Latein Wörterbuch - Forum
Spruch auf einer neuen Glocke — 684 Aufrufe
Burghard am 7.7.09 um 9:22 Uhr (Zitieren)
Dona nobis pacem temporibus nostreis
steht auf der neuen Glocke der Gemeinde Schäplitz in der Altmark.
Nun gibt es Irritationen zur Übersetzung wer kann mir den Text übersetzen benötige die richtige Übersetzung für eine (gedenktafel aus Glas in der der Lateinische Text und die Übersetzung eingraviert werden soll.

Besten DANK im voraus schon mal.

Burghard
Re: Spruch auf einer neuen Glocke
Lateinhelfer am 7.7.09 um 9:28 Uhr (Zitieren)
Da ist ein kleiner Schreibfehler drin:
Dona nobis pacem temporibus nostris

wörtlich:
Gib uns Frieden in unseren Zeiten.
Re: Spruch auf einer neuen Glocke
Burghard am 7.7.09 um 10:20 Uhr (Zitieren)
Besten Dank für die Hilfe.
Den Fehler habe ich zum Glück nur eben im Forum gemacht.

Burghard
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.