Latein Wörterbuch - Forum
  • Suche ändern:
  • Bestimmter Verfasser:
  • Nur exakte Treffer:
  • Ordnen nach:
  • Max. Ergebnisse:
  •  
Suchoptionen
Es wurden keine exakten Treffer gefunden. Es werden weitere Ergebnisse angezeigt.
paeda am 11.9.13 um 21:41 Uhr
"Deus, libera eos a malo!" heißt jedenfalls "Gott, befreie sie vom Übel!"
Klaus am 11.9.13 um 11:09 Uhr
http://www.albertmartin.de/latein/forum/?fq=deus+libera+eos
Jan am 11.9.13 um 10:39 Uhr
Also ist "Deus, libera eos a malo!" die richtige Übersetzung?
Klaus am 6.9.13 um 21:41 Uhr
Zitat von Klaus am 6.9.13, 14:18Deus, libera eos a malo! Gibt es keinen expliziten Vokativ zu "Deus"? Di? http://www.albertmartin.de/latein/forum/?view=6789
paeda am 6.9.13 um 21:35 Uhr
Deus, libera eos a malo! Gibt es keinen expliziten Vokativ zu "Deus"? Di?
Klaus am 6.9.13 um 14:18 Uhr
Vorschlag: Deus, libera eos a malo!


Durchsuchen Sie dieses Forum alternativ mit Google:

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.