Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe!!!! — 572 Aufrufe
Joli am 18.7.09 um 16:22 Uhr (Zitieren) I
Ich brauche ein cooles Tattoo: Wie lautet die korrekte Übersetzung von „Ewiges Leben“? Ich werde aus den Lateinisch-Lexika nicht schlau! Vielen Dank für Eure Hilfe!
Re: Hilfe!!!!
andreas am 18.7.09 um 16:24 Uhr (Zitieren)
VITA AETERNA
Re: Hilfe!
Andy am 18.7.09 um 16:53 Uhr (Zitieren) I
Benötige die Übersetzung des Wortes
- Gesetzeshüter - oder
- Hüter des Gesetzes -

Ich kenne nur das Wort Lex = Gesetz

Danke im voraus
Re: Hilfe!!!!
andreas am 18.7.09 um 17:07 Uhr (Zitieren)
CUSTOS LEGUM >>> Hüter/Wächter der Gesetze

ist aber nicht klassisch Lateinisch (iudex=der Richter)

Wer ist gemeint: Polizei, Richter, Gerichte ...
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.