Latein Wörterbuch - Forum
Benötige kleine Übersetzungshilfe — 619 Aufrufe
Patrick am 27.8.09 um 15:23 Uhr (Zitieren) I
Eurydicen nuper mihi raptam semper amabo.


Ich werde Eurydice immer lieben ....

Aber was bedeutet „nuper mihi raptam“ und von welchem Wort kommt raptam???

Ich hoffe auf eure Antwort

LG Patrick
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Elisabeth am 27.8.09 um 15:54 Uhr (Zitieren) III
von rapere
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Cyberlatein am 27.8.09 um 18:20 Uhr (Zitieren) IV
Hallo Patrick,
„nuper mihi“ ist von dem vorzeitigen Participium Coniunctum „Eurydicem ... raptam“ eingeschlossen.
Folglich bedeutet der gesamte Satz:
„Ich werde Eurydice, die mir vor kurzem geraubt wurde, immer lieben.“

Viel Erfolg in Deiner weiteren Lateinlaufbahn,
Cyberlatein

P.S.: Besuche doch einmal unsere Lateinseite: http://www.cyberlatein.de
Re: Benötige kleine Übersetzungshilfe
Patrick am 27.8.09 um 21:25 Uhr (Zitieren) I
Danke für eure schnellen Antworten und die Hilfe.

Jetzt wo ich die Übersetzung sehe macht es auch Sinn und ich kann die Worte den Bezugsworten zuordnen.

Danke nochmal und euch auch Dir auch viel Erfolg,

LG Patrick!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.