Esperanto | Deutsch | |
ŝiko | Geschmack | ✘ |
laŭ mia gusto | Geschmack — nach meinen Geschmack | ✘ |
havi bonan guston | Geschmack — einen guten Geschmack haben | ✘ |
gusto | Geschmack | ✘ |
eleganteco | Geschmack | ✘ |
sengusta | geschmacklos | ✘ |
maleleganta | geschmacklos | ✘ |
kromgusto | Beigeschmack | ✘ |
antaŭgusto | Vorgeschmack | ✘ |
aldona gusto | Beigeschmack | ✘ |
absurda | abgeschmackt | ✘ |
postgusto | Nachgeschmack | ✘ |
plaĉa | geschmackvoll — gefällig | ✘ |
modo | Zeitgeschmack — Mode | ✘ |
gustoplena | [Architektur] geschmackvoll | ✘ |
estetika | geschmackvoll | ✘ |
eleganta | geschmackvoll | ✘ |
bongusto | Wohlgeschmack | ✘ |
aparta | geschmackvoll | ✘ |
sento pri gusto | Geschmackssinn | ✘ |
sengusta | ohne Geschmack | ✘ |
kromgusto | Nebengeschmack | ✘ |
gustosento | Geschmackssinn | ✘ |
afero de gusto | Geschmackssache | ✘ |
vanilgusto | Vanillegeschmack | ✘ |
sengusta | geschmackswidrig | ✘ |
kontraŭ al bona gusto | geschmackswidrig — gegen den guten Geschmack | ✘ |
fuŝgusta | geschmackswidrig | ✘ |
sengusteco | Geschmacklosigkeit | ✘ |
perversio de la gustosenso | Geschmacksverirrung | ✘ |
gustosensoerarigo | Geschmacksverirrung | ✘ |
sento pri gusto | Geschmacksempfindung | ✘ |
elegantulo | Person von Geschmack | ✘ |
salgusta | salzig (im Geschmack) | ✘ |