Esperanto | Deutsch | |
ŝvitiĝi | ausschwitzen | ✘ |
splitiĝi | zersplittern | ✘ |
↳ | springen — Holz | ✘ |
↳ | sich spalten | ✘ |
↳ | in Stücke gehen | ✘ |
↳ | Stück — in Stücke gehen | ✘ |
incitiĝi | erzürnen | ✘ |
enlitiĝi | zu — zu Bett gehen | ✘ |
↳ | ins Bett gehen | ✘ |
↳ | Bett — ins Bett gehen | ✘ |
ellitiĝi | erheben — aus dem Bett | ✘ |
↳ | aufstehen | ✘ |
emeritiĝi | in den Ruhestand treten | ✘ |
↳ | Ruhestand — in den Ruhestand treten | ✘ |
ekscitiĝi | sich erregen | ✘ |
↳ | sich aufregen | ✘ |
↳ | hochgehen — im übertragenden Sinne: sich erregen | ✘ |
↳ | hinreißen — sich hinreißen lassen | ✘ |
↳ | erregen — sich erregen | ✘ |
↳ | Harnisch — in Harnisch geraten | ✘ |
infinitiĝi | gegen Unendlich streben | ✘ |
traŝvitiĝi | verschwitzt werden | ✘ |
↳ | durchschwitzen | ✘ |
↳ | durchgeschwitzt werden | ✘ |
malspritiĝi | verdummen | ✘ |
dissplitiĝi | zersplittern — sich zersplittern | ✘ |
↳ | sich zersplittern | ✘ |
↳ | sich splittern | ✘ |
malekscitiĝi | sich abregen | ✘ |
kompromitiĝi | sich bloßstellen | ✘ |
↳ | sich blamieren | ✘ |
↳ | kompromittieren | ✘ |