Latein Wörterbuch - Forum
Stehe auf, nutze den Tag und die Nacht und Lebe — 4046 Aufrufe
Frank am 8.7.09 um 13:02 Uhr (Zitieren) II
Kann mir bitte jemand diesen Satz korrekt übersetzen. Es soll für ein Tattoo sein, das mich an eine schwere Zeit erinnern soll und das man nicht aufgeben soll.
Re: Stehe auf, nutze den Tag und die Nacht und Lebe
Lateinhelfer am 8.7.09 um 13:05 Uhr (Zitieren) II
Als imperative Form:
—>SURGE, CARPE DIEM NOCTEMQUE ET VIVE!
Re: Stehe auf, nutze den Tag und die Nacht und Lebe
Lisa am 3.10.09 um 8:11 Uhr (Zitieren) II
Ich bräuchte noch ganz dringend den Satz:
„Die Vergangenheit ist für immer vorbei. “

Danke schön !
Re: Stehe auf, nutze den Tag und die Nacht und Lebe
Graeculus am 3.10.09 um 10:49 Uhr (Zitieren) II
Wenn Du die Übersetzung so ganz dringend brauchst, Lisa, warum verbesserst Du nicht Deine Chancen, indem Du dich an unsere Forumsregeln hältst?
Die Vergangenheit ist für immer vorbei
Lisa am 3.10.09 um 11:08 Uhr (Zitieren) II
Sorry, war keine böse Absicht.
Lediglich Unkenntnis.

Wäre sehr lieb, wenn jemand die Übersetzung des oben genannten Satzes ins lateinische hätte.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.