EsperantoDeutsch
ligiverbinden
schnüren
knüpfen
festbinden
anbinden
eligihervorholen
eliĝihervorgehen
eligihervorbringen
eliĝientweichen
eligiaussondern
ausschließen
ausscheiden
[EDV] ausgeben — auf Bildschirm, Drucker, etc.
eliĝiausbrechen — Schweiß
aliĝisich anschließen/hinzugesellen
eintreten
beitreten
aligianschließen
maligiumkehren
maliĝisich ins Gegenteil wandeln
maligiins Gegenteil verwandeln
ligiloVerknüpfung
Verbindungsmittel
Skibindung
[EDV] Link
Knebel
Bindung
Band
ligiĝisich verbinden
heliĝisich erhellen
sich aufhellen
heligierhellen
aufhellen
aufblenden
filigiannehmen als Sohn
an Kindes statt annehmen
adoptieren (eines Jungen)
faligizu Fall bringen
umstoßen
fällen — Bäume
abwerfen — Bomben
ekligianknüpfen
anbinden
ebligimöglich machen
ermöglichen
[EDV] aktivieren — Funktion
deligilosbinden
abbinden
buligizusammenballen
buliĝiverklumpen
sich ballen
eine Ballenform bekommen
buligiSchneeball machen
boligizum Sieden bringenm
zum Kochen bringen
aufkochen
abkochen (transitiv)
beligiverschönern
schön machen
alligianschließen
malligilosbinden
entbinden
aufbinden
abschnallen
abmachen
kunligiverknüpfen
verbinden
aneinanderfügen
kirliĝiverwirbeln
ungestüm sein
febligiabschwächen
eligiloAusgabegerät
[EDV] Ausgabeeinheit
egaligigleichstellen
gleichmachen
egalisieren
ausgleichen
angleichen
disligiauseinanderbinden
aufbinden
cikliĝikreisläufig werden
cikligikreisläufig machen
bukligilocken
bruligiverbrennen
bruliĝisich entzünden
bruligiin Brand stecken
bruliĝiin Brand geraten
bruligianbrennen
anblasen — Ofen
aliĝiloBeitrittsformular
Anmeldeformular
ligitecoVerbundenheit
Gebundenheit
kripligiverunstalten
verstümmeln
kripliĝiverkrüppeln
idealigivervollkommnen
idealisieren
einem Ideal angleichen
humiliĝisich unterwerfen
sich erniedrigen
sich entwürdigen
sich demütigen
humiligierniedrigen
entwürdigen
demütigen
ĝemeligiStädtepartnerschaft schließen
Partnerschaft schließen
firmligifestzurren
festbinden
faciligivereinfachen
erleichtern
enseliĝiin den Sattel steigen
aufsitzen
enruligihineinrollen
ereinrollen
enkeligieinkellern
elseligivom Sattel steigen
absteigen
elsaligiSalz ausschneiden
elreliĝientgleisen
ekziliĝiin die Verbannung gebracht werden
ekligiĝisich auf etwas einlassen
an etwas binden
duobligiverdoppeln
devoligiverpflichten
deseliĝiabsteigen — vom Pferd
deseligiabsatteln
Sattel abnehmen
dereliĝi[Eisenbahn] entgleisen
degeligizum Schmelzen bringen
abtauen (transitiv)
defaligihinabstürzen
herabfallen lassen
boligitaabgekocht
boligiloWasserkocher
Sieder
Kocher
beligiloSchönheitsmittel
babeligiverwirren — sprachlich
anguligiwinkeln
anwinkeln
akceligiförderlich sein
beschleunigen
malheligiverdunkeln
trüben
malheliĝisich verdunkeln
dunkeln
malheligidunkel machen
malebligiverwehren
verhüten
verhindern
vereiteln
unterbinden
unmöglich machen
disablen
[EDV] deaktivieren
malbeligiverunstalten
unschön machen
konsiliĝium Rat fragen
um Rat bitten
sich beraten
beratschlagen
koaguliĝigerinnen
Milch stocken
kapabligiertüchtigen
befähigen
interligiverkoppeln
verbinden — untereinander
instaliĝi[EDV] installiert werden
formaligiformalisieren
die Form einhalten
establiĝisich niederlassen
sich etablieren
ein Geschäft gründen
ein Geschäft eröffnen
enŝteliĝiunterlaufen
sich einschleichen
ensabliĝiversanden
elŝteliĝikneifen
davonmachen
ausweichen
ekvigligiin Schwung bringen
aufmuntern
ekbruligiin Brand stecken
entzünden
entflammen
entfachen
anzünden
anheizen
cirkuligiin Umlauf setzen
herumgehen lassen
brutaliĝiverrohen
brutal werden
akumuliĝisich ansammeln/zusammenballen
aktualigiupdaten
modernisieren
an die aktuelle Lage anpassen
aktualisieren
intime ligitaliiert
malbriligimatt machen
glanzlos machen
ligillisto[Programmierung] verkettete Liste
kristaliĝiherauskristallisieren
kristaligiherausarbeiten
gestalten
Kristalle bilden
kapitaligizu Kapital machen
zu Geld machen
kapitalisieren
humiligitazerknirscht
kleinlaut
gedemütigt
ĝeneraligiverallgemeinern
generalisieren
frotbiligiblankreiben
forŝteliĝisich wegstehlen
sich wegschleichen
sich fortstehlen
sich davon machen
forbruligiverfeuern
verbrennen lassen
niederbrennen lassen
abbrennen lassen
endetaliĝidetaillieren
auf Einzelheiten eingehen
encirkligieinkreisen
[Militär] einkesseln
enboteligiin Flaschen abfüllen
detavoliĝiabtragen — eine Schicht
demoraliĝiversumpfen — moralisch
demoralisieren
Moral und Sitte untergraben
deĉevaliĝivom Pferd steigen
vom Pferd absteigen
ĉirkaŭligiverbinden
umbinden — Schürze
blinduligiAugen verbinden
bagateligiverniedlichen
kleinlich sein
herunterreden
bagatellisieren
alkoholigimit Alkohol vermischen
alkoholisieren
Weingeist anreichern
Alkohol hineintun
malfideliĝiuntreu werden
malfideligiuntreu machen
malfideliĝiabspenstig werden
malfideligiabspenstig machen
malfaciligischwermachen
erschweren
kunligitecoZusammenhalt
kunligitaĵoZusammengebundenes
interligiloVerbindungsglied
Bindeglied
hiperligilo[EDV] Hyperlink
enskatoligiin Schachteln packen
einschachteln
enkudriligieine Nadel einfädeln
enkapsuliĝiverkapseln
[Medizin] sich einkapseln
enkapsuligieinkapseln
ekŝanceliĝiins Wanken geraten
ekkonebligierkenntlich machen
ekbruligiloAnzünder
Anheizer
debicikliĝivom Fahrrad absteigen
interreligiadie Religionen untereinander betreffend
falŝanceliĝistraucheln
stolpern
enaviadiliĝiins Flugzeug einsteigen
disponebligibereitstellen
intime ligitaeng verbunden
interligitecoZusammenhang
Verbindung
enmatrikuligiimmatrikulieren
elmatrikuligiaustreten
austragen lassen
arbofaligistoHolzfäller
interkonsiliĝiüberlegen
gemeinsam beratschlagen
enaŭtomobiliĝieinsteigen — in ein Auto
malaktualiĝintaveraltet
nicht mehr aktuell
kruca militiroreligiöser Krieg
judismojüdischeReligion
konvertiĝoReligionsübertritt
kateĥiziReligion unterrichten
ĝeneraligita funkcioverallgemeinerte Funktion
gnozoreligiöse Erkenntnis
ĉantoein religiöser Gesang
apostatecoAbfall von der Religion
inkvizicioreligiöse Untersuchung und Verfolgung
aŭsterireligiös sittenstreng sein
konsekradoKonsekration (religiöse) Weihe
katekismoLehrbuch für die christliche Religionslehre
kateĥismoLehrbuch für die christliche Religionslehre

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Nebu<b>ligi</b> la okulojn.
Nebu<b>ligi</b> al iu la okulojn.
Bru<b>ligi</b> al si la lipharojn.
Li bru<b>ligi</b>s al si la lipharojn.
Fianiis por iam <b>ligi</b>is.
Virino eliis, kaleo senpeziis.
Ofte <b>ligi</b>s malsaulo kaj sauloj mal<b>ligi</b> ne povas.
Ofte <b>ligi</b>s malsaulo kaj dek sauloj mal<b>ligi</b> ne povas.