die amerikaner sagen ja „motion picture“ zu deutsch „bewegung bilder“ :D
hmm.... pictura meint aber ein bild, das gemalt ist. (pingere) imago kann vieles mehr sein, daher würde ich eher zu imago tendieren, außer bei disneyfilmen ^^
dann vllt imagines motas
ABER: ich glaube laut conventionen heißt FILM „cinematographia“ (Lex. Rec. Lat.)
1.)
Betrachte man zunächst das Wort „Regisseur“ als solches:
Etymologisch kommt es vom frz. régisseur, das von régir „leiten“ und das wiederum vom lat. regere - leiten.
régir zu régisseur verhält sich analog wie regere zu rex.
Rex wäre das somit in seiner Ursprungbedeutung : Leiter, Lenker und Führer alles stets im Sinne Oberhaupt oder König.
Ein Regisseur ist also ein Leiter, genauer ein Spielleiter.
Rex wäre wohl möglich zu allgemein.
Daher weitere Varianten unter Berücksichtigung von „Spiel-“.
-> moderator /rector scaenae
Leiter des Spiels / Spielleiter [Spiel im Sinne von Schauspiel].
2.)
Bewegte Bilder.
Das eigentlich vorzeitige „bewegte“ ist nach unserem Verständnis gleichzeitig.
Soll heißen:
Bilder, die sich bewegen / eigentlich: (sich) bewegende Bilder
Für Bild gibt es so einige, die Palette ist lang:
Hier die wohl gängisten Varianten:
Im Übrigen kommt unser Wort „Kino“ von
„Kinematograph“,
einem Kunstwort aus dem Griechischen:
„κίνημα“ -> „Bewegung“
und „γράφω“ ->„zeichnen“,
also „Bewegung aufzeichnen“