α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
ς
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
C
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
ἀ
ἁ
ά
ὰ
ᾶ
ἄ
ἅ
ἂ
ἃ
ἆ
ἇ
ᾳ
ᾷ
Ἀ
Ἁ
Ἄ
Ἅ
Ἂ
Ἃ
Ἆ
Ἇ
ἐ
ἑ
έ
ὲ
ἔ
ἕ
ἒ
ἓ
Ἐ
Ἑ
Ἔ
Ἕ
ἠ
ἡ
ή
ὴ
ῆ
ἤ
ἥ
ἢ
ἣ
ἦ
ἧ
ῃ
ῇ
ᾗ
Ἠ
Ἡ
Ἤ
Ἥ
Ἦ
Ἧ
ἰ
ἱ
ί
ὶ
ἴ
ἵ
ἲ
ἳ
ἶ
ἷ
ῖ
Ἰ
Ἱ
Ἴ
Ἵ
Ἶ
Ἷ
ὀ
ὁ
ό
ὸ
ὄ
ὅ
ὂ
ὃ
Ὀ
Ὁ
Ὄ
Ὅ
Ὂ
Ὃ
ῥ
ὐ
ὑ
ύ
ὺ
ὔ
ὕ
ὒ
ὓ
ὖ
ὗ
ῦ
Ὑ
Ὓ
Ὕ
Ὗ
Ῠ
Ῡ
Ὺ
Ύ
ὠ
ὡ
ώ
ὼ
ὤ
ὥ
ὢ
ὣ
ὦ
ὧ
ῳ
ῶ
ῷ
ᾧ
ᾤ
Ὠ
Ὡ
Ὤ
Ὥ
Ὢ
Ὣ
Ὦ
Ὧ
Schließen
Bewegen
?
Altgriechisch
Deutsch
᾽Αράμ
Ar
am
᾽Αδάμ
Ad
am
παρεμβολή
C
am
p
῾Εμμώρ
H
am
or
ἀτμίς
D
am
pf
Βαλαάμ
Bile
am
᾽Ελμαδάμ
Elmad
am
᾽Αβραάμ
Abrah
am
ἐπισυνάγω
s
am
meln
ἐπισυνάγω , -ῆς ἡ
sammeln
Δάμαρις
D
am
aris
᾽Ελαμίτης
El
am
ites
βατταλογέω
st
am
meln
Δαμασκός
D
am
askus
Γαμαλιήλ
G
am
aliel
Βενιαμίν
Benj
am
in
ἐπιτροπή
Am
t
καταδικάζω
verd
am
men
αἰτίωμα
Am
t
ἀφρίζω
Schaum
(
am
Mund)
ἐπισυνάγω
vers
am
meln
νυμφίος
Bräutig
am
νυμφίος -ου, ὁ
Bräutigam
γενεαλογία
Abst
am
mung
᾽Αμώς
ὁ
Am
os
ἐκκλείω
auskl
am
mern
ἀλαλάζω
laut
j
am
mern
διαγγέλλω
prokl
am
ieren
Δαμασκηνός
aus
D
am
askus
μεταπέμπομαι
zus
am
menrufen
βασίλισσα
D
am
e
(Schach
ἀνατάσσομαι
(Progr
am
m)
übersetzen
ἐπισυνάγω
sich
ans
am
meln
ἀνατάσσομαι
zus
am
mentragen
ἀνατάσσομαι
zus
am
mensetzen
ἀγενεαλόγητος
ohne
St
am
mbaum
δευτεραῖος
am
zweiten
Tag
βραδυπλοέω
langs
am
segeln
᾽Αδραμυττηνός
aus
Adr
am
yttium
ἄμωμον
Am
omum
ἀνατάσσομαι
zus
am
menstellen
ἐπονομάζομαι
beim
N
am
en
nennen
διαβλέπω
aufmerks
am
schauen
῾Ακελδαμάχ
Akeld
am
a
(Blutacker)
᾽Αμπλιᾶτος
Am
pliatus
᾽Αμιναδάβ
Am
minadab
ἐπισυντρέχω
wieder
zus
am
menlaufen
ψιχίον
Bros
am
e
(literarisch)
᾽Αμφίπολις
Am
phipolis
κυβέρνησις
Am
tsführung
γενεαλογέομαι
Herkunft/Abst
am
mung
verfolgen
γραώδης
Charakteristik
einer
alten
D
am
e
Neue Vokabel hinzufügen
—
Übersicht der Anträge