Esperanto
Deutsch
supo
Suppe
✘
supo
zo
Voraussetzung
— Vermutung
✘
↳
Vermutung
✘
↳
Glaube(n)
— Annahme
✘
↳
Annahme
✘
↳
Ahnung
✘
supo
zi
wähnen
— vermuten
✘
↳
voraussetzen
✘
↳
vermuten
✘
↳
vermeinen
— vermuten
✘
↳
meinen
— annehmen
✘
↳
glauben
— vermuten
✘
↳
erwarten
— annehmen
✘
↳
denken
— annehmen
✘
↳
annehmen
✘
supo
ze
vorausgesetzt
✘
↳
gesetzt
den
Fall
✘
↳
gesetzt
— gesetzt den Fall, dass, vorausgesetzt
✘
supo
zite
vorausgesetzt
✘
↳
vermeintlich
✘
↳
unter
der
Voraussetzung
✘
↳
angenommen
✘
supo
zita
angenommen
✘
supo
zigi
deuten
— vermuten lassen
✘
supo
zata
vermeintlich
✘
pizo
supo
Erbse
— Erbsensuppe
✘
akvo
supo
[Kochkunst]
Wassersuppe
✘
supo
zeble
dürfen
— vermutlich
✘
supo
zebla
voraussichtlich
— vermutlich
✘
↳
vermutlich
✘
↳
mutmaßlich
— vermutlich
✘
kokin
supo
Hühnersuppe
✘
supo
simila
suppig
✘
↳
suppenähnlich
✘
supo
kulero
Esslöffel
✘
ne
supo
zite
unversehens
✘
↳
unvermutet
✘
ne
supo
zita
unvermutet
✘
↳
ungeahnt
— unvermutet
✘
avena
supo
Haferschleimsuppe
✘
↳
Haferschleim
✘
supo
zitorio
Zäpfchen
— Arznei
✘
↳
Suppositorium
✘
↳
Arzneizäpfchen
✘
gulaŝa
supo
[Kochkunst]
Gulaschsuppe
✘
ĝuste
supo
zi
Nase
— eine gute Nase haben, richtig vermuten
✘
brasika
supo
Kohlsuppe
✘
plej
supo
zeble
höchstwahrscheinlich
— am meisten vermutet
✘
antaŭ
supo
zi
ion
gewärtig
✘
(erare)
supo
zita
vermeintlich
— irrtümlich vermutet
✘
malvarma
frukto
supo
[Kochkunst]
Kaltschale
✘
esti
tute
ne
tiel
bona
kiel
supo
zita
wünschen
— viel zu wünschen übriglassen
✘
krank
sein)
supo
zeble
ili
estas
malsanaj
müssen
— sie müssen (wohl
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
N
e
p
o
r
l
u
p
o
e
s
t
a
s
<
b
>
s
u
p
o
<
/
b
>.
✔
P
r
o
p
r
a
<
b
>
s
u
p
o
<
/
b
>
b
r
o
g
a
s
,
f
r
e
m
d
a
a
l
l
o
g
a
s
.
✔
M
i
h
a
v
a
s
p
r
i
t
i
o
n
e
k
s
c
i
o
n
n
e
k
<
b
>
s
u
p
o
<
/
b
>
z
o
n
.
✔
I
n
t
e
r
l
a
m
a
n
o
i
s
l
a
b
u
o
o
f
t
e
d
i
s
v
e
r
i
a
s
l
a
<
b
>
s
u
p
o
<
/
b
>.
✔