Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe Lateinübersetzung — 536 Aufrufe
Frank am 27.7.09 um 13:00 Uhr (Zitieren) II
Ich möchte für einen neuen Azubi ein T-Shirt beschriften: mit Latein für „Eifriger Lehrling der Holzmechanik“

Mit google und ein paar rudimentären lateinkenntnissen würde ich daraus machen:

„mechanicusae ligni studiosus tiro“

Ist das so schon ok oder wer kann korrigieren ?
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Frank am 28.7.09 um 8:15 Uhr (Zitieren) II
Vielleicht habe ich zu schwierig formuliert:

„Eifriger Lehrling der Holzmechanik“

in Latein

„mechanicusae ligni studiosus tiro“


Ist da richtig ?
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Lateinhelfer am 28.7.09 um 8:28 Uhr (Zitieren) II
Salve Frank,
mechanicusa ist im Wörterbuch falsch.
mechanica -> Mechanik
lignarius -> Holz-, zum Holz gehörig

--> mechanicae lignariae studiosus tiro (oder auch:discipulus (kann auch Lehrling heißen))
Re: Hilfe Lateinübersetzung
Frank am 28.7.09 um 8:39 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank Lateinhelfer !
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.