Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
bankoBank
Spielbank
Geldbank
ankroSchiffsanker
Luftanker
Anker
[EDV] Anchor — in HTML
ankrivor Anker gehen
verankern
ankern
Anker werden
ankgleichfalls
ebenfalls
auch
akvujo~tank
anksiaphobisch
krankhaft verängstigt
ankradiankern
afrankitefranko
AnkaroAnkara
AnguroAnkara
bankizogroße Eisscholle
Schelfeis
Packeisfeld
Packeis
Eisbank
bankistoBankier
bankieroBankier
bankestroBankier
bankedoFestmahl
Festessen
Bankett
bankediein Fest feiern
ankrumiverankern
ankriĝiverankert werden
ankrejoAnkerstelle
Ankerplatz
ankraĵo[Schifffahrt] Verankerung
ankradiAnker liegen
ankoraŭnoch immer
noch
gegenwärtig
alvenoAnkunft
akuzoAnklage
akuzaĵoAnklage
afrankoPorto
Frankatur
afrankifreimachen
frankieren
BankokoBangkok
bankrotiversagen
pleite gehen
in Konkurs gehen
fallieren
bankrottieren
Schiffbruch erleiden
Pleite machen
Konkurs gehen
Bankrott machen
bankrotazahlungsunfähig
pleite
bankrott
bankkodoBankleitzahl
bankistoBankangestellter
bankbiletoBanknote
banka biletoBanknote
balustradoSchranke
apartiga muroSchranke
anksiecoPhobie
Beklemmung
ankilozoVersteifung
Gelenksteife
Ankylose
alveniankommen
algluiĝiankleben
algluiankleben
alforĝianketten
alĉenianketten
akuzianklagen
abdikiabdanken
bankkontoBankkonto
bankestroBankleiter
Bankdirektor
balanciĝischwanken
anoncistoAnkünder
ankradejoAnkerstelle
Ankerplatz
alklaki[EDV] anklicken — Mausbedienung
aliflankeanderseits
akvomankoWassernot
akuzantoAnkläger
afrankitefreigemacht
frankiert
afrankaĵoPortogebühr
afrankado[Postwesen] das Freimachen
Frankatur
afekcioKrankheit
abdikoAbdankung
bankostumoBadeanzug
bankbiletoSchein
bankalsonoBadehose
balanciĝemaschwankend
ankrovinĉoAnkerwinde
Ankerspill
ankoraŭ nenoch nicht
ankilozigoRuhigstellung
ankiloziĝiversteifen
erstarren — Glieder
aliaflankeandererseits
alflankiĝinebeneinander stellen
Seite an Seite bringen
afrankendaportopflichtig
anonciankündigen
bank-asignoZahlungsanweisung
Bankanweisung
aviziankündigen
anoncantoAnkündiger
ankoraŭfojenochmals
abermals
ankoraŭfojanochmalig
abermalig
ankara katoAngora Katze
ambulancoKrankenauto
ambaŭflankebeiderseits
beiderseitig
alkroĉoAnknüpfung
avizoAnkündigung
artrituloGichtkranker
ambulancoKrankenwagen
alkroĉoAnknüpfungspunkt
afliktoKränken
afliktikränken
arabeskarankenförmig
antaŭa flankoVorderseite
afrankokostojPostgebühren
Porto
akuzistostaatl. Ankläger
akuzoakto[Justiz] Anklageschrift
akuza aktoAnklageschrift
aŭtokratounumschränkter Herrscher
antisepsaKrankheitskeime vernichtend
antaŭavizoVorankündigung
ambulancoKrankentransportwagen
aforismoGedankensplitter
aŭtokratiounbeschränkte Regierung
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
avitaminozoVitaminmangelkrankheit
absolutaunbeschränkt
aŭtismokrankhafte Ichbezogenheit
absoluta monopolouneingeschränktes Monopol

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Li ripozu tr<b>ank</b>vile!
<b>Ank</b>ora Dio ne dormas.
M<b>ank</b>as klapo en lia kapo.
Ne s<b>ank</b>tuloj potojn faras.
Malsaulo de iuj fl<b>ank</b>oj.
Ne rapidu, tr<b>ank</b>vile decidu.
Ne iam estas s<b>ank</b>ta Johano.
iu angulo kun sia s<b>ank</b>tulo.
<b>Ank</b>ora neniu plais al iu.
<b>Ank</b>a al ni la suno eklumos.
Venos knabeto <b>ank</b>a kun peto.
Ne iu ibulo estas s<b>ank</b>tulo.
<b>Ank</b>a diablo tondron suferos.
Al la papero ne m<b>ank</b>as tolero.
Kiu amas uon, amu <b>ank</b>a enuon.
iu medalo du fl<b>ank</b>ojn posedas.
irka s<b>ank</b>tuloj diabloj vagas.
<b>Ank</b>ora neniu evitis la sorton.
Al malriulo infanoj ne m<b>ank</b>as.
Neniu s<b>ank</b>tulo estas sen makulo.
M<b>ank</b>o de oro ne estas malhonoro.
Kiu iras tr<b>ank</b>vile, iras facile.
i estas <b>ank</b>ora pasero en aero.
En la tago de la s<b>ank</b>ta Neniamo.
<b>Ank</b>a la lupon atingos la sorto.
<b>Ank</b>a por diablo tondro ekzistas.
Amiko de amiko estas <b>ank</b>a amiko.
Al iu s<b>ank</b>tulo apartan kandelon.
Por gasto ne petita m<b>ank</b>as kulero.
Nigro sur bl<b>ank</b>o pruvas sen m<b>ank</b>o.
Nigran kornikon sapo ne bl<b>ank</b>igos.
Mi <b>ank</b>a lokon sur la tero okupas.
Lupo kaptas, sed li <b>ank</b>a enfalas.
La sigelo <b>ank</b>ora ne estas metita.
Kiu vivas tr<b>ank</b>vile, vivas facile.
Kio komenciis, tio <b>ank</b>a finios.
Kio estas farita, estas s<b>ank</b>ciita.
E inter piuloj ne m<b>ank</b>as pekuloj.
Akvo tr<b>ank</b>vila estas akvo danera.
Sur iu fl<b>ank</b>o nur m<b>ank</b>o kaj m<b>ank</b>o.
Sciu elokventi, sciu <b>ank</b>a silenti.
Por mia mono mi <b>ank</b>a estas barono.
Ne iu papereto estas b<b>ank</b>a bileto.
Kiu garantias, tr<b>ank</b>vilon ne scias.
i havas <b>ank</b>ora signon de demando.
i estas <b>ank</b>ora vortoj de orakolo.
En malsata familio m<b>ank</b>as harmonio.
Buas la lupo, oni <b>ank</b>a in buos.
Al posedanto de metio m<b>ank</b>as nenio.
Se vi afo farios, lupoj ne m<b>ank</b>os.
Se Dio ne volas, s<b>ank</b>tulo ne helpos.
Li vitas <b>ank</b>ora super la alfabeto.
Li ne elrampis <b>ank</b>ora el la vindoj.
Li havas <b>ank</b>ora printempon en kapo.
Kiu adis unuan, <b>ank</b>a adu la duan.
Kie pano estas, tie musoj ne m<b>ank</b>as.
Pereis afino, pereu <b>ank</b>a la afido.
Lavu tutan jaron, negro ne bl<b>ank</b>ios.
Kie estas sufero, estas <b>ank</b>a espero.
Kie estas pano, ne m<b>ank</b>as panpecetoj.
Kie estas mielo, tie muoj ne m<b>ank</b>as.
<b>Ank</b>ora la gajno ne estas en la mano.
Li ne frapis al si <b>ank</b>ora la kornojn.
e tro entila ekstero m<b>ank</b>as sincero.
<b>Ank</b>ora la ezoko ne estas sur la hoko.
<b>Ank</b>a al nia nesto venos iam la festo.
Se vi donas mielon, donu <b>ank</b>a kuleron.
Ne iam estas festo, venos <b>ank</b>a fasto.
Mi fl<b>ank</b>e sidis, mi ne adis nek vidis.
i estas <b>ank</b>ora birdo sur la tegmento.
entila kaj tr<b>ank</b>vila, kun koro el oro.
Fio scias pri nao <b>ank</b>a sen via sao.
Deziro tre granda, sed m<b>ank</b>as la forto.
Bone sukcesu, sed <b>ank</b>a nin ne forgesu.
<b>Ank</b>ora multe vi kuros, is vi alkuros.
Al li ne m<b>ank</b>as defendo kontra ofendo.
Se haroj ne m<b>ank</b>us, oni kalvon ne havus.
Post dorma tr<b>ank</b>vilo venas bona konsilo.
Li havas <b>ank</b>ora la lakton sur la lipoj.
Konscienco tr<b>ank</b>vila estas bona dormilo.
Kie lumo ekzistas, <b>ank</b>a ombro trovias.
Granda doto kaj oro, sed m<b>ank</b>as la koro.
Se homoj m<b>ank</b>as, infano <b>ank</b>a estas homo.
S<b>ank</b>tfigurojn ornamas kaj homojn malamas.
Preu al la Eternulo, ne al Lia s<b>ank</b>tulo.
Plej danera malsano estas m<b>ank</b>o de sao.
La dorm estas bona, se m<b>ank</b>as la mono.
i estas <b>ank</b>ora malproksime en la kampo.
Se la sorto vin batas, mokantoj ne m<b>ank</b>as.
i staras <b>ank</b>ora malproksime en la kampo.
En tr<b>ank</b>vila vetero iu remas sen danero.
Se al hundo m<b>ank</b>as nenio, in atakas rabio.
La manota fio estas <b>ank</b>ora en la rivero.
Kiu multe profitas, <b>ank</b>a perdon ne evitas.
Kio aliloke promenos, al ni <b>ank</b>a i venos.
i ne eliris <b>ank</b>ora el malproksima nebulo.
Fremdan dorson bastoni <b>ank</b>a sian doni.
De zorgoj, ne de jaroj, bl<b>ank</b>ias la haroj.
Se geedzoj sin batas, fremdulo restu fl<b>ank</b>e.
Li scias, kie la k<b>ank</b>roj pasigas la vintron.
Por honoro ni d<b>ank</b>as, se man al ni m<b>ank</b>as.
En via malica regalo vin atendas <b>ank</b>a pokalo.
E plej nigra bovino donas lakton nur bl<b>ank</b>an.
Se vi prenis la violonon, prenu <b>ank</b>a la aron.
Sapo bl<b>ank</b>econ ne havas, tamen bl<b>ank</b>e i lavas.
M<b>ank</b>is al Petro klopodoj, li aetis al si domon.
Ne m<b>ank</b>as tombo por mortinto nek pano por vivanto.
Malgranda estas la flamo, tamen ne m<b>ank</b>as la fumo.
Kiu regalas per tonoj, tiun oni d<b>ank</b>as per bastonoj.
iu klopodu nur en sia metio, tiam al la urbo m<b>ank</b>os nenio.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj fl<b>ank</b>oj.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano m<b>ank</b>as kaj uldoj turmentas.
Oni lin konas, kiel bl<b>ank</b>an lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan moneron.