Latein Wörterbuch - Forum
bitte um hilfe — 725 Aufrufe
*-* am 2.7.09 um 22:12 Uhr (Zitieren) I
Was heißt

„cape“

danke im voraus. :)
Re: bitte um hilfe
Lateinhelfer am 2.7.09 um 22:16 Uhr (Zitieren)
denk mal an capere und den Imperativ 2.Pers.Sg....
Re: bitte um hilfe
*-* am 2.7.09 um 22:25 Uhr (Zitieren) I
oh, danke
(hätte ich mir denken können... :( )

Und noch eine Sache bitte:

„arte“

das ist bestimmt keine Verbform
Re: bitte um hilfe
Arborius am 2.7.09 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Hey.
Sind das Formen aus einem Satz? Vielleicht kannst Du uns mit dem Gesamtbild beglücken. In meinem Hinterkopf schwirren nämlich zwei Bedeutungen von „arte“ herum - ungeprüft natürlich.

Ich gebe Dir eine:
von „ars“.

Passt das?
Re: bitte um hilfe
Stephaistos am 2.7.09 um 22:30 Uhr (Zitieren)
Ablativ Singular von ars, artis
Re: bitte um hilfe
Stephaistos am 2.7.09 um 22:33 Uhr (Zitieren)
Oder vlt. nach Navigium.de das Adverb von artus, also eng, fest.
Ich glaube aber, dass es von ars kommt.
Re: bitte um hilfe
*-* am 2.7.09 um 22:36 Uhr (Zitieren)
genau o eine Bedeutung passt:
also der Satz geht so (reimt sich :P):
Subito decem petauristarii intrant et omnes arte sua delectnat.

Mit eurer Hilfe hab ich das hier:
Plötzlich treten zehn Akrobaten ein und alle erfreuen sich an ihrer Kunst(Schauspielerkunst).

Was sagt ihr? Ich find ihn relativ richtig
Re: bitte um hilfe
*-* am 2.7.09 um 22:38 Uhr (Zitieren) I
delectant nicht delectnat.
Re: bitte um hilfe
Arborius am 2.7.09 um 22:40 Uhr (Zitieren)
„delectare“ heißt (jemanden) erfreuen, nicht sich erfreuen!
Sonst finde ich den Satz auch relativ richtig. ;-)
Re: bitte um hilfe
*-* am 2.7.09 um 22:48 Uhr (Zitieren) I
Danke!
Und gute Nacht.
Irgendwie find ich es komisch das in diesem Forum immer ein Helfer online ist. Ich meine ich hab mal um 3 Uhr morgens(:P) eine Übersetzungshilfe gebraucht und nach 2 Minuten hat jemand geantwortet.
Gruselig....... *-*


Und noch was:
Ich werde Stammkunde bei euch. Echt nettes Outfit.(ich meine die seite)
Re: bitte um hilfe
Arborius am 2.7.09 um 22:56 Uhr (Zitieren) I
Was machst Du denn um 3 Uhr, nachts womöglich mit Latein?

Ja, ne, wir sind toll, rund um die Uhr, sogar mit coolem Outfit!
Gute Nacht.
Re: bitte um hilfe
Graeculus am 3.7.09 um 10:25 Uhr (Zitieren) I
Um 3 Uhr nachts? Das muß unsere neuseeländische Filiale gewesen sein.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.