Esperanto | Deutsch | |
seka | trocken | ✘ |
↳ | spröde — Haut | ✘ |
↳ | dürr | ✘ |
sekanto | Sekans | ✘ |
sekalo | Roggen | ✘ |
↳ | Korn — Roggen | ✘ |
sekaĵo | etwas Trockenes | ✘ |
↳ | Trockenstelle | ✘ |
↳ | Trockenes — etwas Trockenes | ✘ |
sekcanto | Sekante | ✘ |
sekanto | [Geometrie] kurvenschneidende Grade | ✘ |
↳ | Sekante | ✘ |
malseka | nass | ✘ |
↳ | feucht | ✘ |
kosekanto | Kosekans | ✘ |
seka pilo | [Elektr.] Trockenelement | ✘ |
seka doko | Trockendock | ✘ |
kosekanto | [Geometrie] Kosekante | ✘ |
arksekanto | Arkussekans | ✘ |
ŝvitmalseka | verschwitzt | ✘ |
↳ | schweißnass | ✘ |
sekala pano | Roggenbrot | ✘ |
↳ | Roggen — Roggenbrot | ✘ |
seka sezono | Trockenzeit | ✘ |
menuo | Speisekarte | ✘ |
menukarto | Speisekarte | ✘ |
manĝokarto | Speisekarte | ✘ |
karto | Speisekarte | ✘ |
fariĝi seka | trocknen | ✘ |
tute malseka | klatschnass | ✘ |
provizejo | Speisekammer | ✘ |
manĝoprovizejo | Speisekammer | ✘ |
karesulineto | Schmusekatze — Kosewort für eine verschmuste Frau | ✘ |
arkkosekanto | Arkuskosekans | ✘ |
arkokosekanto | Arkuskosekans | ✘ |
treege malseka | klatschnass | ✘ |
malseka de roso | taufrisch | ✘ |
malseka ĝis la haŭto | klatschnass | ✘ |
karesulineto | Schmusekätzchen | ✘ |