**, **eloquentia**, **industria**, **memoria**, **misericordia**, **modestia**, **scientia**, **superbia** vermutlich bereits vorkamen, müssen die folgenden Adjektive nicht mehr gelernt werden! Man kann also die Bedeutung angeben, ohne dass die Vokabeln bisher vorkamen!
  
-diligens eloquens+^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ 
 +| concors | | contumeliosus | | 
 +diligens | | eloquens | | 
 +| industrius | | memor | | 
 +| misericors | | modestus | | 
 +| sciens | | superbus | |
  
-industrius memor+Was heißt also, bedenkt man **adulescens**, **atrox**, **molestus**, **prudens**
  
-misericors modestus+^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ 
 +| adulescentia | | atrocia | | 
 +| molestia | | prudentia | |
  
-sciens superbus +====== LXIII. Weitere Substantive I ======
- +
- +
-Was heißt also, bedenkt man adulescens, atrox, molestus, prudens +
- +
-adulescentia atrocia +
- +
-molestia prudentia +
- +
- +
-LXIII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive I +
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
 Die Substantive auf -ia sind also von Adjektiven abgeleitet und entsprechen darin etwa deutschen Substantiven auf -heit, -keit. Die Substantive auf -ia sind also von Adjektiven abgeleitet und entsprechen darin etwa deutschen Substantiven auf -heit, -keit.
  
-Eine zweite Gruppe solcher Substantive sind die auf -tudo: fortitudo/fortis, magnitudo/magnus, multitudo/multi. -tudo-Worte und -ia-Worte sind im Gebrauch praktisch gleichwertig, der feine Unterschied besteht höchstens darin, daß -tudo nicht so sehr "die Eigenschaft an sich", sondern mehr "die Menge an der Eigenschaft" beschreibt. magnitudo ist also "die Größe", nicht "das Großsein", fortitudo das Maß an Tapferkeit, das jemand besitzt (in Wendungen wie "von großer Tapferkeit beseelt sein"), weniger das Tapfersein als abstrakter Begriff.+Eine zweite Gruppe solcher Substantive sind die auf -tudo: **fortitudo** **fortis****magnitudo** **magnus****multitudo** **multi**. -tudo-Wörter und -ia-Wörter sind im Gebrauch praktisch gleichwertig, der feine Unterschied besteht höchstens darin, daß -tudo nicht so sehr "die Eigenschaft an sich", sondern mehr "die Menge an der Eigenschaft" beschreibt. **magnitudo** ist also "die Größe", nicht "das Großsein", **fortitudo** das Maß an Tapferkeit, das jemand besitzt (in Wendungen wie "von großer Tapferkeit beseelt sein"), weniger das Tapfersein als abstrakter Begriff.
  
 Was heißt also Was heißt also
  
-beatitudo claritudo +^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ 
- +beatitudo | | claritudo | | 
-longitudo latitudo +longitudo | | latitudo | | 
- +necessitudo (necessarius!| | pulchritudo | |
-necessitudo (necessarius) +
- +
-pulchritudo +
- +
- +
-LXIV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive II +
-Datum der Bearbeitung: ______________ +
- +
- +
-Eine dritte bedeutungsverwandte Gruppe umfaßt die Substantive auf -tas. Diese neigen wieder mehr zur "Eigenschaft an sich", zum "So-sein" (im Deutschen also -keit, -heit, -schaft). Oft kommen sogar mehrere Substantive nebeneinander vor, wie z.B. +
-necessitudo und necessitas (bedeutet?). +
- +
-Bekannt sind die Paare crudelis/crudelitas, cupidus/cupiditas, liber/libertas, verus/veritas, pius/pietas. Mit aeqitas, difficultas, potestas (posse!), was heißt +
- +
-aequus difficilis +
- +
-potis +
- +
-und was unitas +
- +
-tranquilitas paupertas +
- +
-qualitas quantitas +
- +
-raritas rusticitas +
- +
-antiquitas asperitas +
- +
-atrocitas bonitas +
- +
-brevitas calliditas +
- +
-caritas celeritas +
- +
-claritas communitas +
- +
-densitas diversitas +
- +
-duritas felicitas +
- +
-humanitas immanitas+
  
-immortalitas und mortalitas (was dürfte nämlich mortalis heißen?)+====== LXIV. Weitere Substantive II ======
  
-maiestas (von maior)+Eine dritte bedeutungsverwandte Gruppe umfaßt die Substantive auf -tas. Diese neigen wieder mehr zur "Eigenschaft an sich", zum "So-sein" (im Deutschen also -keit, -heit, -schaft). Oft kommen sogar mehrere Substantive nebeneinander vor, wie z.B. **necessitudo** und **necessitas** (bedeutet? .......).
  
-integritas iucunditas+Vermutlich bekannt sind die Paare **crudelis** / **crudelitas**, **cupidus** / **cupiditas**, **liber** / **libertas**, **verus** / **veritas**, **pius** / **pietas**.\\ 
 +Mit Kenntnis von **aeqitas**, **difficultas**, **potestas** (**posse**!), was heißt
  
-novitas parvitas+^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ 
 +| aequus | | difficilis | | 
 +| potis | | || 
 +  
 +und was
  
 +^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^
 +| unitas | | tranquilitas | |
 +| paupertas | | qualitas | |
 +| quantitas | | raritas | |
 +| rusticitas | | antiquitas | |
 +| asperitas | | atrocitas | |
 +| bonitas | | brevitas | |
 +| calliditas | | caritas | |
 +| celeritas | | claritas | |
 +| communitas | | densitas | |
 +| diversitas | | duritas | |
 +| felicitas | | humanitas | |
 +| immanitas | | immortalitas | |
 +| mortalitas*) | | maiestas (von maior) | |
 +| integritas | | iucunditas | |
 +| novitas | | parvitas | |
  
-Aus difficilis kann man auch facilis und facultas ableiten:+*) was dürfte nämlich **mortalis** bedeuten, selbst wenn das vermutlich noch nicht auftauchte?
  
 +Aus **difficilis** kann man auch **facilis** und damit **facultas** ableiten: .......
  
-Nicht alle Substantive auf -tas stammen von Adjektiven; eben kamen als Basiswort schon unus, qualis, quantus vor, die keine reinen Adjektive sind. Möglich sind aber auch Substantive und (selten) sogar Vertreter anderer Wortarten, wie bei auctoritas (vom Substantiv auctor).+Nicht alle Substantive auf -tas stammen von Adjektiven ab; eben kamen als Basiswort schon **unus****qualis****quantus** vor, die keine reinen Adjektive sind. Möglich sind aber auch Substantive und (selten) sogar Vertreter anderer Wortarten, wie bei **auctoritas** (vom Substantiv **auctor**). .......
  
-civitas kommt vom Substantiv civis. Das wiederum hat das Adjektiv civilis, von dem civilitas bekannt ist. Bedeutungen?+**civitas** kommt vom Substantiv **civis**. Das wiederum hat das Adjektiv **civilis**, von dem **civilitas** bekannt ist. Bedeutungen? .......
  
 Was bedeutet wohl Was bedeutet wohl
  
-societas (von socius)+**societas** (von **socius**.......
  
-das Adverb volup (voluptas!)+das Adverb **volup** (**voluptas**!) .......
  
-das Verb velle (voluntas!)+das Verb **velle** (**voluntas**!) .......
  
-das Substantiv aevum (aetas! Die deutsche Vokabel für aevum kommt vom gleichen Stamm!)+das Substantiv **aevum** (**aetas**! Die deutsche Vokabel für **aevum** kommt vom gleichen Stamm!)
  
-Kleines Detektivspiel: Wie hängen tempestas und tempus zusammen? +Kleines Detektivspiel: Wie hängen **tempestas** und **tempus** zusammen?\\ 
-Du kennst von diesem Stamm auch tenere und temptare. Um das Maß vollzumachen, gibt es auch noch das "Teekesselchen" tempus,-oris n. die Schläfe! Gibt es eine Assoziation, die alle diese entfernten Bedeutungen verbindet?+Von diesem Stamm vermutlich schon vorgekommen sind auch **tenere** und **temptare**. Um das Maß voll zu machen, gibt es auch noch das "Teekesselchen" **tempus,-oris** n. "die Schläfe"! Gibt es eine Assoziation, die alle diese entfernten Bedeutungen verbindet?
  
 +.......
  
-LXV. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive III +====== LXV. Weitere Substantive III ======
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Was hat es mit amare, amor; augere (auxi, auctus!), auctor; clamare, clamor; errare, error; imperare, imperator; scripsi, scriptor; terrere, terror; timere, timor auf sich? +Was hat es mit **amare****amor****augere** (auxi, auctus!), **auctor****clamare****clamor****errare****error****imperare****imperator****scripsi****scriptor****terrere****terror****timere****timor** auf sich? Was bedeuten also solche Substantive auf -or? Was die auf -tor? .......
-Was bedeuten also solche Substantive auf -or? Was die auf -tor?+
  
 +Bedenkt man **aequare**, **dictator**, **docere**, **mercator**, **praetor**, **victor**, was heißt also
  
-Bedenkt man aequare, dictator, docere, mercator, praetor, victor, was heißt also+^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ 
 +| aequator | | dictare | | 
 +| doctor | | mercari (im Deutschen Aktiv) | |  
 +| praeire*) | | vincere (vixi)*) | |
  
-aequator dictare+*)ja, ja, ich weiß, dass die Besonderheiten dieser Verben noch nicht dran waren!
  
-doctor mercari (im Deutschen Aktiv) +====== LXVI. Weitere Substantive IV ======
  
-praeire*) vincere (vixi)*)+Die Substantive auf -tio (oder Konsonant + -siosind ebenfalls mit Verben verbunden. Während die auf -tor aber den Urheber einer Handlung bezeichnen, bezeichnen diese ....... 
 +(Vergleiche: **oratio**, **orare**; **seditio**, **sedere**).
  
-*)jajaich weißdaß die grammatikalischen Besonderheiten dieser Verben noch nicht dran waren!+Bedenkt man **admiratio**, **coniuratio****factio**heißt also
  
- +^ Vokabel ^ Bedeutung ^ Vokabel ^ Bedeutung ^ 
-LXVI. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive IV +| admirari (im Deutschen Aktiv| | coniurare | | 
-Datum der Bearbeitung: ______________ +facere | | ||
- +
-Die Substantive auf -tio (oder Konsonant + -siosind ebenfalls mit Verben verbunden. Während die auf -or aber den Urheber einer Handlung bezeichnen, +
-bezeichnen diese    _______________________. +
-(Vergleiche: oratio, orare; seditio, sedere). +
- +
-Bedenkt man admiratio, coniuratio, factio, heißt also +
- +
-admirari*) coniurare +
- +
-facere +
- +
-*) im Deutschen Aktiv!+
  
 Und was heißt demzufolge (um Himmelswillen nicht pauken, nur rasch durchgehen; die Verben dazu sollte man allerdings kennen!) Und was heißt demzufolge (um Himmelswillen nicht pauken, nur rasch durchgehen; die Verben dazu sollte man allerdings kennen!)
  
-aedificatio aequatio+^ Substantiv ^ Bedeutung ^ Substantiv ^ Bedeutung ^ 
 +aedificatio | | aequatio | | 
 +| agitatio | | amatio | | 
 +| appellatio | | cautio (cavere) | | 
 +| certatio | | comparatio | | 
 +| conservatio | | curatio | | 
 +| damnatio | | declaratio | | 
 +| declinatio | | delectatio | | 
 +| demonstratio | | desideratio | | 
 +| desparatio | | disputatio | | 
 +| domatio | | dubitatio | | 
 +| enumeratio | | explicatio | | 
 +| iactatio | | illustratio | | 
 +| imploratio | | invitatio | | 
 +| laudatio | | liberatio | | 
 +| mansio (manere) | | mutatio | | 
 +| navigatio | | negatio | | 
 +| observatio | | occupatio | | 
 +| optio (oder optatio) | | possessio (possidere) | | 
 +| praedicatio | | reversio (reverti) | | 
 +| saltatio | | suasio | | 
 +| temptatio | | vacatio | | 
 +| vastatio | | vindicatio | | 
 +| vituperatio | | vocatio | |
  
-agitatio amatio+Das Ganze artet also durchaus in eine **vexatio** aus, nicht wahr?
  
-appellatio cautio (cavere)+====== LXVII. Weitere Substantive V ======
  
-certatio comparatio+Eine dritte Gruppe von Substantiven, die sich von Verben herleiten, sind die Substantive auf -men und -mentum. In der Bedeutung gleichen sie den Substantiven auf -io mit folgendem Unterschied: Die Substantive auf -io (siehe voriges Kapitel) beschreiben das Tun, die Tätigkeit. Die Substantive auf -men(tum) rücken vom Handeln ab und haben eine abstraktere, übertragene Bedeutung, die nicht mehr so eng an das Handeln gebunden ist. Im Deutschen ist Kennzeichen solcher abstrakten Bedeutung oft die Endung -ung.\\ 
 +Vergleiche die direkte und die vom Tun abgerückte Bedeutung bei "versuchen": //der Versuch// / //die Versuchung// oder "rufen": //der Ruf// / //die Berufung// oder "fließen": //das Fließen// / //der Fluss//.
  
-conservatio curatio+Wegen dieses Einsatzes in übertragener, abstrakter Bedeutung sind alle lateinischen Substantive dieser Gruppe dem Geschlechte nach  .......
  
-damnatio declaratio+Zum Ableiten aus der Bedeutung des zugehörigen Verbs braucht man daher mehr Phantasie und Scharfsinn als bei den übrigen Wortgruppen, es ist also nicht sonderlich schlimm, hier einmal danebenzuliegen. Dazu kommt, daß im Lateinischen ein feiner Bedeutungsunterschied zwischen den Substantiven auf -men und denen auf -mentum gemacht wird:\\ 
 +Die Substantive auf -mentum bezeichnen eher alltägliche Dinge, sie werden darum auch häufiger verwendet. Die Substantive auf -men haben für lateinische Ohren dagegen einen etwas altehrwürdigen Klang. Oftmals werden daher erhabene, wichtige, machtvolle, nicht alltägliche Dinge auf -men benannt. Dieser Unterschied ist besonders dann zu merken, wenn beide Vokabeln, auf -men //und// auf -mentum, vorkommen. Als Nebeneffekt sind übrigens einige Vokabeln, wie zum Beispiel **omen**, so ehrwürdig, dass man das Verbum dazu gar nicht mehr kennt!
  
-declinatio delectatio +Bekannt sind bisher vermutlich die Paare **agmen** **agitare** (**agere** kommt sicher noch), **certamen** **certare****nomen** **nominare****carmen** **cantare** (**canere** kommt sicher noch), **monumentum** **(ad)monere**.
- +
-demonstratio desideratio +
- +
-desparatio disputatio +
- +
-domatio dubitatio +
- +
-enumeratio explicatio +
- +
-iactatio illustratio +
- +
-imploratio invitatio +
- +
-laudatio liberatio +
- +
-mansio (manere) mutatio +
- +
-navigatio negatio +
- +
-observatio occupatio +
- +
-optio (oder optatio) +
- +
-possessio (possidere) +
- +
-praedicatio reversio (reverti) +
- +
-saltatio suasio +
- +
-temptatio vacatio +
- +
-vastatio vindicatio +
- +
-vituperatio vocatio +
- +
-Das Ganze artet also durchaus in eine vexatio aus, nicht wahr? +
- +
- +
-LXVII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive V +
-Datum der Bearbeitung: ______________ +
- +
-Eine dritte Gruppe von Substantiven, die sich von Verben herleiten, sind die Substantive auf -men und -mentum. In der Bedeutung gleichen sie den Substantiven auf -io mit folgendem Unterschied: Die Substantive auf -io (siehe voriges Kapitel) beschreiben das Tun, die Tätigkeit. Die Substantive auf -men(tum) rücken vom Handeln ab und haben eine abstraktere, übertragene Bedeutung, die nicht mehr so eng an das Handeln gebunden ist. Im Deutschen ist Kennzeichen solcher abstrakten Bedeutung oft die Endung -ung. Vergleiche die direkte und die vom Tun abgerückte Bedeutung bei versuchen: der Versuch/die Versuchung oder rufen: der Ruf/die Berufung oder fließen: das Fließen/der Fluß. +
-Wegen dieses Einsatzes in übertragener, abstrakter Bedeutung +
-sind alle Substantive dieser Gruppe dem Geschlechte nach  _______. +
-Zum Ableiten aus der Bedeutung des zugehörigen Verbs braucht man mehr Phantasie und Scharfsinn als bei den übrigen Wortgruppen, es ist also nicht sonderlich schlimm, hier einmal danebenzuliegen. Dazu kommt, daß im Lateinischen ein feiner Bedeutungsunterschied zwischen den Substantiven auf -men und denen auf -mentum gemacht wird. Die Substantive auf -mentum bezeichnen eher alltägliche Dinge, sie werden darum auch häufiger verwendet. Die Substantive auf -men haben für lateinische Ohren dagegen einen etwas altehrwürdigen Klang. Oftmals werden daher erhabene, wichtige, machtvolle, nicht alltägliche Dinge auf -men benannt. Dieser Unterschied ist besonders dann zu merken, wenn beide Vokabeln, auf -men und auf -mentum, vorkommen. Als Nebeneffekt sind einige Vokabeln, wie zum Beispiel omen so ehrwürdig, daß man das Verbum dazu gar nicht mehr kennt! +
- +
-Bekannt sind bisher die Paare agmen/agitare (agere kommt noch), certamen/certare, nomen/nominare, carmen/cantare (canere kommt noch), monumentum/(ad)monere.+
  
 Was könnte heißen (wie gesagt, nicht immer leicht!) Was könnte heißen (wie gesagt, nicht immer leicht!)
  
-fluere, bedenkt man flumen +**fluere**, bedenkt man **flumen** .......
- +
-lucere, bedenkt man lumen (lux!) +
- +
-nuere, bedenkt man die Grundbedeutung von numen "Neigung" (des Kopfes der Gottheit) +
- +
-fundare, bedenkt man fundamentum+
  
-instruere, bedenkt man instrumentum+**lucere**, bedenkt man **lumen** (**lux**!) .......
  
-criminare, bedenkt man crimen (gleiche Wurzel wie deutsch "Schrei"; das Opfer schreitund discrimen+**nuere**, bedenkt man die Grundbedeutung von **numen** "Neigung(des Kopfes der Gottheit.......
  
 +**fundare**, bedenkt man **fundamentum** .......
  
-Bei limen muß man schon Fachmann sein (lime ire "quer verlaufen")aber was könnte bedeuten+**instruere**bedenkt man **instrumentum** .......
  
-armamenta (plur.tant.) von armare+**criminare**, bedenkt man **crimen** (gleiche Wurzel wie deutsch "Schrei"; das Opfer schreit) und **discrimen** .......
  
-augmen von augere (in der Musik gibt's auch augmentum)+Bei **limen** muss man schon Fachmensch sein (**lime ire** "quer verlaufen"), aber was könnte bedeuten
  
-momen und momentum von movere+**armamenta** (plur.tant.) von **armare** .......
  
-documen und documentum von docere+**augmen** von **augere** (in der Musik gibt's auch **augmentum**) .......
  
 +**momen** und **momentum** von **movere** .......
  
-LXVIIISprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive VI +**documen** und **documentum** von **docere** .......
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Eine vierte Gruppe von Substantiven, die mit Verben zusammenhängen, ist wieder einfacher zu erfassenNachdem "Urheber der Handlung" (-tor), "die Handlung" (-or), "das Tun" (-io), "die Handlung abstrakt" (-men(tum)) abgegrast sind, bleibt für die Substantive auf -ium noch der Bedeutungsraum+====== LXVIIIWeitere Substantive VI ======
  
-____________________ +Eine vierte Gruppe von Substantiven, die mit Verben zusammenhängen, ist wieder einfacher zu erfassen. Nachdem "Urheber der Handlung" (-tor), "die Handlung" (-or), "das Tun" (-io), "die Handlung abstrakt" (-men(tum)) abgegrast sind, bleibt für die Substantive auf -ium noch der Bedeutungsraum .......\\ 
-(vergleiche aedificium/aedificare, imperium/imperare, gaudium/gaudere, auxilium/augere, vitium/vitare, studium/studere+(vergleiche **aedificium** **aedificare****imperium** **imperare****gaudium** **gaudere****auxilium** **augere****vitium** **vitare****studium** **studere**)
  
 Was bedeutet daher Was bedeutet daher
  
-incendere (incendium)+**incendere** (**incendium**.......
  
-exulare (exilium)+**exulare** (**exilium**.......
  
-odi (im Deutschen Aktiv, odium)+**odi** (im Deutschen Präsens**odium**.......
  
-commercari (im Deutschen Aktiv, commercium)+**commercari** (im Deutschen Aktiv, **commercium**.......
  
-inire (initium)+**inire** (**initium**.......
  
-navigium (navigare)+**navigium** (**navigare**.......
  
-beneficere (beneficium) +**beneficere** (**beneficium**.......\\ 
-ist ein Kompositum des Verbs facere, -ficere, das uns bald beschäftigen wird und das auch mit ficare (aedi-ficare) zusammenhängt. officium ist ebenso von opes facere herzuleiten. Im Deutschen wie auch im Englischen taucht dies Verbum bekanntlich in einer sehr eingeschränkten Bedeutung wieder auf.+ist ein Kompositum des Verbs **facere****-ficere**, das uns sicher bald beschäftigen wird und das auch mit **ficare** (**aedi-ficare**!) zusammenhängt. **officium** ist ebenso von **opes facere** herzuleiten. Im Deutschen wie auch im Englischen taucht dies Verbum bekanntlich in einer sehr eingeschränkten Bedeutung wieder auf.
  
-flagitare ist ein Reinleger, weiß man nicht, daß flagitium ursprünglich das Anschreien, Angreifen, Prügeln, dann die Beschimpfung und die Ursache der Beschimpfung war und erst später über Schande, Schandtat zu Tat wurde.+**flagitare** ist ein Reinleger, weiß man nicht, daß **flagitium** ursprünglich das "Anschreien, Angreifen, Prügeln", dann die Beschimpfung und die Ursache der Beschimpfung war und erst später über //Schande////Schandtat// zu //Tat// wurde .......
  
 +====== LXIX. Weitere Substantive VII ======
  
-LXIX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Substantive VII 
-Datum der Bearbeitung: ______________ 
  
-Die meisten Nominalformen auf -tus gehören zur o-Deklination (legatus, -i) oder zur konsonantischen Deklination (litus, -oris), sind Adjektive oder, besonders häufig, Participia (amatus o.ä.).+Die meisten Nominalformen auf -tus gehören zur o-Deklination (**legatus, -i**) oder zur konsonantischen Deklination (**litus, -oris**), sind Adjektive oder, besonders häufig, Participia (**amatus** o.ä.).
  
-Es gibt aber noch die Gruppe der Substantive auf -tus (oder -sus), die zur u-Deklination gehören. Diese werden auf eine von zwei Arten gebildet, deren erste durch Paare wie exercitus/exercere, habitus/habere, servitus/servare, sonitus/sonare belegt ist.+Es gibt aber noch die Gruppe der Substantive auf -tus (oder -sus), die zur u-Deklination gehören. Diese werden auf eine von zwei Arten gebildet, deren erste durch Paare wie **exercitus** **exercere****habitus** **habere****servitus** **servare****sonitus** **sonare** belegt ist.
  
-Was beschreiben diese Substantive also? ___________________+Was beschreiben diese Substantive also? .......
  
-Was bedeuten die Verben+Was bedeuten demnach die Verben
  
-strepere (strepitus) tumere (tumultus)+^ Verbum ^ Nomen ^ Bedeutung ^ Verbum ^ Nomen ^ Bedeutung ^ 
 +strepere strepitus | | tumere tumultus | | 
 +| vertere | versus | | currere | cursus | | 
 +| impetare | impetus | | | ||
  
-vertere (versus) currere (cursus)+Die zweite Art gehört ins "Amtslatein". Das Amt, das von einem Beamten bekleidet wird, kann in seiner Bezeichnung von der des Beamten abgeleitet werden, etwa nach **magistratus** / **magister** oder **senatus** / **senex** (wobei "senex" also "Ältester" und "senatus" "Ältestenrat" meint). Hierher gehört auch
  
-impetare (impetus)+**consulatus** (**consul**.......
  
 +**dominatus** (**dominus**) .......
  
-Die zweite Art gehört ins "Amtslatein". Das Amtdas von einem Beamten bekleidet wird, kann in seiner Bezeichnung von der des Beamten abgeleitet werden, etwa nach magistratus/magister oder senatus/senex (wobei "senex" also "Ältester" und "senatus" "Ältestenrat" meint). Hierher gehört auch+Wie es zu diesem Spezialfall kamsieht man an **scriptus**:
  
-consulatus (consul) dominatus (dominus)+Dieses Wort ist nach der zweiten Art von **scriptor** abzuleiten und bedeutet daher .......
  
-Wie es zu diesem Spezialfall kamsieht man an scriptus:+Es gibt aber auch ein Verb **scribere**von den bisher vermutlich mindestens das Perfekt **scripsi** vorkam. .......\\
  
-Dies Wort ist nach der zweiten Art von scriptor abzuleiten und bedeutet daher +Ähnlich ist es bei **ductus**. Insbesondere im militärischen Sprachgebrauch leitet es sich von **dux** ab und bedeutet daher .......
- _________________. +
-Es gibt aber auch ein Verb scribere, von den bisher das Perfekt scripsi vorkam. Ähnlich ist es bei ductus. Insbesondere im militärischen Sprachgebrauch leitet es sich von dux ab und bedeutet daher +
- __________________. +
-Es gibt aber auch ein Verb ducere mit der Bedeutung ____________, +
-das auch als Basis für ductus dienen kannDann bedeutet ductus was? (aquaeductus!!) +
- _____________+
  
-Ein weiterer Fall tritt bei Collegien aufFür spezielle Aufgaben wurden in Rom Collegien aus zwei, drei, vier ... Beamten gebildet, die einfach nach dar Anzahl ihrer Mitglieder benannt wurden, so daß diese Beamten duumvir, triumvir, quattuorvir, quinquevir uswhießenBekannt sind zum Beispiel die zehn Beauftragten zur schriftlichen Fixierung des römischen Rechts 451 bis 449 v.Chr., die also wie hießen+Es gibt aber auch ein Verb **ducere** mit der Bedeutung ......., das auch als Basis für **ductus** dienen kann. Dann bedeutet **ductus** was(**aquaeductus**!!) .......
  
-Und wie hieß ihr Amt?+Ein weiterer Fall tritt bei Collegien auf. Für spezielle Aufgaben wurden in Rom Collegien aus zwei, drei, vier ... Beamten gebildet, die einfach nach dar Anzahl ihrer Mitglieder benannt wurden, so daß diese Beamten **duumvir**, **triumvir**, **quattuorvir**, **quinquevir** usw. hießen. Bekannt sind zum Beispiel die zehn Beauftragten zur schriftlichen Fixierung des römischen Rechts 451 bis 449 v.Chr., die also wie hießen....... 
  
-Die Politiker Antonius, Octavianus und Lepidus erreichten es am Ende der Republik, IIIviri rei publicae zu werden, also ein Collegium für Verfassungsfragen darzustellen. Wie hieß ihr Amt?+Und wie hieß ihr Amt? .......
  
 +Die Politiker Antonius, Octavianus und Lepidus erreichten es am Ende der Republik, **IIIviri rei publicae** zu werden, also ein Collegium für Verfassungsfragen darzustellen. Wie hieß ihr Amt? .......
  
-LXX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, Adjektive +====== LXX. Sprachgefühl beim Vokabellernen, Adjektive ======
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Die am einfachsten zu deutende Endung bei Adjektiven dürfte +Die am einfachsten zu deutende Endung bei Adjektiven dürfte -eus,-ea,-eum sein, bedenkt man **ferrum** **ferreus**.
--eus,-ea,-eum sein, bedenkt man ferrum/ferreus.+
  
 Daher sollten Daher sollten
  
-argenteus aureus+^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^  
 +argenteus | | aureus | | 
 +| corneus (cornu!) | | pulvereus (pulvis!) | | 
 +| saxeus | | flammeus | | 
 +| arboreus | | ||
  
-corneus (cornu) pulvereus (pulvis)+keine Schwierigkeiten bereiten.
  
-saxeus flammeus+Was nennt der Augenarzt **cornea, -ae** f.? .......
  
-arboreus+Hat sich eine römische Braut auf eine "weiße Hochzeit" gefreut? **flammeum, -i** n. ist der Brautschleier .......
  
-keine Schwierigkeiten bereiten. Was nennt der Augenarzt +Was ist **aqua fluminea**.......
-cornea, -ae f.?+
  
-Hat sich eine römische Braut auf eine "weiße Hochzeit" gefreut? +Ein anderer einfacher Fall tritt bei -ficus, -fica, -ficum aufDer Stamm trat ja in **aedificium**, **aedificare**, **facilis**, **difficilis**, **facinus**, **factum**, **beneficium** usw. und im Perfekt **feci** so oft auf, dass das untegelmäßige und daher vermutlich bisher noch unbekannte Grundverb **facere** in der Bedeutung klar sein sollte. Daher ist der Zusammenhang **mirificus** / **mirus** oder **magnificus** / **magnus** offenkundig. 
-flammeum, -i n. ist der Brautschleier.+Was heißt daher
  
-Was ist aqua fluminea ?+**iustificus** (zu **iustus**) .......
  
 +**beneficus** (zu **bonus** / **bene**) .......
  
-Ein anderer einfacher Fall tritt bei -ficus, -fica, -ficum auf. Der Stamm trat ja in aedificium, aedificare, facilis, difficilis, facinus, factum, beneficium usw. und im Perfekt feci so oft auf, daß das bisher unbekannte Grundverb facere in der Bedeutung klar sein sollte. Daher ist der Zusammenhang mirificus/mirus oder magnificus/magnus offenkundig. Was heißt 
  
-iustificus (iustus) beneficus (bonus/bene)+====== LXXI. Weitere Adjektive I ======
  
 +Betrachtet man **terribilis** / **terrere**, **nobilis** / **novi**, ahnt man die Bedeutung von -bilis als Bezeichnung der Möglichkeit, deutsch -bar wie in "furchtbar", "machbar", "ruchbar". **nobilis** heißt demzufolge eigentlich "den man kennen kann". Aus **admirabilis** und **incredibilis** sind daher
  
-LXXISprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Adjektive I +admirari (im Deutschen Aktiv) .......
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Betrachtet man terribilis/terrere, nobilis/novi, ahnt man die Bedeutung von -bilis als Bezeichnung der Möglichkeit, deutsch -bar wie in furchtbar, machbar, ruchbar. nobilis heißt demzufolge eigentlich "den man kennen kann". Aus admirabilis und incredibilis sind daher +und credere .......
- +
-admirari (im Deutschen Aktiv) +
- +
-und credere+
  
 zu erschließen. zu erschließen.
  
-Die Adjektive auf -lis wie mortalis/mors, fatalis/fatum,fas, facilis/factum,factio können bei gleicher Bedeutungsgruppe offenbar auch von Substantiven, nicht wie die -bilis von Verben, abgeleitet werden. +Die Adjektive auf -lis wie **mortalis** **mors****fatalis** **fatum****fas****facilis** **factum****factio** können bei gleicher Bedeutungsgruppe offenbar auch von Substantiven, nicht wie die -bilis von Verben, abgeleitet werden. 
  
 Man sollte sich daher nun an folgenden Adjektiven versuchen können: Man sollte sich daher nun an folgenden Adjektiven versuchen können:
  
-aequabilis agitabilis+^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^  
 +aequabilis | | agitabilis | | 
 +| amabilis | | cogitabilis | | 
 +| commemorabilis | | comparabilis | | 
 +| curabilis | | damnabilis | | 
 +| disputabilis | | delectabilis | | 
 +| possibilis | | dubitabilis | | 
 +| formalis | | habitabilis | | 
 +| ignorabilis | | mutabilis | | 
 +| observabilis | | superabilis | | 
 +| difficilis | | ||
  
-amabilis cogitabilis+====== LXXII. Weitere Adjektive II ======
  
-commemorabilis comparabilis +Man sieht an **periculosus** **periculum****perniciosus** **pernicies** und auch an **formidulosus** **forma**, was es mit -osus auf sich hat. (Im letzten Falle lautet die Grundbedeutung **formidulosus** "gespenstisch" zu **forma** "Gestalt"). Vergleiche mit der Bedeutung von -eus! .......
- +
-curabilis damnabilis +
- +
-disputabilis delectabilis +
- +
-possibilis dubitabilis +
- +
-formalis habitabilis +
- +
-ignorabilis mutabilis +
- +
-observabilis superabilis +
- +
-difficilis +
- +
- +
-LXXII. Sprachgefühl beim Vokabellernen, weitere Adjektive II +
-Datum der Bearbeitung: ______________ +
- +
-Man sieht an periculosus/periculum, perniciosus/pernicies und auch an formidulosus/forma, was es mit -osus auf sich hat. (Im letzten Falle lautet die Grundbedeutung formidulosus "gespenstisch" zu forma "Gestalt"). Vergleiche mit der Bedeutung von -eus!+
  
 Und daher: Und daher:
  
-generosus (gens) otiosus 
  
-animosus (animus) bellicosus+^ Adjektiv ^ Bedeutung ^ Adjektiv ^ Bedeutung ^  
 +| generosus (gens) | | otiosus | | 
 +animosus (animus) | | bellicosus | | 
 +| clamosus | | copiosus | | 
 +| fabulosus | | factiosus | | 
 +| famosus | | fumosus | | 
 +| gloriosus | | laboriosus | | 
 +| luxuriosus | | morosus (mos) | | 
 +| officiosus | | pretiosus | | 
 +| prodigiosus | | religiosus | | 
 +| sententiosus | | studiosus | | 
 +| tumultuosus | | umbrosus | | 
 +| ventosus | | ||
  
-clamosus copiosus+Nicht sehr **iocosus**, oder?
  
-fabulosus factiosus+Die Adjektive auf -imus dagegen haben in den meisten Fällen etwas mit Superlativen zu tun, weil die Superlativendung bekanntlich -issimus, -illimus oder so lautet. So sind **maximus**, **minimus**, **optimus**, **pessimus**, **ultimus**, **plurimus**, **primus** erklärlich.\\ 
 +Die übrigen Adjektive auf -imus stammen von Substantiven oder Numeralia ab: **finitimus** / **finis**, **maritimus** / **mare**, **septimus** / **septem**, **decimus** / **decem**.
  
-famosus fumosus+Wie steht's daher mit
  
-gloriosus laboriosus+**legitimus** (**lex**) .......
  
-luxuriosus morosus (mos)+**millesimus** .......
  
-officiosus pretiosus+**centesimus** .......
  
-prodigiosus religiosus+Die Adjektive auf -idus dagegen fußen auf Verben, die eine geistige Haltung oder Gemütsbewegung ausdrücken wie **timidus** / **timere**.
  
-sententiosus studiosus+Was heißt also
  
-tumultuosus umbrosus+**cupere** (**cupidus**) .......
  
-ventosus+**callere** (**callidus**) .......
  
-Nicht sehr iocosus, oder? 
  
 +====== LXXIII. Vorsilben ======
  
-Die Adjektive auf -imus dagegen haben in den meisten Fällen etwas mit Superlativen zu tunweil die Superlativendung bekanntlich +Ebenso wie die Endsilben, die in den vorigen Kapiteln geübt wurdenkommt auch den Vorsilben wie im Deutschen eine sinntragende Bedeutung zuVersucheaus den bisher vorgekommenen Vokabeln mit Vorsilbenden Compositadie Vorsilbenbedeutung zu erkennen! Mitunter kommt die Vorsilbe auch als eigene Partikel vorManchmal wird die Vorsilbe auch aus sprachlichen Gründen etwas verändertwie bei adcusare > **accusare**.
--issimus, -illimus oder so lautetSo sind maximusminimusoptimuspessimus, ultimus, plurimus, primus erklärlich. +
-Die übrigen Adjektive auf -imus stammen von Substantiven oder Numeralia ab: finitimus/finis, maritimus/mare, septimus/septemdecimus/decem.+
  
-Wie steht's mit+**ad**; **accusare**, **adeo**, **adhibere**, **adhuc**, **adiuvare**, **admirabilis**, **admiratio**, **admonere**, **adversarius** (**versus**!), **apparere**, **appellare**, **assiduus** (**sedere**!)
  
-legitimus (lex) millesimus+**addere** (**dare**.......
  
-centesimus+**admigrare** .......
  
 +**ante**; **antea**, **ant-iquus** (**aequare**!)
  
-Die Adjektive auf -idus dagegen fußen auf Verben, die eine geistige Haltung oder Gemütsbewegung ausdrücken wie timidus/timere.+**antehabere** .......
  
-Was heißt also+**antemeridianus,-a,-um** (zu **meridies**) .......
  
-cupere (cupidus) callere (callidus)+**cum**; **co-**, **con-**; **coërcere**, **collocare**, **commemorare**, **comparare**, **concordia** (**cor** ist das Herz), **conservare**, **constare**
  
 +**concertare** .......
  
-LXXIIIVorsilben +**computare** .......
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Ebenso wie die Endsilben, die in den vorigen Kapiteln geübt wurden, kommt auch den Vorsilben wie im Deutschen eine sinntragende Bedeutung zuVersuche, aus den bisher vorgekommenen Vokabeln mit Vorsilben, den Composita, die Vorsilbenbedeutung zu erkennen! Mitunter kommt die Vorsilbe auch als eigene Partikel vorManchmal wird die Vorsilbe auch aus sprachlichen Gründen etwas verändert, wie bei adcusare > accusare.+**cognomen** .......
  
-a,abaccusare, adeo, adhibere, adhuc, adiuvare, admirabilis, admiratio, admonere, adversarius (versus!)apparereappellareassiduus (sedere!)+**de****declarare****deinde****demonstrare****desperare** (**spes**!)
  
-addere (dare) admigrare+**dearmare** .......
  
 +**decertare** .......
  
-ante; anteaant-iquus (aequare!)+**di-****dis-**; **difficultas**, **discrimen**, **disputare**, **dissimulare** (**simul**!)
  
-antehabere antemeridianus,-a,-um (zu meridies)+**didere** (**dare**.......
  
 +**dilaudare** .......
  
-cum, co-, con-; coërcere, collocare, commemorare, comparare, concordia (cor ist das Herz), conservare, constare+**dimovere** .......
  
-concertare computare+**e**, **ex**; **egregius** (**grex** ist die Herde), **emigrare**, **expugnare**, **exspectare**
  
-cognomen+**exagitare** .......
  
 +**exclamare** .......
  
-de; declarare, deinde, demonstrare, desperare (spes!)+**excursus** .......
  
-dearmare decertare+**in**; //einerseits// **incredibilis**, **ignorare**, **ingratus**, **inimicus**, **iniustus**, **immortalis**, //andererseits// **instare**, **impetus**, **implere**, **initium**, **intentus**
  
 +**immodestia** .......
  
-di-,dis-; difficultas, discrimen, disputare, dissimulare (simul!)+**impietas** .......
  
-didere (dare) dilaudare+** importare ** .......
  
-dimovere+** incursus ** .......
  
 +**ne**; **nefas**, **negotium**, **nemo** (**ne homo**)
  
-e,ex; egregius (grex ist die Herde), emigrare, expugnare, exspectare+**nescire** (**scientia**.......
  
-exagitare exclamare+**neve** (von **vel**, vergleiche **nisi**)
  
-excursus+**non**; **nondum**, **nonnumquam**, **nonnulli**
  
 +**nonnihil** .......
  
-in; einerseits incredibilis, ignorare, ingratus, inimicus, iniustus, immortalis, andererseits instare, impetus, implere, initium, intentus+**nonnemo** .......
  
-immodestia impietas+**ob-**, **obs-**; **observare**, **obstare**, **occupare**
  
-importare incursus+**obiacere** .......
  
 +**obrogare** .......
  
-nenefas, negotiumnemo (ne homo)+**per****pertinere** (**tenere**)**perturbare** (**turba**)
  
-nescire (scientia) neve (von vel, vergleiche nisi)+**peracer** .......
  
 +**peramans** .......
  
-nonnondumnonnumquamnonnulli+**post****postea****postquam****postridie**
  
-nonnihil nonnemo+**posthabere** .......
  
 +**postscripsi** .......
  
-ob-,obs-; observareobstareoccupare+**prae-****praebere** (**prae habere**)**praeclarus****praestare**
  
-obiacere obrogare+**praecavere** .......
  
 +**praedives** .......
  
-perpertinere (tenere)perturbare (turba)+**pro****prohibere**, **prodigium****provincia** (**victor**)
  
-peracer peramans+**proavus** .......
  
 +**procursus** .......
  
-postposteapostquampostridie+**re-****reditus****respondere****reverti**, **restare**
  
-posthabere postscripsi+**reclamare** .......
  
 +**redhibere** (**habere**) .......
  
-prae-; praebere (prae habere), praeclarus, praestare 
  
-praecavere praedives+- Bei den übrigen Wortgruppen (Verben, Adverbien usw.) gibt es eine Fülle weiterer Zusammenhänge zwischen Vokabeln gleichen Stammes. Bisher mangelt es allerdings an Beispielen, so dass nun als nächstes Stoffgebiet, das endlich zum wesentlichen Gebiet lateinischer Sprache (nämlich dem Satzbau, der Syntax) hinzielt, die typischen Anwendungen der grammatischen Formen geübt werden sollen, die nun mit so vieler Mühe rekapituliert wurden. 
  
- +====== LXXIV. Die Satzteilfragen ======
-pro; prohibere, prodigium, provincia (victor) +
- +
-proavus procursus +
- +
- +
-re-; reditus, respondere, reverti, restare +
- +
-reclamare redhibere (habere) +
- +
- +
-- Bei den übrigen Wortgruppen (Verben, Adverbien usw.) gibt es eine Fülle weiterer Zusammenhänge zwischen Vokabeln gleichen Stammes. Bisher mangelt es allerdings an Beispielen, so daß nun als nächstes Stoffgebiet, das endlich zum wesentlichen Gebiet lateinischer Sprache (nämlich dem Satzbau, der Syntax) hinzielt, die typischen Anwendungen der grammatischen Formen geübt werden sollen, die nun mit so vieler Mühe rekapituliert wurden.  +
- +
- +
-LXXIV. Die Satzfragen +
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
 Ein sehr wichtiges Hilfsmittel bei der Analyse von Sätzen ist das System an Fragen, mit denen man die einzelnen Satzteile anspricht, wie zum Beispiel Ein sehr wichtiges Hilfsmittel bei der Analyse von Sätzen ist das System an Fragen, mit denen man die einzelnen Satzteile anspricht, wie zum Beispiel
  
-Der Bauer pflügt heute mit seinem Pferd seinem Sohn das Feld. +//Der Bauer pflügt heute mit seinem Pferd seinem Sohn das Feld//.
- +
-Subjekt: Wer oder was tut etwas? Der Bauer +
  
-PraedikatWas tut er/was geschieht? Der Bauer pflügt+Subjekt: //Wer oder was// tut etwas?// Der Bauer// 
  
-Direktes Objekt, AkkusativobjektWen oder was? das Feld+Praedikat//Was tut er/was geschieht?// Der Bauer //pflügt//
  
-Mittelbares Objekt, DativobjektWemseinem Sohn+Direktes Objekt, Akkusativobjekt//Wen oder was?// //das Feld//
  
-Adverbielle Bestimmung der Art und WeiseWiemit seinem Pferd+Mittelbares Objekt, Dativobjekt//Wem?// //seinem Sohn//
  
-Adverbielle Bestimmung der ZeitWann,seit wann,wie langeheute+Adverbielle Bestimmung der Art und Weise//Wie?// //mit seinem Pferd//
  
 +Adverbielle Bestimmung der Zeit: //Wann,seit wann,wie lange?// //heute//
  
-Da ja zu jedem Satzteil typische Konstruktionen gehören (zum Beispiel die Verwendung typischer Casus), ist die Kontrolle darauf, ob jedes Wort eines lateinischen Satzes nach grammatischer Form und Stellung korrekt mit dem Satzteil übereinstimmt, als den man es übersetzt hat, eine gute, aber fast die einzige Methode, sicherzustellen, daß eine Übersetzung stimmt. Übersetzungen, die nur auf der Bedeutung der Vokabeln und dem vermuteten Satzsinn beruhen, führen zu Fehlern und scheitern spätestens dann, wenn geübte Redner kunstvoll lange Sätze so formuliert haben, daß aus Stilgründen die Wortstellungen und Wortbedeutungen eben nicht die normalen, anfangs erwarteten (und dem Römer langweiligen) sind. Da hilft nur die Analyse! In den folgenden Kapiteln über die Verwendung der Grammatikformen ist bei der Verwendung lateinischer Formen jeweils auch die zugehörige Satzfrage behandelt worden; wegen des Zusammentreffens von Satzfunktion und Grammatikform (z.B. Nominativ für Subjekte) kennt man diese oft auch als "Formfrage" (z.B. "wer" als Frage nach einem Nominativ, obwohl es doch eigentlich die Frage nach einem Subjekt ist), aber das sollte nicht verwirren.+Da ja zu jedem Satzteil typische Konstruktionen gehören (zum Beispiel die Verwendung typischer Casus), ist die Kontrolle darauf, ob jedes Wort eines lateinischen Satzes nach grammatischer Form und Stellung korrekt mit dem Satzteil übereinstimmt, als den man es übersetzt hat, eine gute, aber fast die einzige Methode, um sicherzustellen, daß eine Übersetzung stimmt. Übersetzungen, die nur auf der Bedeutung der Vokabeln und dem vermuteten Satzsinn beruhen, führen zu Fehlern und scheitern spätestens dann, wenn geübte Redner kunstvoll lange Sätze so formuliert haben, daß aus Stilgründen die Wortstellungen und Wortbedeutungen eben nicht die normalen, anfangs erwarteten (und dem Römer langweiligen) sind. Da hilft nur die Analyse!\\ 
 +In den folgenden Kapiteln über die Verwendung der Grammatikformen wird bei der Verwendung lateinischer Formen jeweils auch die zugehörige //Satzteilfrage// behandelt; wegen des Zusammentreffens von Satzfunktion und Grammatikform (z.B. //Nominativ// für //Subjekte//) kennt man diese oft auch als "Formfrage" (z.B. "wer" als Frage nach einem Nominativ, obwohl es doch eigentlich die Frage nach einem Subjekt ist), aber das sollte nicht verwirren.
  
-Die Bezeichnungen für die Satzteile usw. "sitzen"? Sonst sind die Übungen vom Anfang des ersten Teils zu wiederholen!+Die Bezeichnungen für die Satzteile usw. "sitzen"??? Sonst sind die Übungen vom Anfang des ersten Teils zu wiederholen!
  
-Wir gehen systematisch in die Satzteilübung. Zunächst der Hauptsatz. Frage nach Subjekt und Prädikat! Hauptsätze gibt es in drei Arten, erkennbar am abschließenden Satzzeichen. Bei welcher Art scheint ein Satzteil (welches?) manchmal zu fehlen?+Wir gehen systematisch in die Satzteilübung. Zunächst der Hauptsatz. Frage nach Subjekt und Prädikat!\\ 
 +Hauptsätze gibt es in drei Arten, erkennbar am abschließenden Satzzeichen. Bei welcher Art scheint ein Satzteil (welches?) manchmal zu fehlen? .......
  
-Was für ein Satzteil tritt in einigen Sätzen zusätzlich auf?+Unterstreiche passend! Was für ein Satzteil tritt in einigen der folgenden Sätze zusätzlich auf? .......
  
 a) Der Bauer pflügt. a) Der Bauer pflügt.
Zeile 623: Zeile 537:
  
  
-Du solltest jetzt folgendes erkannt haben:+Man sollte jetzt folgendes erkannt haben:
  
 Es gibt Aussagesätze (mit Punkt), Fragesätze (mit ?) und Ausrufe, zu denen auch die Befehlssätze gehören (mit !). Es gibt Aussagesätze (mit Punkt), Fragesätze (mit ?) und Ausrufe, zu denen auch die Befehlssätze gehören (mit !).
  
-Bei Ausrufen und Befehlen kann das Subjekt fehlen, weil die angesprochene Person unausgesprochen feststeht (h). Sonst enthält jeder Hauptsatz Subjekt und Prädikat. Das Prädikat ist eine finite Verbform oder eine Hilfsverbform mit Prädikatsnomen (c). Es können direkte oder mittelbare Objekte hinzutreten (unterscheidbar am Casus). Eine Frage kann auf einzelne Satzteile zielen (e, f) oder als sogenannte Satzfrage den ganzen Komplex in Frage stellen (g; erkennbar an der Umstellung der Satzteile, vergleiche mit d).+Bei Ausrufen und Befehlen kann das Subjekt fehlen, weil die angesprochene Person unausgesprochen feststeht (h).\\ Sonst enthält jeder Hauptsatz Subjekt und Prädikat. Das Prädikat ist eine finite Verbform oder eine Hilfsverbform mit Prädikatsnomen (c). Es können direkte oder mittelbare Objekte hinzutreten (unterscheidbar am Casus). Eine Frage kann auf einzelne Satzteile zielen (e, f) oder als sogenannte Satzfrage den ganzen Komplex in Frage stellen (g; erkennbar an der Umstellung der Satzteile, vergleiche mit d).
  
-Es ist noch festzuhalten, daß Vokative nicht als Subjekt eines Satzes gelten, sondern wie Interjektionen grammatisch nicht zum Satzgefüge zählen. Im Deutschen erkennt man das daran, daß sie mit Kommata abgetrennt werden (i, j).+Es ist noch festzuhalten, daß Vokative nicht als Subjekt eines Satzes gelten, sondern wie Interjektionen grammatisch nicht zum Satzgefüge zählen. Im Deutschen erkennt man das daran, dass sie mit Kommata abgetrennt werden (i, j).
  
 +====== LXXV. Erweiterungen ======
  
-LXXVErweiterungen +Jedes Nomen im Satz kann durch Attribute erweitert werden. Einen Spezialfall des Attributs nennt man Apposition, welchen? .......
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Jedes Nomen im Satz kann durch Attribute erweitert werden. Einen Spezialfall des Attributs nennt man Apposition, welchen? +Gib an, wo Attribute oder Appositionen vorkommen und welcher Satzteil erweitert wird. Die Frage nach Attributen ist //was für ein//?
- +
-Gib an, wo Attribute oder Appositionen vorkommen und welcher Satzteil erweitert wird. Die Frage nach Attributen ist was für ein?+
  
 a) Der fleißige Bauer pflügt sein Feld. a) Der fleißige Bauer pflügt sein Feld.
Zeile 651: Zeile 563:
  
  
-Du hast erkannt: Appositionen werden im Deutschen mit Komma abgetrennt, wenn sie nicht als Namenbestandteil gelten oder selbst unbetonter Name sind. Das ist im Lateinischen nicht so! Da ein Attribut Nomina enthält, kann ein Attribut durch ein anderes Attribut seinerseits weiter erklärt werden usw. (In welchem Satz kam das vor?)+Man erkennt: Appositionen werden im Deutschen mit Komma abgetrennt, wenn sie nicht als Namenbestandteil gelten oder selbst unbetonter Name sind. Das ist im Lateinischen nicht so! Da ein Attribut Nomina enthält, kann ein Attribut durch ein anderes Attribut seinerseits weiter erklärt werden usw. (In welchem Satz kam das vor? .......)
  
-Welche Typen des Attributs kommen vor? Gibt es einen typischen Casus (so wie Nominativ für Subjekt oder Dativ/Akkusativ für Objekt)?+Welche Typen des Attributs kommen vor? Gibt es einen typischen Casus (so wie Nominativ für Subjekt oder Dativ/Akkusativ für Objekt)? .......
  
 +Die im Prädikat liegende Aussage kann ebenfalls erweitert werden, indem die Umstände der Handlung angegeben werden. Diese Umstandsbestimmungen oder adverbiellen Bestimmungen können sehr vielgestaltig sein, typisch ist das Auftreten von Adverbien oder Präpositionen (vergleiche das Ende von Übung XI!).
  
-Die im Prädikat liegende Aussage kann ebenfalls erweitert werden, indem die Umstände der Handlung angegeben werdenDiese Umstandsbestimmungen oder adverbielle Bestimmungen können sehr vielgestaltig seintypisch ist das Auftreten von Adverbien oder Präpositionen (vergleiche Ende von Übung XI!).+Mitunter teilt man die adverbiellen Bestimmungen nach der Art des Umstands näher ein, z.B. in solche des Orts (lociFragen //wo, woher, wohin//?), der Zeit (temporis, Fragen //wann, seit wann, bis wann//?), des Grundes (causae, Fragen //weswegen, warum//?), der Art und Weise (modi, Fragen //wie, auf welche Weise, wodurch, womit//?, auch des Maßes //wie groß, stark, viel// usw., //um wie viel//?), des Ziels (finalis, Fragen //wofür, zu welchem Zweck//?), der Folge (consecutiva, Fragen //mit welcher Folge, mit welchem Ergebnis//?), der Einräumung (concessiva, Frage //trotz was//?), der Bedingung (conditionalis, Fragen //wenn was, sobald was, sooft was//?), des Zusammentreffens (coincidentiae, Frage //indem was//?) und alle, die ich hier etwa vergessen habe aufzuführen.
  
-Mitunter teilt man die adverbiellen Bestimmungen nach der Art des Umstands näher ein, z.B. in solche des Orts (loci, Fragen wo, woher, wohin?), der Zeit (temporis, Fragen wann, seit wann, bis wann?), des Grundes (causae, Fragen weswegen, warum?), der Art und Weise (modi, Fragen wie, auf welche Weise, wodurch, womit?, auch des Maßes wie groß, stark, viel usw., um wieviel?), des Ziels (finalis, Fragen wofür, zu welchem Zweck?), der Folge (consecutiva, Fragen mit welcher Folge, mit welchem Ergebnis?), der Einräumung (concessiva, Frage trotz was?), der Bedingung (conditionalis, Fragen wenn was, sobald was, sooft was?), des Zusammentreffens (coincidentiae, Frage indem was?) und alle, die ich hier etwa vergessen habe aufzuführen. +Diese Einteilung hat einen gewissen Wert, weil in dem Fall, daß an die Stelle einer Umstandsbestimmung ein Nebensatz tritt, Fragen des korrekten Tempus und Modus im Nebensatz mit dem Satzzweck verbunden sein können. Sie ist aber bei weitem nicht eindeutig, zumal es oft in dem Wunsche des Redenden liegt, feine Bedeutungsabstufungen oder Mehrdeutigkeiten auszudrücken:\\ 
-Diese Einteilung hat einen gewissen Wert, weil in dem Fall, daß an die Stelle einer Umstandsbestimmung ein Nebensatz tritt, Fragen des korrekten Tempus und Modus im Nebensatz mit dem Satzzweck verbunden sein können. Sie ist aber bei weitem nicht eindeutig, zumal es oft in dem Wunsche des Redenden liegt, feine Bedeutungsabstufungen oder Mehrdeutigkeiten auszudrücken: +//Wenn// ich komme, gestehe ich dir doch meine Zuneigung.\\  
- Wenn ich komme, gestehe ich dir doch meine Zuneigung.  +Ja, ist das zeitlich (//zu der Zeit, wenn// ich komme), als Bedingung (//nur wenn// ich komme oder auch //sollte ich kommen//), koinzidell oder modal (//indem// ich komme; //dadurch, dass// ich komme) oder gar konzessiv (//obwohl// ich komme) gemeint? 
-Ja, ist das zeitlich (zu der Zeit, wenn ich komme), als Bedingung (nur wenn ich komme oder auch sollte ich kommen), koinzidell oder modal (indem ich komme; dadurch, daß ich komme) oder gar konzessiv (obwohl ich komme) gemeint? +
  
 Probieren wir's mit (gib den Typ an) Probieren wir's mit (gib den Typ an)
  
-Der Bauer arbeitet auf dem Feld +Der Bauer arbeitet\\ 
- bis zum Mittag +auf dem Feld .......
- heute +
- oft +
- schwer +
- sooft wie möglich +
- trotz des schönen Wetters +
- wegen seiner Schulden +
- für wenig Geld+
  
-Die Bestimmung kann auch Thema eines Fragesatzes sein:+bis zum Mittag .......
  
-Wieso arbeitet der Bauer? +heute .......
-Wann +
-Wie lange +
-Wo +
-Um wieviel+
  
-usw.+oft .......
  
-Gibt es typische Casus im Latein, deren Auftreten mit/ohne Praeposition den Verdacht auf eine adverbielle Bestimmung nährt?+schwer .......
  
 +so oft wie möglich .......
 +
 +trotz des schönen Wetters .......
 +
 +wegen seiner Schulden .......
 +
 +für wenig Geld .......
 +
 +Die Bestimmung kann auch Thema eines Fragesatzes sein:
 +
 +Wieso arbeitet der Bauer?\\
 +Wann\\
 +Wie lange\\
 +Wo\\
 +Um wieviel\\
 +usw.
  
 +Gibt es typische Casus im Latein, deren Auftreten mit/ohne Praeposition den Verdacht auf eine adverbielle Bestimmung nährt? .......
  
-LXXVI. Hauptsatz, Latein +====== LXXVI. Hauptsatz, Latein ======
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Die Satzteile Subjekt, Praedikat, Objekt und die Erweiterungen Attribut/Apposition und adverbielle Bestimmung kommen im Latein genauso vor wie im Deutschen. Analysiere die folgenden Hauptsätze entsprechend! Erinnere dich, daß Konjunktionen (wasndas?) nicht zu Satzteilen gezählt werden müssen. Manchmal hilft auch die Wortstellung: In normalen Aussagesätzen steht das Subjekt am Anfang, das Prädikat am Ende, das Objekt vor dem Prädikat, ein Attribut hinter dem Bezugswort.+Die Satzteile Subjekt, Praedikat, Objekt und die Erweiterungen Attribut/Apposition und adverbielle Bestimmung kommen im Latein genauso vor wie im Deutschen. Analysiere die folgenden Hauptsätze entsprechend! Erinnere dich, dass Konjunktionen (wasndas?) nicht zu Satzteilen gezählt werden müssen. Manchmal hilft auch die Wortstellung: In normalen Aussagesätzen steht das Subjekt am Anfang, das Prädikat am Ende, das Objekt vor dem Prädikat, ein Attribut hinter dem Bezugswort.
  
 Puer clamat. Puer clamat.
Zeile 702: Zeile 619:
 Claudia filia Camilli consulis saepe in horto suo cum amicis caris noctis claris signis caeli delectatur. (doch! Analyse sollte auch das knacken!) Claudia filia Camilli consulis saepe in horto suo cum amicis caris noctis claris signis caeli delectatur. (doch! Analyse sollte auch das knacken!)
  
- +Geballte Nominative (Subjekt? Praedikatsnomen? Attribut? Apposition?)\\
-Geballte Nominative (Subjekt? Praedikatsnomen? Attribut? Apposition?)+
 Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor imperator praeclarus victor admirabilis erat multis de certaminibus. Publius Cornelius Scipio Aemilianus Africanus minor imperator praeclarus victor admirabilis erat multis de certaminibus.
  
 Im Satz eben weicht eine Attributstellung von der oben angegebenen Regel ab. Welche? Wann tritt dieses Stilmittel auf? Im Satz eben weicht eine Attributstellung von der oben angegebenen Regel ab. Welche? Wann tritt dieses Stilmittel auf?
  
 +====== LXXVII. Satzgefüge ======
  
-LXXVII. Satzgefüge +Es gibt viele Arten, einen Satz komplizierter zu gliedernals dies bisher im einfachen Hauptsatz gezeigt wurde.
-Datum der Bearbeitung: ______________ +
- +
-Es gibt viele Arten, einen Satz komplizierter zu gliedern als dies bisher im einfachen Hauptsatz gezeigt wurde.+
  
 Einen Fall stellt die Aufzählung dar. Jeder Satzteil kann unverbunden (im Deutschen also mit Komma angeschlossen) oder mit Konjunktionen verbunden mehrfach auftreten. Damit wird trotz der eventuellen Kommata der Satz noch nicht verlassen! Einen Fall stellt die Aufzählung dar. Jeder Satzteil kann unverbunden (im Deutschen also mit Komma angeschlossen) oder mit Konjunktionen verbunden mehrfach auftreten. Damit wird trotz der eventuellen Kommata der Satz noch nicht verlassen!
Zeile 729: Zeile 643:
 Der zweite Fall ist der der unverbundenen Sätze. Mehrere Hauptsätze mit engem inhaltlichen Bezug können zusammengestellt werden. Typischer Einsatz eines Semikolons, von Klammern oder Gedankenstrichen! Der zweite Fall ist der der unverbundenen Sätze. Mehrere Hauptsätze mit engem inhaltlichen Bezug können zusammengestellt werden. Typischer Einsatz eines Semikolons, von Klammern oder Gedankenstrichen!
  
-Hans ist goßgewachsen, Fritz ist dagegen recht klein.+Hans ist großgewachsen, Fritz ist dagegen recht klein.
  
 Das Essen stand auf dem Tisch (die Mutter hatte es bereits gerichtet), Claudia legte sich jedoch wegen ihrer Kopfschmerzen sofort hin. Das Essen stand auf dem Tisch (die Mutter hatte es bereits gerichtet), Claudia legte sich jedoch wegen ihrer Kopfschmerzen sofort hin.
Zeile 738: Zeile 652:
 Der dritte Fall, der häufigste und komplizierteste, ist der der Subordnung: Jeder Satzteil eines Satzes kann durch einen Nebensatz ersetzt oder ergänzt werden. Da sich dies auch auf Nebensätze bezieht, können auch Nebensätze zweiten Grades usw. auftauchen. Gib im Folgenden an, welche Satzfunktion des Hauptsatzes der Nebensatz wahrnimmt und ob eine Ergänzung oder eine Ersetzung vorliegt (im letzteren Fall fehlt der Satzteil im übergeordneten Satz vollständig, im ersteren findet sich mindestens ein Bezugswort). Der dritte Fall, der häufigste und komplizierteste, ist der der Subordnung: Jeder Satzteil eines Satzes kann durch einen Nebensatz ersetzt oder ergänzt werden. Da sich dies auch auf Nebensätze bezieht, können auch Nebensätze zweiten Grades usw. auftauchen. Gib im Folgenden an, welche Satzfunktion des Hauptsatzes der Nebensatz wahrnimmt und ob eine Ergänzung oder eine Ersetzung vorliegt (im letzteren Fall fehlt der Satzteil im übergeordneten Satz vollständig, im ersteren findet sich mindestens ein Bezugswort).
  
-Wer das liest, ist doof!+Wer das liest, ist doof! .......
  
-Derjenige, der das liest, ist kein Analphabet!+Derjenige, der das liest, ist kein Analphabet! .......
  
-Ich gehe schwimmen, obwohl das Wasser kühl ist.+Ich gehe schwimmen, obwohl das Wasser kühl ist. .......
  
-Den, der mir die Reifen zerstach, möchte ich zwischen die Finger kriegen!+Den, der mir die Reifen zerstach, möchte ich zwischen die Finger kriegen! .......
  
-Wem ich das Geld geliehen habe, weiß ich nicht mehr.+Wem ich das Geld geliehen habe, weiß ich nicht mehr. .......
  
-Ich wünsche mir einen Freund, der zu mir hält.+Ich wünsche mir einen Freund, der zu mir hält. .......
  
-Der Wunsch seiner Mutter war, daß er ein anständiger Mensch wird.+Der Wunsch seiner Mutter war, dass er ein anständiger Mensch wird. .......
  
 Sätze, die eine Schachtelung, die für denjenigen, der sie liest, kaum auflösbar ist, enthalten, sind eine Zumutung. Sätze, die eine Schachtelung, die für denjenigen, der sie liest, kaum auflösbar ist, enthalten, sind eine Zumutung.
  
 +.......
  
-Der vierte Fall ist der der Konstruktionen: An der Stelle eines Nebensatzes oder eines sonstigen Teils eines Satzes kann in gewissen Fällen ein Ausdruck stehen, der z.B. mit infiniten Verbformen, also Infinitiven, Partizipien oder ähnlichem, mit Casus in besonderer Bedeutung oder dergleichen gebildet wird. Welche Konstruktionen es gibt und unter welchen Bedingungen sie angewendet werden dürfen, ist sprachentypisch. Für uns heißt dies, daß die Konstruktionen des Lateins als solche erkannt und dann in die oft durchaus andersartigen Konstruktionen des Deutschen umgesetzt werden müssen.+Der vierte Fall ist der der Konstruktionen: An der Stelle eines Nebensatzes oder eines sonstigen Teils eines Satzes kann in gewissen Fällen ein Ausdruck stehen, der z.B. mit infiniten Verbformen, also Infinitiven, Partizipien oder ähnlichem, mit Casus in besonderer Bedeutung oder dergleichen gebildet wird.\\ 
 +Welche Konstruktionen es gibt und unter welchen Bedingungen sie angewendet werden dürfen, ist sprachentypisch. Für uns heißt dies, dass die Konstruktionen des Lateins als solche erkannt und dann in die oft durchaus andersartigen Konstruktionen des Deutschen umgesetzt werden müssen.
  
 Eine typische deutsche Konstruktion ist zum Beispiel die Infinitivkonstruktion statt eines Nominativs als Subjekt: Eine typische deutsche Konstruktion ist zum Beispiel die Infinitivkonstruktion statt eines Nominativs als Subjekt:
  
-Ihn zu lieben erfreut mich sehr.+//Ihn zu lieben// erfreut mich sehr.
  
 Die wörtliche Übertragung ins Latein ergibt zwar auch Sinn: Die wörtliche Übertragung ins Latein ergibt zwar auch Sinn:
  
-Eum amare valde me delectat.+**//Eum amare// valde me delectat.**
  
 +Aber die Betroffenheit bei Anfängern ist meist sehr groß, wenn sie erkennen, dass diese lateinische Konstruktion __eine andere Bedeutung__ hat als die deutsche! Die deutsche würde nämlich zum Nebensatz aufgelöst etwa heißen: Es erfreut mich sehr, dass //ich ihn liebe//, die lateinische aber: Es erfreut mich sehr, dass //er liebt// !
  
-Aber die Betroffenheit bei Anfängern ist meist sehr großwenn sie erkennen, daß diese lateinische Konstruktion eine andere Bedeutung hat als die deutsche! Die deutsche würde nämlich zum Nebensatz aufgelöst etwa heißen: Es erfreut mich sehrdaß ich ihn liebedie lateinische aber: Es erfreut mich sehrdaß er liebt !+Die bisher vermutlich angetroffenen lateinischen Konstruktionen kommen in den folgenden Übungen im Zusammenhang vor.\\ 
 +Es sind dies vor allem: Abweichende Auffassung über transitiven/intransitiven Gebrauch von Verben,\\ 
 +der doppelte Akkusativ,\\ 
 +besondere Anwendungsfälle des Genitivs, Dativs, Akkusativs ohne Präposition und generell des Ablativs (den es ja im Deutschen nicht gibt).\\ 
 +In den ersten zwei Jahren sind meist nicht viel mehr Konstruktionen vorgekommen, die hohe Zeit des Akkusativs mit Infinitivdes Nominativs mit Infinitivweiterer Partizipialkonstruktionen usw. kommt noch.}} 
 +Nicht zu den Konstruktionen im eigentlichen Sinne gehört außerdem der oft abweichende Gebrauch der Tempora und Modi der Verbformenderen einiges auch schon vorkam.
  
-Die bisher angetroffenen lateinischen Konstruktionen kommen in den folgenden Übungen im Zusammenhang vor. Es sind dies vor allem: Abweichende Auffassung über transitiven/intransitiven Gebrauch von Verben, der doppelte Akkusativ, besondere Anwendungsfälle des Genitivs, Dativs, Akkusativs ohne Präposition und generell des Ablativs (den es ja im Deutschen nicht gibt). Zum Bezugszeitpunkt sind nicht viel mehr Konstruktionen vorgekommen, die hohe Zeit des Akkusativs mit Infinitiv, des Nominativs mit Infinitiv, weiterer Partizipialkonstruktionen usw. kommt noch. Nicht zu den Konstruktionen im eigentlichen Sinne gehört außerdem der oft abweichende Gebrauch der Tempora und Modi der Verbformen, deren einiges auch schon vorkam. +====== LXXVIII. Nebensatzanschlüsse ======
- +
- +
-LXXVIII. Nebensatzanschlüsse +
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
 Nebensätze, die die Funktion einer adverbiellen Bestimmung im übergeordneten Satz haben, lassen sich genauso typisieren, wie dies in LXXV mit den Bestimmungen selbst geschah. Das kann uns dazu dienen, einige Typen und Bezeichnungen kurz zu üben: Nebensätze, die die Funktion einer adverbiellen Bestimmung im übergeordneten Satz haben, lassen sich genauso typisieren, wie dies in LXXV mit den Bestimmungen selbst geschah. Das kann uns dazu dienen, einige Typen und Bezeichnungen kurz zu üben:
  
-Lokalsatz: Er warf sein Werkzeug hin, wo er stand. +Lokalsatz: Er warf sein Werkzeug hin, wo er stand. | 
- wohin es fallen mochte. +| | | wohin es fallen mochte. | 
- woher er es geholt hatte. +| | | woher er es geholt hatte. | 
- +Temporalsatz: | | als ... | 
-Temporalsatz: als ... +| | | bevor ... | 
- bevor ... +| | | nachdem ... | 
- nachdem ... +| | | immer dann, wenn ... | 
- immer dann, wenn ... +Kausalsatz: | | weil ... | 
- +| | | da er ja ... |
-Kausalsatz: weil ... +
- da er ja ...+
  
-Denk selber ein paar passende Konjunktionen aus! LXXV mag eine Hilfe sein.+Denkt euch selber ein paar passende Konjunktionen aus! LXXV mag eine Hilfe sein.
  
 Modalsatz: Modalsatz:
Zeile 805: Zeile 721:
  
  
-Koinzidenzsatz: indem er ... +Koinzidenzsatz:\\ 
- dadurch, daß er ...+indem er ...\\ 
 +dadurch, dass er ...
  
- +====== LXXIX. Der Ernstfall ======
-LXXIX. Der Ernstfall +
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
 Um einen kleinen Vorgeschmack auf das zu geben, was Römer so unter schlichter Prosa verstehen, seien hier einige Sätze verschiedener berühmter "Gaiusse" in möglichst getreuer Übersetzung wiedergegeben. Analysiere das Gefüge von Haupt- und Nebensätzen usw. (Was ist Hauptsatz? Welche Aufgabe im jeweils übergeordneten Satz haben die Nebensätze und etwa vorkommende Konstruktionen? Wie werden Aufzählungen eingesetzt? Sind die Konjunktionen beiordnend - verbinden gleichartige Sätze oder Satzteile - oder unterordnend? Beispiele für Konjunktionen dieser Typen ersehe aus XLVI !) Um einen kleinen Vorgeschmack auf das zu geben, was Römer so unter schlichter Prosa verstehen, seien hier einige Sätze verschiedener berühmter "Gaiusse" in möglichst getreuer Übersetzung wiedergegeben. Analysiere das Gefüge von Haupt- und Nebensätzen usw. (Was ist Hauptsatz? Welche Aufgabe im jeweils übergeordneten Satz haben die Nebensätze und etwa vorkommende Konstruktionen? Wie werden Aufzählungen eingesetzt? Sind die Konjunktionen beiordnend - verbinden gleichartige Sätze oder Satzteile - oder unterordnend? Beispiele für Konjunktionen dieser Typen ersehe aus XLVI !)
- 
  
 Gaius Iulius Caesar, bellum Gallicum, erster Satz: Gaius Iulius Caesar, bellum Gallicum, erster Satz:
Zeile 820: Zeile 734:
  
 Diese schlichte Militärprosa führt bekanntlich dazu, daß das Bellum Gallicum praktisch überall erste Lektüre im Unterricht wird. Sein Adoptivsohn formulierte in seinem Rechenschaftsbericht: Diese schlichte Militärprosa führt bekanntlich dazu, daß das Bellum Gallicum praktisch überall erste Lektüre im Unterricht wird. Sein Adoptivsohn formulierte in seinem Rechenschaftsbericht:
- 
  
 Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus imperator, res gestae, Abschnitt 12: Gaius Iulius Caesar Octavianus Augustus imperator, res gestae, Abschnitt 12:
  
-Als ich aus Spanien und Gallien, nachdem ich in diesen Provinzen siegreiche Taten vollbracht hatte, im Konsulatsjahr des Tiberius Nero und des Publius Quintilius nach Rom zurückkehrte, beschloß der Senat zum Dank für meine Rückkehr einen Altar des Augustusfriedens zu weihen, und zwar beim Marsfeld, wo die Beamten, die Priester und die Vestalinnen jedes Jahr auf Geheiß des Senats ein Opfer darbringen sollten.+Als ich aus Spanien und Gallien, nachdem ich in diesen Provinzen siegreiche Taten vollbracht hatte, im Konsulatsjahr des Tiberius Nero und des Publius Quintilius nach Rom zurückkehrte, beschloss der Senat zum Dank für meine Rückkehr einen Altar des Augustusfriedens zu weihen, und zwar beim Marsfeld, wo die Beamten, die Priester und die Vestalinnen jedes Jahr auf Geheiß des Senats ein Opfer darbringen sollten.
  
 Das ist schon etwas stärker durchkomponiert. Das ist schon etwas stärker durchkomponiert.
- 
  
 Der Verwaltungsbeamte Gaius Plinius Caecilius Secundus minor beschäftigte sich in seiner Freizeit unter anderem mit dem Verfassen von stilistisch gefeilten Briefen, so z.B. aus einem an Minicius Fundanus: Der Verwaltungsbeamte Gaius Plinius Caecilius Secundus minor beschäftigte sich in seiner Freizeit unter anderem mit dem Verfassen von stilistisch gefeilten Briefen, so z.B. aus einem an Minicius Fundanus:
  
-Fragt man einen: "Was hast Du heute getan?", so wird er sagen: "Ich gab jemandem das Geleit zur feierlichen Anlegung der Männertoga, ich war bei einer Verlobung oder bei einer Hochzeit, man bat mich zu einer Testamentsversiegelung oder um meinen Beistand vor Gericht oder um Abgabe eines Rechtsgutachtens."; das alles findet man an dem Tage, da man es tut, für unumgänglich notwendig, aber für nichtig, wenn man bedenkt, daß man sich tagtäglich mit dergleichen befaßte, und erst recht gewinnt man diesen Eindruck, wenn man zurückgezogen auf dem Lande lebt.+Fragt man einen: "Was hast Du heute getan?", so wird er sagen: "Ich gab jemandem das Geleit zur feierlichen Anlegung der Männertoga, ich war bei einer Verlobung oder bei einer Hochzeit, man bat mich zu einer Testamentsversiegelung oder um meinen Beistand vor Gericht oder um Abgabe eines Rechtsgutachtens."; das alles findet man an dem Tage, da man es tut, für unumgänglich notwendig, aber für nichtig, wenn man bedenkt, dass man sich tagtäglich mit dergleichen befasste, und erst recht gewinnt man diesen Eindruck, wenn man zurückgezogen auf dem Lande lebt.
  
 Das ist eben bereits ein Text aus der Kaiserzeit, Generationen nach Caesar. Dem stilistisch verwandter (und Zeitgenosse) war ein Historiker: Das ist eben bereits ein Text aus der Kaiserzeit, Generationen nach Caesar. Dem stilistisch verwandter (und Zeitgenosse) war ein Historiker:
- 
  
 Gaius Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, Vorwort, Abschnitt 4: Gaius Sallustius Crispus, Catilinae coniuratio, Vorwort, Abschnitt 4:
  
-Als ich dann aus vielen Leiden und Fährnissen heraus zur inneren Ruhe gefunden hatte und es für mich feststand, daß ich mein weiteres Leben fern von der Politik verbringen müsse, da war es nicht meine Absicht, bei tatenlosem Herumsitzen die schöne Zeit der Muße zu vertrödeln, und erst recht nicht, in der Beschäftigung mit Ackerbau oder Jagd, den Aufgaben von Sklaven, mein Leben hinzubringen, vielmehr kehrte ich zur selben Unternehmung und Bestrebung zurück, von der mich die leidige Ehrsucht abgehalten hatte, und beschloß, die Geschichte des römischen Volkes auszugsweise, wie mir jeweils einzelne Abschnitte der Überlieferung wert schienen, genau niederzuschreiben, und zwar um so mehr, als ich mich von Erwartung, Furcht und parteipolitischen Interessen innerlich frei wußte. +Als ich dann aus vielen Leiden und Fährnissen heraus zur inneren Ruhe gefunden hatte und es für mich feststand, dass ich mein weiteres Leben fern von der Politik verbringen müsse, da war es nicht meine Absicht, bei tatenlosem Herumsitzen die schöne Zeit der Muße zu vertrödeln, und erst recht nicht, in der Beschäftigung mit Ackerbau oder Jagd, den Aufgaben von Sklaven, mein Leben hinzubringen, vielmehr kehrte ich zur selben Unternehmung und Bestrebung zurück, von der mich die leidige Ehrsucht abgehalten hatte, und beschloss, die Geschichte des römischen Volkes auszugsweise, wie mir jeweils einzelne Abschnitte der Überlieferung wert schienen, genau niederzuschreiben, und zwar um so mehr, als ich mich von Erwartung, Furcht und parteipolitischen Interessen innerlich frei wusste.
- +
-Das ist lang, aber kaum geschachtelt. Ich hoffe, man begreift dennoch, weswegen das Original sich nur denjenigen erschließt, die neben Vokabelkenntnissen den Überblick über die Gliederung einer Satzperiode sich bewahren können. +
  
-LXXXCasus; Nominativ +Das ist lang, aber kaum geschachtelt. Ich hoffe, man begreift dennoch, weswegen das Original sich nur denjenigen erschließt, die sich neben Vokabelkenntnissen den Überblick über die Gliederung einer Satzperiode bewahren können.
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
-Die Verwendung des Nominativs gleicht der im Deutschen, so daß kaum Schwierigkeiten auftreten sollten. Bis auf wenige schon behandelte Fälle übernimmt er auch die Aufgaben des Vokativs.+====== LXXXCasus; Nominativ ======
  
-In welchen Satzfunktionen kann ein Nominativ auftreten?+Die Verwendung des Nominativs gleicht der im Deutschen, so dass kaum Schwierigkeiten auftreten sollten. Bis auf wenige Fälle übernimmt er auch die Aufgaben des Vokativs.
  
 +In welchen Satzfunktionen kann ein Nominativ auftreten? .......
  
-Die Satzfrage lautet bekanntlich: wer oder was?+Die Satzteilfrage lautet bekanntlich: //wer oder was//?
  
  
uebungen4.1270587881.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/12/08 19:46 (Externe Bearbeitung)