Esperanto
Deutsch
~ota
z
.
B
.
„mangxo
ta“
=
„gegessen
werden
seiend“
✘
~ita
z
.
B
.
„mangxi
ta“
=
„gegessen
worden“
✘
~ata
z
.
B
.
„mangxa
ta“
=
„gegessen
werdend“
✘
s-ta
Abkürzung
für
„sank
ta“
=
„heilig“
✘
~onta
Endung
für
Partizip
Aktiv
des
Verbs
in
der
Zukunft
„mangxon
ta“
=
„essen
werdend“
✘
~inta
z
.
B
.
„mangxin
ta“
=
„gegessen
habend“
✘
~anta
z
.
B
.
„mangxan
ta“
=
„essend“
✘
t
.
n
.
Abkürzung
für
„tiel
nomi
ta“
=
„sogenannt“
✘
pas
.
Abkürzung
für
„pasin
ta“
=
„vergangen“
✘
isae
Abkürzung
für
„Internacia
Scienca
Asocio
Esperantis
ta“
=
„Internationaler
Wissenschaftlicher
Esperanto-Bund“
✘
kur
.
Abkürzung
für
„kuran
ta“
=
„laufend“
✘
bind
.
[Buchwesen]
Abkürzung
für
„bindi
ta“
=
„gebunden“
✘
rev
.
Abkürzung
für
„revizii
ta“
=
„überprüft“
✘