EsperantoDeutsch
mallongakurz
maldaŭrakurz
lapidarakurz
lakonakurz — kurz und bündig
kurtikurz — kurz sein
kurtakurz
koncizakurz
breva[Poetik] kurz
kurzooffizieller Kurs
börslicher Kurs
Währungskurs
Kurs — Börsenkurs
Börenkurs
Aktienkurs
kurzabörslich notiert
la kurzo altiĝis[Finanzwesen] Kurs — der Kurs stieg
kur.Abkürzung für „kuranta“ = „laufend“
tempopasigoKurzweil
senkurzanicht notiert
gestrichen
merceroKurzware
malenuoKurzweil
kurznotoKursstellung
Börenkursnotierung
kurtikurz sein
kurtfilmoKurzfilm
distroKurzweil
sekurzonoSicherheitsgurt
pasemakurzlebig
nedaŭrakurzlebig
mini~sehr kurz
merceroKurzwaren
merceraĵoKurzwaren
maldaŭrecoKurzdauer
maldaŭrakurzlebig
kurzohavabörslich notiert
kurzofaloKursrückgang
Kurseinbruch
etvojaĝoKurzreise
mallongecoKürze
kurtecoKürze
koncizecoKürze
ŝortokurze Hose
senprokrastekurzerhand
senhezitekurzerhand
ripozetokurze Rast
maltransa pafoKurzschuss
mallongtempakurzzeitig
mallongakurzzeitig
malenuikurzweilen
malenuakurzweilig
kurzaltiĝoKursanstieg
Hausse
Börsenanstieg
kurtondojKurzwellen — Radio
koncizigikurzfassen
kHzAbkürzung für „kiloherco“ = „Kilohertz“
ekakurzzeitig
distrakurzweilig
antaŭ nelongevor kurzem
sigloKürzel
mallongigikürzen
stenografioKurzschrift
sinoptikakurzgefasst
resumekurz gesagt
miopakurzsichtig
mallongtempakurzfristig
mallongdistancoKurzstrecke
mallongakurzdauernd
maldaŭrokurze Dauer
kurta cirkvito[Elektr.] Kurzschluss
koncizecoKurzfassung
fuŝkontaktoKurzschluß
epitomoKurzfassung
devizokurzoDevisenkurs
valuta kurzoWechselkurs
ussrAbkürzung für „Unuigxi de Sovetaj Socialistaj Respublikoj“ = „Union der Sowjetrepubliken“ (ehemalige Udssr)
unuvortokurz und gut
malaltigoKürzung
kurtmanikakurzärmelig
pasemoKurzlebigkeit
mallongakurzandauernd
epitomokurzer Auszug
mallongigiabkürzen
ŝtrumpetokurzer Strumpf
sekr.Abkürzung für sekretario: Sekretär
prez.Abkürzung für „prezidanto“ = „Präsident“
oficiala kurzooffizieller Kurs
Börenkurs
malprofitizu kurz kommen
kurtcirkvitikurzschließen
konverta kurzoUmrechnungskurs
ekz-eAbkürzung für „ekzemple“ = „z.B.
reduktiverkürzen — Zeit
mallongigiverkürzen
kompendiaabgekürzt
rigardetikurz betrachten
miopecoKurzsichtigkeit
malenuikurzweilig sein
talpokulasehr kurzsichtig
sprintoKurzstreckenlauf
mikro~abgekürzt µ
lapidarakurz und bündig
lakonakurz und bündig
kontrakturodauerhafte Muskelverkürzung
efemeraĵokurzlebige Sache
studaĵokurze Darstellung
kurtonda areoKurzwellenbereich — Radio
eksterborsa kurzoaußerbörslicher Kurs
tera~abgekürzt T
piko~abgekürzt p
nano~abgekürzt n
diĝestoBuchkürzung
pontetoKurzschlussbrücke
missignalokurzer Störimpuls
krampa konektiloKurzschlussbrücke
kolumnokurzer Zeitungsartikel
stenotipoKurzschriftmaschine
sprintuloKurzstreckenläufer
sprintistoKurzstreckenläufer
videtiĝikurz sichtbar werden
ukAbkürzung für „Universala Kongreso“ = „Weltkongress“
pli malpli frueüber kurz oder lang
kmAbkürzung für „kilometro“ = „Kilometer“
kgAbkürzung für „kilogramo“ = „Kilogramm“
k.Abkürzung für kaj: und
PK[EDV] Abkürzung für „persona komputilo“ = „Personalcomputer“
Kb[EDV] Abkürzung für „Kbajt“ = „KByte“ oder „Kbit“ = „KBit“
ultrakurtaj ondojUltrakurzwellen (UKW)
ĵusaerst seit kurzer Zeit
KAK-arkitekturo[EDV] Abkürzung für „Komplika Aro de Komandoj-arkitekturo“ = „CISC-Architektur“
Ĝenerala Publika PermesiloAbkürzung: GPL
reduktebla frakciokürzbarer Bruch
nereduktebla frakciogekürzter Bruch
totalizatoroTotalisator (kurz Toto)
kompendiokurzgefassstes Lehrbuch
armisticokurzer Waffenstillstand
vekAbkürzung für „Veterana Esperantista-Klubo“ = „Veteranen Esperantisten-Klub“
utcAbkürzung für „Universal Time Coordinated“ = „koordinierte Weltzeit“
ueaAbkürzung für „Universala Esperanto Asocio“ = „Esperanto-Weltbund“
pr.Abkürzung für „prononcu“ = „sprich (aus)„
pk.Abkürzung für „posxtkarto“ = „Postkarte“
pĝkAbkürzung für „posxtgxirokonto“ = „Postgirokonto“
okkAbkürzung für „Organiza Komitato de Kongreso“ = „Organisationskomitee eines Kongresses“
kp.Abkürzung für „komparu“ = „vergleiche“
kkkAbkürzung für „konstanta kongresa komitato“ = „ständiger Kongressausschuss“
fr.Abkürzung für „franko“ = „Franken“ (Währung, z.B. in der Schweiz)
dgrAbkürzung für „decigramo“ = „Dezigramm“
UCS[EDV] Abkürzung für „Universal Character Set“ = „Unicode-Zeichensatz“ (ISO 10646)
TUG[EDV] Abkürzung für „Tehxa Uzul-Grupo“
RVB[EDV] Abkürzung für „Rugxo
RTF[EDV] Abkürzung für „Rich-Text-Format“ — Dateiformat
RFCAbkürzung für „Request For Comments“
RAK[EDV] Abkürzung für „Reduktita Aro de Komandoj“ = „RISC“
KAK[EDV] Abkürzung für „Komplika Aro de Komandoj“ = „CISC“
IRC[EDV] Abkürzung für „Internet Relay Chat“
ultrakurtonda riceviloUltrakurzwellenempfänger
mili~abgekürzt „m“
mallongigita cikloidoverkürzte Zykloide
umeaAbkürzung für „Universala Medicina Esperanto Asocio“ = „Welt Ärzte Esperanto-Bund“
str.Abkürzung für „strato“ = „Straße“
s-roAbkürzung für „senoro“ = „Herr“
rpk.Abkürzung für respondkupono: Antwortschein
rim.Abkürzung für rimarko oder rimarku
rev.Abkürzung für „reviziita“ = „überprüft“
red.Abkürzung für redaktis oder redaktejo
r.a.Abkürzung für „registrita asocio“ = „eingetragener Verein“
p.K.Abkürzung für „post Kristo“ = „nach Christus“
okt.Abkürzung für „oktobro“ = „Oktober“
n-roAbkürzung für „numero“ = „Nummer“
maks[Mathematik] Abkürzung für „maksimumo“ = „Maximum“
keliAbkürzung für „Kristana Esperantista-Ligo Internacia“ = „Internationaler Christlicher Esperanto-Bund“
k.s.Abkürzung für „kaj similaj“ = „und ähnliche“
k.c.Abkürzung für „kaj ceteraj“ = „und andere“
k.a.Abkürzung für „kaj aliaj“ = „und andere“
jul.Abkürzung für „julio“ = „Juli“
irk.Abkürzung für internacia respond-kupone: Internationaler Antwortschein
dir.Abkürzung für „direktoro“ = „Direktor“
d-roAbkürzung für „doktoro“ = „Doktor“
aŭg.Abkürzung für auxgusto (Monat August)
PGKD[Mathematik] Abkürzung für „plej granda komuna divizoro“ = „größter gemeinsamer Teiler“ (GGT)
KO/s[EDV] Abkürzung für „Da kilooperacioj sekunde“
G[EDV] Abkürzung für Giga — z.B. GBajto
ENKI[EDV] Abkürzung für „Esperanta Norma Kodo por Informintersxangxo“
mallongigita epicikloidoverkürzte Epizykloide
afro~Abkürzung für Afriko
zool.Abkürzung für „zoologia“ = „zoologisch“
trad.Abkürzung für „tradukis“ = „übersetzt“
resp.Abkürzung für „respektive“ = „respektiv“
parafoverkürzte Unterschrift
mallongigita hipocikloidoverkürzte Hypozykloide
inkl.Abkürzung für „inkluziva“ = „inklusive“
faksiAbkürzung für „telefaksi“ = „telefaxen“
broŝ.Abkürzung für brosxurita: geheftet
Univ.Abkürzung für „universitato“ = „Universität“
merceristoSchnitt- oder Kurzwarenverkäufer
sigloSteno-Abkürzungszeichen
Esp.Abkürzung für Esperanto
rigardetieinen kurzen Blick auf etwas werfen
bit[EDV] Kurzform von „bito“ = „Bit“
k.t.p.Abkürzung für „kaj tiel plu“ = „und so weiter“ — auch ktp.
k.m.a.Abkürzung für kaj multaj aliaj: und viele andere
instr.Abkürzung für „instruisto“ = „Lehrer“
decimetroDezimeter (abgekürzt: dm)
decilitroDeziliter (abgekürzt: dl)
SIMULAAbkürzung für „SIMUlation LAnguage“
v.Abkürzung für vidu: siehe
mallongigoAbkürzung für Verkürzung
eld.Abkürzung für „eldono“
teksaĵo[EDV] Abkürzung für „Tut-Tera Teksajxo“
k.sekv.Abkürzung für „kaj sekvantaj“ = „und folgende“
div.Abkürzung für „diversa“
bv.Abkürzung für bonvolu: bitte
min.Abkürzung für minimume: mindestens
lab.Abkürzung für laborita: bearbeitet
OD[EDV] Abkürzung für „Oftaj Demandoj“
mmAbkürzung für milimetro: Millimeter
avAbkürzung für „Akademia Vortaro“
v. .Abkürzung für vidu pagxo: siehe Seite
vd.Abkürzung für „vidu“ = „siehe“
ptm.Abkürzung für posttagmeze: nachmittags
bajt[EDV] Abkürzung für „bajto“ = „Byte“ — z.B. in Kbajt, Mbajt, Gbajt, etc.
vol.Abkürzung für „volumo“ = „Band“
.Abkürzung für „pagxo“ = „Seite“
p.Abkürzung für „pagxo“ = „Seite“
lin.Abkürzung für „linio“ = „Linie“
fol.Abkürzung für „folio“ = „Blatt“
let.Abkürzung für „letero“ = „Brief“
s-taAbkürzung für „sankta“ = „heilig“
dol.Abkürzung für „dolaro“ = „Dollar“
tel.Abkürzung für telefonnumero: Telefonnummer
s-inoAbkürzung für „sinjorino“ = „Frau“
jan.Abkürzung für „januaro“ = „Januar“
ĉ.Abkürzung für „cxirkaux“ = „cirka“
HTMLAbkürzung für „HiperTeksta MarkLingvo“
FTP[EDV] Abkürzung für „File Transfer Protocol“
send.Abkürzung für „sendito“ = „Absender“
min[Mathematik] Abkürzung für „minimumo“ = „Minimum“
bind.[Buchwesen] Abkürzung für „bindita“ = „gebunden“
FSF[EDV] Abkürzung für „Free Software Foundation“
pas.Abkürzung für „pasinta“ = „vergangen“
mag.Abkürzung für „magistro“ = „Magister“
dec.Abkürzung für „decembro“ = „Dezember“
sept.Abkürzung für „septembro“= „September“
pnd.Abkürzung für „pundo“ = „Pfund“ (Geld)
odo[EDV] Abkürzung für „oftaj demandoj“ = „FAQ“
d-inoAbkürzung für „doktorino“ = „Doktorin“
s.d.Abkürzung für „sen dato“ = „ohne Datum“
f-inoAbkürzung für „frauxlino“ = „Fräulein“
elp.Abkürzung für „elparulo“ = „sprich aus“
dmAbkürzung für „decimetro“ = „Dezimeter“
t.e.Abkürzung für „tio estas“ = „das heißt“
jc.Abkürzung für „jarcente“ = „Jahrhundert“
inĝ.Abkürzung für „ingxeniero“ = „Ingenieur“
del.Abkürzung für „delegito“ = „Delegierter“
N.B.Abkürzung für „notu bone“ = „merke wohl“
t.n.Abkürzung für „tiel nomita“ = „sogenannt“
sl.Abkürzung für „samloke“ = „am selben Ort“
ps.Abkürzung für „pseuxdonimo“ = „Pseudonym“
pm.Abkürzung für „posxtmarko“ = „Briefmarke“
int.Abkürzung für internacia“ = „international“
TTT[EDV] Abkürzung für „Tut-Tera Teksajxo“ = „WWW“
SMTP[EDV] Abkürzung für „Simple Mail Transfer Protocol“ — Standardmailprotokoll
P.S.Abkürzung für „postskribo“ = „Nachschrift“
metAbkürzung für „Mez-Euxropa Tempo“ = „Mitteleuropäische Zeit“
i.a.Abkürzung für „inter alie“ = „unter anderem“
ĉpAbkürzung für „cxevalpovo“ = „Pferdestärke“
A.S.Abkürzung für Aktiengesellschaft „Akcia Societo“
t.s.Abkürzung für „tio signifas“ = „das bedeutet“
s-anoAbkürzung für „samideano“ = „Gleichgesinnter“
ISO[EDV] Abkürzung für „International Standards Organization“
PPP[EDV] Abkürzung für „Punkt-al-Punkta Protokolo“ = „PPP“
b.t.Abkürzung für „bonvolu turni“: „bitte umblättern“
pttAbkürzung für „Posxto Telegrafo Telekomunikoj“ = „Post
TTF[EDV] Abkürzung für „trutajpa tiparo“ = „Truetype-Schrift“
PNLM[EDV] Abkürzung für „programebla nurlegebla memoro“ = „PROM“
gmtAbkürzung für „Grenvicxa Meza Tempo“ = „Greenwicher Zeit“
IEEEAbkürzung für „Institute of Electrical and Electronics Engineers
B[EDV] Abkürzung für „bito“ = „Bit“ oder „bajto“ = „Byte“
IFIPAbkürzung von „International Federation for Information Processing“
ŝil.Abkürzung für „sxilingo“ = „Schilling“ (österreichisches Geld)
ico[Elektr.] Abkürzung für „integrita cirkvito“ = „integrierter Schaltkreis“
VPNLM[EDV] Abkürzung für „visxebla programebla nurlegebla memoro“ = „EPROM“
AI[EDV] Abkürzung für „artefarita intelekto“ = „Künstliche Intelligenz“
DBM[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipulilo“ = „Datenbankmanagementsystem“
NLM[EDV] Abkürzung für „nurlegebla memoro“ = „Nur-Lese-Speicher“ = „ROM“
tjoAbkürzung für „Tutmonda Junular-Organizo“ = „Weltjugendorganisation“
API[Programmierung] Abkürzung für „aplikprograma interfaco“ = „Programmierschnittstelle“
DBMS[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipula sistemo“ = „Datenbankmanagementsystem“
gejAbkürzung für „Germana Esperanto-Junolaro“ = „Deutsche Esperanto-Jugend“
selAbkürzun für „Sarlanda Esperanto-Ligo“ = „Saarländischer Esperanto-Bund“
nogeloAbkürzung für „Nordgermana Esperanto-Ligo“ = „Norddeutscher Esperanto-Bund“
teĵoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista jxurnalista Organizo“ = „Welt Esperantisten Journalisten-Organisation“
geaaußerdem Abkürzung für „Germana Esperanto-Asocio“ = „Deutscher Esperanto-Bund“
gmAbkürzung für „Germana Marko“ = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in Deutschland)
G.M.Abkürzung für „Germana Marko“ = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in der Bundesrepublik Deutschland)
gefaAbkürzung für „Germana Esperanta Fervojista Asocio“ = „Vereinigung deutscher Eisenbahner Esperantisten“
pmegAbkürzung für „Plena Manlibro Esperanto Gramatiko“ (Esperanto-Grammatikhandbuch von der Akademio de Esperanto)
isaeAbkürzung für „Internacia Scienca Asocio Esperantista“ = „Internationaler Wissenschaftlicher Esperanto-Bund“
tejoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista Junulara Organizio“ = „Weltumfassende Esperantisten Jugend-Organisation“