Latein Wörterbuch - Forum
pressus (est)? pressus (sum)? — 1023 Aufrufe
Frederic am 26.8.09 um 14:09 Uhr (
Zitieren)
IItum vero ancipiti mentem formidine pressus
obstipui steteruntque comae et vox faucibus heasit.
mir geht es vor allem um die erste zeile. die zweite kommt haargenau so bereits im zweiten buch vor.
ich verstehe pressus nicht. soll das pressus est heißen?
dann müsste aber mens im nom. stehen. mens pressus est: mein verstand wurde belastet....
was übersehe ich hier?
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Frederic am 26.8.09 um 14:09 Uhr (
Zitieren)
IIAeneis, III 47
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Bibulus am 26.8.09 um 15:45 Uhr (
Zitieren)
III„obstipui“-> „obstupesco“ -> erstarren
Mein Vorschlag
„Dann wahrlich erstarrte ich , mit zweifacher Angst ins Herz gedrängt,...“
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Frederic am 26.8.09 um 15:46 Uhr (
Zitieren)
Iuh das klingt gut. okay! hat zwar weder reclam noch gottwein, aber hier den akk. als akk. der richtung aufzufassen scheint mir doch am besten. danke.
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Bibulus am 26.8.09 um 15:49 Uhr (
Zitieren)
II„steteruntque comae“
->
„und die Haare standen (mir) zu Berge“
:-))
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Lateinhelfer am 26.8.09 um 15:50 Uhr (
Zitieren)
II@Frederic:
Βοηθὸς ὁ Ἑλληνικὸς τῆς Ῥωμαϊκῆς ἀγορᾶς τῷ φίλῷ Frederico χαίρειv.
mentem ...pressus:
Denke an den Akkusativus Graecus (Akk. der Beziehung).....
ἔρρωσο.
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Lucas13 am 26.8.09 um 15:55 Uhr (
Zitieren)
IIkönnt ihr vll. mal auf das thema „übersetzung“ gehen ich bekomme keine antwort :D Wäre echt nett!!
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Frederic am 26.8.09 um 17:34 Uhr (
Zitieren)
IIOhne noch richtig Griechisch zu können vermute ich:
„Lateinhelfer grüßt den Freund Frederic.“
ja, der Akk. Greacus macht glaub ich auch Sinn, jetzt wo du es sagst.... ohje.... wir sammeln ^^
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Bibulus am 26.8.09 um 17:44 Uhr (
Zitieren)
IImal meine Griechisch-Kenntnisse testen:
„Βοηθὸς ὁ Ἑλληνικὸς τῆς Ῥωμαϊκῆς ἀγορᾶς τῷ φίλῷ Frederico χαίρειv.“
->
„Der Lateinhelfer (eigentlich “Griechisch Helfer) des Lateinforums dem Freund Frederic zum Gruß(?)"
„χαίρω“ ist mal wieder eine „schwierige Verbform“...
:o)
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Frederic am 26.8.09 um 17:52 Uhr (
Zitieren)
IIna ja, aber inhaltlich: TOP!
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Lateinhelfer am 26.8.09 um 18:13 Uhr (
Zitieren)
IIRe: pressus (est)? pressus (sum)?
Lateinhelfer am 26.8.09 um 18:20 Uhr (
Zitieren)
IIΒοηθὸς ὁ Ἑλληνικὸς τῆς Ῥωμαϊκῆς ἀγορᾶς τῷ φίλῳ Frederico χαίρειv.
....
ἔρρωσο.
Nochmals zur Klärung in angemessenem Deutsch:
Der Griechischhelfer des Römischen Forums grüßt den Freund Frederic
....
Leb wohl (ἔρρωσο entspricht „Vale“)
:-)
Re: pressus (est)? pressus (sum)?
Bibulus am 26.8.09 um 18:22 Uhr (
Zitieren)
IIch habe die Deklinationen üben wollen...
;-)