Esperanto
Deutsch
marĉandi
d
ingen
✘
lukti
r
ingen
✘
luktado
[Sport]
R
ingen
✘
dungi
d
ingen
✘
agonii
r
ingen
— mit dem Tod
✘
liveri
br
ingen
✘
ingen
ro
weibliches
✘
ingen
ra
weiblichen
Geschlechts
✘
↳
weiblich
✘
inĝenia
ineniös
✘
↳
findig
✘
↳
erfinderisch
✘
eltordi
wr
ingen
✘
devigi
zw
ingen
✘
kondiĉi
bed
ingen
✘
kanti
bes
ingen
✘
imperativa
zw
ingen
d
✘
gajni
err
ingen
✘
ĉirkaŭi
umr
ingen
✘
akuŝi
abr
ingen
✘
akiri
err
ingen
✘
Alzingo
Alz
ingen
✘
munti
anbr
ingen
✘
meti
en
prezkonkurado
verd
ingen
✘
malkonsili
abbr
ingen
— von etwas
✘
malfortiĝi
abkl
ingen
✘
kunkanti
mits
ingen
✘
konkeri
bezw
ingen
✘
insisti
andr
ingen
✘
inĝeniero
Ingen
ieur
✘
inĝenieco
Ingen
iösität
✘
↳
Erfindungsgabe
✘
fordungi
verd
ingen
✘
forci
erzw
ingen
✘
eldevigi
erzw
ingen
✘
↳
abzw
ingen
✘
eksoni
erkl
ingen
✘
dompti
bezw
ingen
✘
devori
schl
ingen
✘
devigi
erzw
ingen
✘
deturni
abbr
ingen
✘
detiri
abbr
ingen
✘
dekonduki
abbr
ingen
✘
deflankigi
abbr
ingen
✘
adjudiki
verd
ingen
✘
Gron
ingen
o
Gron
ingen
✘
oferi
darbr
ingen
✘
malsupreniĝi
abspr
ingen
— Fallschirm
✘
malsukcesi
missl
ingen
✘
malprosperi
missl
ingen
✘
lukto
das
R
ingen
✘
lernigi
beibr
ingen
✘
kvoto
Kont
ingen
t
✘
kunvenigi
mitbr
ingen
— jemanden
✘
kunporti
mitbr
ingen
✘
kont
ingen
to
Kont
ingen
t
✘
kont
ingen
ceco
Kont
ingen
z
✘
kont
ingen
ca
kont
ingen
t
✘
kolerigi
aufbr
ingen
✘
kolekti
einbr
ingen
✘
kaperi
aufbr
ingen
✘
kaperanto
aufbr
ingen
✘
kanto
das
S
ingen
✘
invadi
eindr
ingen
✘
inĝenierio
Ingen
ieurwesen
✘
inĝ
.
Abkürzung
für
„ingxeniero“
=
„
Ingen
ieur“
✘
infiltri
eindr
ingen
✘
havigi
aufbr
ingen
— Geld
✘
forporti
wegbr
ingen
✘
forkonduki
wegbr
ingen
✘
forigi
wegbr
ingen
✘
esprimi
vorbr
ingen
✘
enporti
einbr
ingen
✘
enpenetri
eindr
ingen
✘
enkonduki
aufbr
ingen
✘
eniĝi
eindr
ingen
✘
enfiltriĝo
Eindr
ingen
✘
elpremi
auswr
ingen
✘
eldiri
vorbr
ingen
✘
eksalti
abspr
ingen
✘
disvastiĝi
vordr
ingen
✘
dikti
aufzw
ingen
✘
desalti
abspr
ingen
✘
antaŭenpenetri
[Militär]
vordr
ingen
✘
alkonduki
br
ingen
zu
✘
Mozela
Departemento
Lothr
ingen
✘
Lotaringio
Lothr
ingen
— Gebiet an der Deutsch-Französischen Grenze
✘
Loreno
Lothr
ingen
✘
Bulingo
Büll
ingen
✘
origini
entspr
ingen
✘
mortiga
todbr
ingen
d
✘
malprospera
missl
ingen
d
✘
malfermiĝi
aufspr
ingen
— Schloss
✘
krevi
zerspr
ingen
✘
kont
ingen
to
begrenzte
Menge
✘
kont
ingen
ti
zuteilen
✘
↳
kont
ingen
tieren
✘
↳
einteilen
✘
kont
ingen
ca
zufällig
✘
↳
eventuell
ereignend
✘
kondiĉigi
ausbed
ingen
✘
kondiĉi
ausbed
ingen
✘
helpi
beispr
ingen
✘
hejmenigi
heimbr
ingen
✘
frakasiĝi
zerspr
ingen
✘
forsalti
wegspr
ingen
✘
↳
entspr
ingen
✘
forporti
fortbr
ingen
✘
fonti
entspr
ingen
✘
fari
vollbr
ingen
✘
enplekti
umschl
ingen
✘
elteriĝi
entspr
ingen
— Fluss
✘
eksalti
losspr
ingen
✘
↳
aufspr
ingen
✘
ekforsalti
losspr
ingen
✘
efektivigi
vollbr
ingen
✘
deveni
entspr
ingen
✘
desalti
wegspr
ingen
✘
dehisko
Aufspr
ingen
✘
dehiski
aufspr
ingen
✘
dehiskado
Aufspr
ingen
✘
ĉirkaŭpreni
umschl
ingen
✘
Klenbako
Kl
ingen
bach
✘
melodia
wohlkl
ingen
d
✘
manĝegi
verschl
ingen
✘
loki
unterbr
ingen
✘
loĝigi
unterbr
ingen
✘
liveri
überbr
ingen
✘
konsonanca
wohlkl
ingen
d
✘
inokuli
durchdr
ingen
✘
harmonia
wohlkl
ingen
d
✘
gluti
verschl
ingen
✘
glutegi
verschl
ingen
— gesprochen: glut-egi
✘
eŭfonia
wohlkl
ingen
d
✘
enkudraĵo
E
ingen
ähtes
— Kleid
✘
englutegi
verschl
ingen
✘
emerĝi
durchdr
ingen
✘
disporti
herumbr
ingen
✘
devori
verschl
ingen
✘
belsona
wohlkl
ingen
d
✘
alporti
überbr
ingen
✘
↳
heranbr
ingen
✘
akceli
voranbr
ingen
✘
Enŝeranĝo
Enscher
ingen
✘
kont
ingen
tigi
vorsorglich
einteilen
✘
↳
kont
ingen
tieren
✘
kont
ingen
ceco
Zufälliges
✘
↳
Vorkommnis
✘
konsola
trostbr
ingen
d
✘
karbodona
kohlebr
ingen
d
✘
kapabli
fertigbr
ingen
✘
generi
hervorbr
ingen
✘
estigi
hervorbr
ingen
✘
enporti
hineinbr
ingen
✘
↳
hereinbr
ingen
✘
enkonduki
hineinbr
ingen
✘
eligi
hervorbr
ingen
✘
denunci
hinterbr
ingen
✘
ĉirkaŭsaltadi
herumspr
ingen
✘
barelsona
hohl
kl
ingen
d
✘
alporti
herbeibr
ingen
✘
akuta
durchdr
ingen
d
✘
akuŝi
hervorbr
ingen
✘
genera
hervorbr
ingen
d
✘
malstabiligi
Kippen
br
ingen
✘
lukra
gewinnbr
ingen
d
✘
kunalie
anderen
D
ingen
✘
kont
ingen
cismo
Kont
ingen
zlehre
✘
kante
s
ingen
derweise
✘
fruktoporta
fruchtbr
ingen
d
✘
feliĉoporta
glückbr
ingen
d
✘
evidentigi
zutage
br
ingen
✘
ensalti
hineinspr
ingen
✘
↳
hereinspr
ingen
✘
elsalti
hinausspr
ingen
✘
↳
herausspr
ingen
✘
bonrikolta
gewinnbr
ingen
d
✘
barelsona
dumpf
kl
ingen
d
✘
antaŭjuĝa
vore
ingen
ommen
✘
malprofitiga
verlustbr
ingen
d
✘
malgajniga
verlustbr
ingen
d
✘
kunvenigi
zusammenbr
ingen
✘
kunigi
zusammenbr
ingen
✘
kolekti
zusammenbr
ingen
✘
kaperi
an
sich
br
ingen
✘
kantaĉi
schlecht
s
ingen
✘
irigi
in
Gang
br
ingen
✘
interezodona
Zinsen
br
ingen
d
✘
finfari
zu
Ende
br
ingen
✘
finaranĝi
zu
Ende
br
ingen
✘
faligi
zu
Fall
br
ingen
✘
enlitigi
zu
Bett
br
ingen
✘
englutegi
hineinschl
ingen
✘
ekirigi
in
Gang
br
ingen
✘
aktivigi
in
Gang
br
ingen
✘
akiri
an
sich
br
ingen
✘
objektiva
unvore
ingen
ommen
✘
naski
zur
Welt
br
ingen
✘
liveri
mit
sich
br
ingen
✘
kuniga
zusammenbr
ingen
d
✘
desalti
herunterspr
ingen
✘
antaŭenigi
vorwärtsbr
ingen
✘
akuŝi
zur
Welt
br
ingen
✘
interpenetri
ineinander
eindr
ingen
✘
ekzogena
von
außen
eindr
ingen
d
✘
misfamigi
in
Verruf
br
ingen
✘
malbonfamigi
in
Verruf
br
ingen
✘
konsonanca
zusammendkl
ingen
d
✘
endanĝerigi
in
Gefahr
br
ingen
✘
diskrediti
in
Verruf
br
ingen
✘
devojigi
vom
Weg
abbr
ingen
✘
aŭdigi
zu
Gehör
br
ingen
✘
aperigi
ans
Licht
br
ingen
✘
Alsaco-Loreno
Elsaß-Lothr
ingen
✘
ordigi
in
Ordnung
br
ingen
✘
lamigi
zum
hinken
br
ingen
— jemanden
✘
hufumi
Hufeisen
anbr
ingen
✘
hufoferumi
Hufeisen
anbr
ingen
✘
hufferumi
Hufeisen
anbr
ingen
✘
hejmenigi
nach
Hause
br
ingen
✘
haltigi
zum
Stehen
br
ingen
✘
elfontigi
entspr
ingen
lassen
✘
ekvigligi
in
Schwung
br
ingen
✘
editi
Buch
herausbr
ingen
✘
disigi
auseinanderbr
ingen
✘
boligi
zum
Kochen
br
ingen
✘
bezonega
dr
ingen
d
notwendig
✘
alkanti
eins
ingen
/-stimmen
✘
internigi
in
Lager
unterbr
ingen
✘
krevigi
zum
Platzen
br
ingen
✘
konkeri
mit
Gewalt
err
ingen
✘
konformigi
in
Einklang
br
ingen
✘
harmoniigi
in
Einklang
br
ingen
✘
boligi
zum
Sieden
br
ingen
m
✘
armaturi
Armaturen
anbr
ingen
✘
ardigi
zum
Glühen
br
ingen
✘
apreturi
Appretur
aufbr
ingen
✘
akordigi
in
Einklang
br
ingen
✘
miregigi
in
Erstaunen
br
ingen
✘
masakri
massenhaft
umbr
ingen
✘
malordigi
in
Unordnung
br
ingen
✘
malkombi
durcheinanderbr
ingen
— Haare
✘
malaranĝi
durcheinanderbr
ingen
✘
konfuzi
in
Unordnung
br
ingen
✘
↳
durcheinanderbr
ingen
✘
irigi
zum
Funktionieren
br
ingen
✘
ĥaosigi
in
Unordnung
br
ingen
✘
↳
durcheinanderbr
ingen
✘
esprimigi
zum
Ausdruck
br
ingen
✘
distaŭzi
durcheinanderbr
ingen
✘
decidigi
Entscheidung
br
ingen
✘
naĝigi
zum
Schwimmen
br
ingen
✘
mutigi
zum
Schweigen
br
ingen
✘
miskreditigi
in
Misskredit
br
ingen
✘
miksi
durcheinander
br
ingen
✘
malsukcesigi
zum
Scheitern
br
ingen
✘
malkreditigi
in
Misskredit
br
ingen
✘
konfuzi
in
Verwirrung
br
ingen
✘
inkandeskigi
zur
Weißglut
br
ingen
✘
impliki
durcheinander
br
ingen
✘
fandigi
zum
Schmelzen
br
ingen
✘
enfoldigi
in
eine
Rille
br
ingen
✘
embarasi
in
Verwirrung
br
ingen
✘
ellandigi
außer
Landes
br
ingen
✘
eksplodigi
zur
Explosion
br
ingen
✘
detonacii
zur
Explosion
br
ingen
✘
degeligi
zum
Schmelzen
br
ingen
✘
decidigi
zum
Enschluss
br
ingen
✘
aperigi
zum
Vorschein
br
ingen
✘
kvarantenigi
in
Quarantäne
br
ingen
✘
invado
feindliches
Eindr
ingen
✘
alflankiĝi
Seite
an
Seite
br
ingen
✘
invadi
widerrechtlich
eindr
ingen
✘
konsterni
aus
der
Fassung
br
ingen
✘
konfuzi
aus
dem
Konzept
br
ingen
✘
interpelacii
eine
Parlamentsanfrage
einbr
ingen
✘
enkasernigi
in
Kasernen
unterbr
ingen
✘
ellasi
beim
Lesen
überspr
ingen
✘
neprigi
zw
ingen
d
nach
sich
ziehen
✘
misharmoniigi
in
Missklang
oder
Disharmonie
br
ingen
✘
malbonfamigi
in
üble
Nachrede
br
ingen
✘
enkapigi
jemanden
etwas
beibr
ingen
✘
ekvilibrigi
ins
Gleichgewicht
br
ingen
✘
duvoĉe
mit
zwei
Stimmen
(s
ingen
)
✘
balanci
ins
Gleichgewicht
br
ingen
✘
nekonsternebla
nicht
aus
der
Fassung
zu
br
ingen
✘
konformigi
in
Übereinstimmung
br
ingen
✘
gaŭĝi
auf
das
genaue
Maß
br
ingen
✘
fuŝkantadi
falsch
oder
hässlich
s
ingen
✘
interkomunikigi
miteinander
in
Verbindung
br
ingen
✘
↳
miteinander
in
Kontakt
br
ingen
✘
ĝisdatiĝi
sich
auf
den
neuesten
Stand
br
ingen
✘
ĝisdatigi
etwas
auf
den
neuesten
Stand
br
ingen
✘
apofizo
vorspr
ingen
der
Knochenfortsatz
✘
materialista
nach
weltlichen
D
ingen
strebend
✘
diskreditigi
in
Verruf
oder
Misskredit
br
ingen
— jemanden
✘
kunekkanti
gemeinsam
(gleichzeitig)
loss
ingen
✘
komputilizita
programar-inĝenierado
computerunterstützte
Softwareentwicklung
✘
fantasmagorio
Vorspiegelung
von
übernatürlichen
D
ingen
✘
normigi
reelon
[EDV]
reelle
Zahlen
normalisieren
(in
Exponentiolschreibweise
br
ingen
)
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
A
l
m
o
z
p
e
t
a
n
t
o
s
i
n
e
n
a
r
e
s
t
a
s
k
u
n
s
a
k
o
m
a
l
p
l
e
n
a
.
✔