uebungen5
Unterschiede
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| uebungen5 [2010/04/08 22:51] – 93.219.150.163 | uebungen5 [2020/12/08 19:49] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1 | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 13: | Zeile 13: | ||
| **Equus Quinti Fabii __consulis__ eum ad cornu __exercitus__ portavit.** ....... | **Equus Quinti Fabii __consulis__ eum ad cornu __exercitus__ portavit.** ....... | ||
| - | Eine andere, dem Deutschen fremde Art, Genitive | + | Eine andere, dem Deutschen fremde Art, Genetive |
| **gladius victoriae** ein Schwert für den Sieg | **gladius victoriae** ein Schwert für den Sieg | ||
| Zeile 275: | Zeile 275: | ||
| ^ ^ ("als ...") ^ (" | ^ ^ ("als ...") ^ (" | ||
| | Präsens | Präsens | Perfekt | | | Präsens | Präsens | Perfekt | | ||
| - | | eine Vergangenheit | wie Hauptsatz | Plusquamperfekt | | + | | eine Vergangenheit | wie Hauptsatz |
| - | | Futur I | ....... | ....... | | + | | Futur I | ....... |
| Anzumerken ist noch, daß bei **postquam** bei einmaliger Begebenheit im Lateinischen folgerichtig Perfekt steht, im Deutschen aber ....... | Anzumerken ist noch, daß bei **postquam** bei einmaliger Begebenheit im Lateinischen folgerichtig Perfekt steht, im Deutschen aber ....... | ||
| - | //LXXXVII. Modi// | + | ====== |
| Und last not least die Modi. | Und last not least die Modi. | ||
| Zeile 288: | Zeile 288: | ||
| Der Indikativ als Modus der Wirklichkeit wird ebenfalls weitgehend wie im Deutschen verwendet. (Bei //können, müssen, sollen, fast passiert sein// steht allerdings oft deutscher Konjunktiv lateinischem Indikativ gegenüber). Das ist der Realis (Satzverneinung **non**). | Der Indikativ als Modus der Wirklichkeit wird ebenfalls weitgehend wie im Deutschen verwendet. (Bei //können, müssen, sollen, fast passiert sein// steht allerdings oft deutscher Konjunktiv lateinischem Indikativ gegenüber). Das ist der Realis (Satzverneinung **non**). | ||
| - | Die meisten Schwierigkeiten bereitet meist der Konjunktiv (obwohl erfahrungsgemäß ein Großteil der Schwierigkeiten darin begründet liegt, | + | Die meisten Schwierigkeiten bereitet meist der Konjunktiv (obwohl erfahrungsgemäß ein Großteil der Schwierigkeiten darin begründet liegt, |
| Der Konjunktiv beschreibt\\ | Der Konjunktiv beschreibt\\ | ||
| Zeile 299: | Zeile 299: | ||
| Stelle zusammen, welche Anwendungen für diese Konjunktionen bisher vorkamen! ....... | Stelle zusammen, welche Anwendungen für diese Konjunktionen bisher vorkamen! ....... | ||
| + | ---- | ||
| + | Und noch einige weitere Themen: | ||
| - | LXXXVIII. Übung der Verbstammformen | + | ====== |
| - | Von den folgenden Verben ist unbedingt nötig, | + | Von den folgenden Verben ist unbedingt nötig, |
| - | (Wieso sind die Verben ohne PPP bei den intransitiven Verben häufiger als bei den transitiven? | + | (Wieso sind die Verben ohne PPP bei den intransitiven Verben häufiger als bei den transitiven? |
| Die Komposita haben meist die gleiche Grammatik wie ihr Simplex (**adiuvare** wird genauso gebeugt wie **iuvare**). Es gibt aber Ausnahmen, deswegen stehen Simplices und Komposita in folgender Liste! | Die Komposita haben meist die gleiche Grammatik wie ihr Simplex (**adiuvare** wird genauso gebeugt wie **iuvare**). Es gibt aber Ausnahmen, deswegen stehen Simplices und Komposita in folgender Liste! | ||
| Zeile 344: | Zeile 346: | ||
| | vetare | | vetare | ||
| | domare | | | | | | | domare | | | | | | ||
| - | | praedicare | + | | praedicare | | | | | |
| - | | probare | + | | probare |
| + | | crepare | ||
| + | | adiuvare | | | | | | ||
| + | | dare | | | | | | ||
| - | crepare | + | ====== LXXXIX. praestare ====== |
| - | adiuvare | + | **praestare** hat fünf Felder der Verwendung, die sich auch überschneiden können: |
| - | dare | + | 1. **praestat** als unpersönlicher Ausdruck |
| + | 2. mit Reflexivpronomen: | ||
| + | //Als was// man sich zeigt, steht im Akkusativ. (Das ist ein Beispiel für Doppelten Akkusativ!) | ||
| - | LXXXIX. praestare | + | 3. ohne Reflexivpronomen, |
| - | Datum der Bearbeitung: ______________ | + | |
| - | Praestare hat fünf Felder der Verwendung, die sich auch überschneiden können: | + | 4. ohne Reflexivpronomen, aber mitunter mit Ablativ: **praestare** = sich auszeichnen, |
| - | 1. praestat als unpersönlicher Ausdruck | + | 5. ohne Reflexivpronomen, |
| - | + | Natürlich können 4. und 5. gemeinsam vorkommen: ich übertreffe | |
| - | 2. mit Reflexivpronomen: | + | |
| - | Als was man sich zeigt, steht im Akkusativ. (Das ist ein Beispiel für Doppelten Akkusativ!) | + | |
| - | + | ||
| - | 3. ohne Reflexivpronomen, | + | |
| - | + | ||
| - | 4. ohne Reflexivpronomen, | + | |
| - | + | ||
| - | 5. ohne Reflexivpronomen, | + | |
| - | Natürlich können 4. und 5. gemeinsam vorkommen: ich übertreffe ihn um etwas. Im Deutschen steht zweimal der Akkusativ!! | + | |
| Übersetze! Füge, wenn nötig, die richtigen Endungen ein! | Übersetze! Füge, wenn nötig, die richtigen Endungen ein! | ||
| - | Exercitus bello paratus | + | **Exercitus bello paratus |
| + | **Vocabula commemorare praestitisset.** ....... | ||
| + | **Claudius Luci... praestabat pugn... gladiis.** ....... | ||
| - | Vocabula commemorare praestitisset. | + | **praesta te sapient... amic... diligentiae!** ....... |
| - | + | ====== | |
| - | + | ||
| - | Claudius Luci___ praestabat pugn___ gladiis. | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | praesta te sapient___ amic___ diligentiae! | + | |
| - | + | ||
| - | + | ||
| - | XC. Umgangslatein | + | |
| - | Datum der Bearbeitung: | + | |
| Bei den Verbformen des Perfektstamms, | Bei den Verbformen des Perfektstamms, | ||
| - | amasti statt amavisti, amaram statt amaveram, | + | **amasti** statt **amavisti**, **amaram** statt **amaveram**, ....... |
| - | + | ||
uebungen5.1270763503.txt.gz · Zuletzt geändert: 2020/12/08 19:46 (Externe Bearbeitung)
