Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


uebungen5

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision
uebungen5 [2010/04/08 22:51]
93.219.150.163
uebungen5 [2010/04/28 22:46]
93.219.163.69 angelegt
Zeile 13: Zeile 13:
 **Equus Quinti Fabii __consulis__ eum ad cornu __exercitus__ portavit.** ....... **Equus Quinti Fabii __consulis__ eum ad cornu __exercitus__ portavit.** .......
  
-Eine andere, dem Deutschen fremde Art, Genitive einzusetzen, ist der Genitivus obiectivus. Dieser Genitiv zeigt bekanntlich an, //für wen oder was// etwas geschieht:+Eine andere, dem Deutschen fremde Art, Genetive einzusetzen, ist der Genitivus obiectivus. Dieser Genetiv zeigt bekanntlich an, //für wen oder was// etwas geschieht:
  
 **gladius victoriae** ein Schwert für den Sieg **gladius victoriae** ein Schwert für den Sieg
Zeile 275: Zeile 275:
 ^ ^ ("als ...") ^ ("nachdem ...") ^ ^ ^ ("als ...") ^ ("nachdem ...") ^
 | Präsens | Präsens | Perfekt | | Präsens | Präsens | Perfekt |
-| eine Vergangenheit | wie Hauptsatz | Plusquamperfekt | +| eine Vergangenheit | wie Hauptsatz (Konjunktiv: ....... | Plusquamperfekt | 
-| Futur I | ....... | ....... |+| Futur I | ....... (Konjunktiv: .......) | ....... (Konjunktiv .......) |
  
 Anzumerken ist noch, daß bei **postquam** bei einmaliger Begebenheit im Lateinischen folgerichtig Perfekt steht, im Deutschen aber ....... Anzumerken ist noch, daß bei **postquam** bei einmaliger Begebenheit im Lateinischen folgerichtig Perfekt steht, im Deutschen aber .......
Zeile 288: Zeile 288:
 Der Indikativ als Modus der Wirklichkeit wird ebenfalls weitgehend wie im Deutschen verwendet. (Bei //können, müssen, sollen, fast passiert sein// steht allerdings oft deutscher Konjunktiv lateinischem Indikativ gegenüber). Das ist der Realis (Satzverneinung **non**). Der Indikativ als Modus der Wirklichkeit wird ebenfalls weitgehend wie im Deutschen verwendet. (Bei //können, müssen, sollen, fast passiert sein// steht allerdings oft deutscher Konjunktiv lateinischem Indikativ gegenüber). Das ist der Realis (Satzverneinung **non**).
  
-Die meisten Schwierigkeiten bereitet meist der Konjunktiv (obwohl erfahrungsgemäß ein Großteil der Schwierigkeiten darin begründet liegt, daß die ja erst später eingeführten Grammatikformen nicht so gut sitzen).+Die meisten Schwierigkeiten bereitet meist der Konjunktiv (obwohl erfahrungsgemäß ein Großteil der Schwierigkeiten darin begründet liegt, dass die ja erst später eingeführten Grammatikformen nicht so gut sitzen).
  
 Der Konjunktiv beschreibt\\ Der Konjunktiv beschreibt\\
Zeile 299: Zeile 299:
 Stelle zusammen, welche Anwendungen für diese Konjunktionen bisher vorkamen! ....... Stelle zusammen, welche Anwendungen für diese Konjunktionen bisher vorkamen! .......
  
 +----
 +Und noch einige weitere Themen:
  
-LXXXVIII. Übung der Verbstammformen+====== LXXXVIII. Übung der Verbstammformen ======
  
-Von den folgenden Verben ist unbedingt nötig, daß die Perfektstämme richtig gebildet werden können. Einige davon bilden kein Partizip Perfekt Passiv, aber ein Partizip Futur Aktiv, das ja ähnlich gebildet wird und üblicherweise stattdessen gelernt wird, andere kennen überhaupt kein Partizip vom Perfektstamm.+Von den folgenden Verben ist unbedingt nötig, dass die Perfektstämme richtig gebildet werden können. Einige davon bilden kein Partizip Perfekt Passiv, aber ein Partizip Futur Aktiv, das ja ähnlich gebildet wird und üblicherweise stattdessen gelernt wird, andere kennen überhaupt kein Partizip vom Perfektstamm.
  
-(Wieso sind die Verben ohne PPP bei den intransitiven Verben häufiger als bei den transitiven?)+(Wieso sind die Verben ohne PPP bei den intransitiven Verben häufiger als bei den transitiven?.......
  
 Die Komposita haben meist die gleiche Grammatik wie ihr Simplex (**adiuvare** wird genauso gebeugt wie **iuvare**). Es gibt aber Ausnahmen, deswegen stehen Simplices und Komposita in folgender Liste! Die Komposita haben meist die gleiche Grammatik wie ihr Simplex (**adiuvare** wird genauso gebeugt wie **iuvare**). Es gibt aber Ausnahmen, deswegen stehen Simplices und Komposita in folgender Liste!
Zeile 344: Zeile 346:
 | vetare  | | | | |  | vetare  | | | | |
 | domare | | | | |  | domare | | | | |
-| praedicare | | | | |  +| praedicare | | | | | 
-| probare +| probare  | | | | |  
 +| crepare  | | | | |  
 +| adiuvare | | | | |  
 +| dare  | | | | |
  
-crepare +====== LXXXIX. praestare ======
  
-adiuvare +**praestare** hat fünf Felder der Verwendung, die sich auch überschneiden können:
  
-dare +1. **praestat** als unpersönlicher Ausdruck
  
 +2. mit Reflexivpronomen: **se praestare** = sich zeigen als.\\
 +//Als was// man sich zeigt, steht im Akkusativ. (Das ist ein Beispiel für Doppelten Akkusativ!)
  
-LXXXIXpraestare +3ohne Reflexivpronomen, aber u.U. auch mit Akkusativ**praestare** = leisten, sicherstellen. //Was// man leistet, steht im Akkusativ (einfaches Akkusativobjekt).
-Datum der Bearbeitung______________+
  
-Praestare hat fünf Felder der Verwendungdie sich auch überschneiden können:+4. ohne Reflexivpronomenaber mitunter mit Ablativ**praestare** = sich auszeichnen, übertreffen um etwas. //Um was// man übertrifft, steht im Ablativus limitationis.
  
-1. praestat als unpersönlicher Ausdruck +5. ohne Reflexivpronomen, aber mit Dativ: **praestare** = jemanden übertreffen. //Wen// man übertrifft, steht im Dativ.\\ 
- +Natürlich können 4. und 5. gemeinsam vorkommen: ich übertreffe //ihn um etwas//. Im Deutschen steht zweimal der Akkusativ!!
-2. mit Reflexivpronomen: se praestare = sich zeigen als. +
-Als was man sich zeigt, steht im Akkusativ. (Das ist ein Beispiel für Doppelten Akkusativ!) +
- +
-3. ohne Reflexivpronomen, aber u.U. auch mit Akkusativ: praestare = leisten, sicherstellen. Was man leistet, steht im Akkusativ (einfaches Akkusativobjekt). +
- +
-4. ohne Reflexivpronomen, aber mitunter mit Ablativ: praestare = sich auszeichnen, übertreffen um etwas. Um was man übertrifft, steht im Ablativus limitationis. +
- +
-5. ohne Reflexivpronomen, aber mit Dativ: praestare = jemanden übertreffen. Wen man übertrifft, steht im Dativ. +
-Natürlich können 4. und 5. gemeinsam vorkommen: ich übertreffe ihn um etwas. Im Deutschen steht zweimal der Akkusativ!!+
  
  
 Übersetze! Füge, wenn nötig, die richtigen Endungen ein! Übersetze! Füge, wenn nötig, die richtigen Endungen ein!
  
-Exercitus bello paratus pac___ praestat.+**Exercitus bello paratus pac... praestat.** .......
  
 +**Vocabula commemorare praestitisset.** .......
  
 +**Claudius Luci... praestabat pugn... gladiis.** .......
  
-Vocabula commemorare praestitisset.+**praesta te sapient... amic... diligentiae!** .......
  
- +====== XC. Umgangslatein ======
- +
-Claudius Luci___ praestabat pugn___ gladiis. +
- +
- +
- +
-praesta te sapient___ amic___ diligentiae! +
- +
- +
-XC. Umgangslatein +
-Datum der Bearbeitung: ______________+
  
 Bei den Verbformen des Perfektstamms, die ein -ve- oder -vi- und danach noch eine Silbe enthalten, fällt dieses mitunter aus, weil bei nachlässigem Sprechen diese Perfektzeichen verschliffen werden. Insbesondere, wenn wörtliche Rede wiedergegeben wird, findet man daher Bei den Verbformen des Perfektstamms, die ein -ve- oder -vi- und danach noch eine Silbe enthalten, fällt dieses mitunter aus, weil bei nachlässigem Sprechen diese Perfektzeichen verschliffen werden. Insbesondere, wenn wörtliche Rede wiedergegeben wird, findet man daher
  
-amasti statt amavisti, amaram statt amaveram, __________ statt amavisse. (Bedeutung?) +**amasti** statt **amavisti****amaram** statt **amaveram**....... statt **amavisse**. (Bedeutung? .......)
- +
  
uebungen5.txt · Zuletzt geändert: 2020/12/08 19:49 (Externe Bearbeitung)