Latein Wörterbuch - Forum
Es ist der Schmerz der mich naehrt!!! — 507 Aufrufe
Sabrina am 10.8.09 um 17:26 Uhr (Zitieren) I
Hallo,
brauche mal ganz dringend eine uebersetzung.
Schreibe ein Poem fuer meinen Verlobten(aniversary) auf latein und komme nicht weiter.
Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!2
Sabrina am 10.8.09 um 17:36 Uhr (Zitieren) I
kam bisher nur bis „est dolore...“ heeeeeeeeeeeelllllllppppppppp!!!!!!!!!
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Graeculus am 10.8.09 um 17:38 Uhr (Zitieren) II
Sabrina, das ist hier nicht der Notarzt, und nach 10 Minuten schon zu drängeln, empfinden die meisten hier als unangemessen.
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Sabrina am 10.8.09 um 17:42 Uhr (Zitieren) I
sorry ist mein erstes mal hier !Werde mich gedulden und falls sich etwas ergibt sag ich jetzt schonmal recht herzlichen Dank!
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Graeculus am 10.8.09 um 18:08 Uhr (Zitieren) I
Ein einfache Version ist:
Dolor me nutrit.
(Der) Schmerz ernährt mich.

Reicht dir das?
Re: Es ist der Schmerz der mich naehrt!!!
Stephaistos am 10.8.09 um 23:27 Uhr (Zitieren) I
Est dolor qui me alet.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.