Latein Wörterbuch - Forum
bitte um translationshilfe — 576 Aufrufe
nils am 16.7.09 um 10:31 Uhr (Zitieren)
hallo ins forum!
wer mag mir den folgenden satz ins latein übersetzen:

„grösster dank gilt meiner frau“

danke schonmal vorab!
Re: bitte um translationshilfe
Lateinhelfer am 16.7.09 um 11:27 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
maximas gratias uxori meae agam!
--> größten Dank möchte ich meiner Frau aussprechen....
Re: bitte um translationshilfe
nils am 16.7.09 um 12:04 Uhr (Zitieren)
danke für die schnelle übersetzung!klasse!
Re: bitte um translationshilfe
Markus am 16.7.09 um 12:33 Uhr (Zitieren)
Hi leute, ich weiß das bezieht sich jetzt mal gar nicht auf die anfangsfrage. Aber ich hätte da einen Gebetsspruch den ich mir tätowieren lassen will. um den ganzen ein wenig mehr ausdruck und stärke zu verleihen will ich ihn auf Latein haben und da würdet ihr mir eine große hilfe sein. folgender Spruch:
Oh Herr, gib dass ich nicht getröstet werden will, statt selber zu trösten, nicht Verständnis zu brauchen, statt selber Verständnis zu geben, oder geliebt werden will, statt selber zu lieben, mit ganzen Herzen.

das ganze hat für mich einen bedeutenden Wert, da ich als Sani bei der Bundeswehr diene und schon viel gesehen habe. Bitte macht euch keinen Spaß daraus und übersetzt ihn ordentlich insofern ihr das könnt^^ Ich danke euch im Vorraus
Re: bitte um translationshilfe
Equestra am 16.7.09 um 13:12 Uhr (Zitieren)
Vielleicht eröffnest du mit deinem Anliegen einen neuen Thread (= „Forumregel 1: Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!“), dann sehen es mehr leute und du bekommst schneller ne Antwort!

lg
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.