EsperantoDeutsch
uzancoUsance
trancoTrance
tranciTrance — in Trance sein
stato de trancoTrance — Trancezustand
seancoSeance
ŝancoChance
rezignucancel — Knopfbeschriftung
nuligucancel
nuancoNuance
malvalidigi[EDV] cancel
malfaricancel
forgesucancel
eksiga signoCancel
abolsignoCancel
tranĉeoSchützengraben
[Militär] Laufgraben — komunika
Graben
Einschnitt — im Gelände
[Eisenbahn] Bahneinschnitt
ŝancelizum Wanken bringen
zum Schwanken bringen
wankend machen
rütteln
erschüttern
bewegen
lancetoOperationsmesser
[Chirurgie] Lanzette
kancero[Zoologie, Medizin] Krebs
kancerakrebsartig
kanzerös
ekvilibroBalance
dimanĉesonntags
am Sonntag
dancetitänzeln
dancematanzwütig
tanzlustig
tanzfreudig
dancejoTanzsaal
Tanzlokal
Tanzdiele
Diskothek
Disko
Discothek
Disco
Ballsaal
tranĉetiritzen
ŝanciChance oder Gelegenheit haben
nuancetoeine leichte Farbschattierung
eine kleine Nuance
Hauch
distanceim Abstand
auf Abstand
branĉetoÄstchen
Zweig
Reis — Zweiglein
bonŝanceglücklicherweise
ŝanceliĝizögern
zaudern
zagen
wanken
wackeln
verwackeln — wackeln
torkeln
taumeln
schwanken
kippeln — wackeln
ins Wanken geraten
erschüttert werden
ŝanceliĝawackelig
unsicher werden
unsicher — unsicher werden
schlotterig — Gang
groggy — Boxen
romanceroRomanschriftsteller
Romacier
kanceruloKrebskranker
ĉanceladoGerüttel — Erschütterung
balanceloEinmasterboot im Mittelmeer
Balancella
ManĉestroManchester — Stadt in England
tranciin Trance sein
nuancoFarbnuance
ekŝanceliĝiwanken — ins Wanken geraten
avancoAvancement
senŝancachancenlos
pordimanĉefür Sonntag
Sonntags~
kancelieroKanzler
kancelarioSchreibstube
Kanzlei
entranĉetieinritzen
ĉiudimanĉesonntäglich
sonntags — jeden Sonntag
jeden Sonntag
avancadoAvancement
ŝanceliĝemoWankelmut
ŝanceliĝemawankelmütig
wackelig
schwabbelig
renesancoRenaissance
rendimento[Technik] Performance
renaskiĝoRenaissance
mezaliancoMesalliance
malbonŝancezum Unglück
unglücklicherweise
laŭdistanceder Entfernung nach
kancerogenakrebserzeugend
karzinogen — krebserzeugend
kanzerogen — krebserzeugend
haŭtkancero[Medizin] Hautkrebs
entranĉeigiverschanzen — sich verschanzen
[Militär] sich verschanzen
ekŝanceliĝiins Wanken geraten
disbranĉejoAbzweigung (eines Weges oder Flusses)
Abzweigung
unterkanceroGebärmutterkrebs
senŝanculoChancenloser
ŝanceliĝanteschwankend
schlotternd
ŝanceliĝantataumelig schwankend
taumelig
schwankend
ŝancelfuŝitaverwackelt
[Fotografie] unscharf
rezignu„Cancel“
pulmokancero[Medizin] Lungenkrebs
pezo[Mathematik] Signifikance
nuligu„Cancel“
neŝanculoChancenloser
neŝanceleblaunerschütterlich
unentwegt
unbeirrbar
standhaft
lastinstanceletzten Endes
letzte — letzten Endes
[Justiz] in letzter Instanz
Instanz — in letzter Instanz
kiel kancerokrebsartig
kanzerös — krebsartig
forgesu„Cancel“
falŝanceliĝistraucheln
stolpern
ŝanceliĝi protaumeln — taumeln vor
raketolanĉejoAbschussrampe für Raketen
kancelariistoKanzlist
Kanzleischreiber
ekvilibra arbo[EDV] balanced tree
eksiga signo[EDV] Cancel-Signal
abolsignoCancel-Signal
ŝanceliĝa sintenoWankelmut
publika dancejoTanzdiele
neŝanculojemand ohne Chance
vojdisbranĉejoWegabzweigung
stomakokanceroMagenkrebs
pasintadimanĉeam vergangenen Sonntag
neŝanceliĝanteunbeirrt
neŝanceleblecoUnerschütterlichkeit
stomaka kanceroMagenkrebs
tranĉe malvarmagrimmig
neekvilibra arbo[EDV] unbalanced tree
laŭcirkonstancedem Umstand nach
kanceropaciento[Medizin] Krebspatient
regna kancelieroReichskanzler
kvalitkontrolo[Technik] Qualityassurance
kancelaria stiloKanzleistil
tranĉe malvarmegagrimmig
ŝanceliĝa sintenowackeliges Verhalten
unsichere Haltung
returne ŝanceliĝizurücktaumeln
olivarba branĉeto[Botanik] Ölzweig
kvalitkontroloQuality Assurance
kancero de la fumantoj[Medizin] Raucherkrebs
tranĉeofosaj laborojSchanzarbeiten
kancelaria prokastradoPapierkrieg
sonaltecaj ŝanceligadojTonhöhenschwankungen
EGAEnhanced Graphics Adapter

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Fr<b>ance</b> saa, angle sovaa.