Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 776 Aufrufe
jaybie am 19.11.09 um 17:27 Uhr (Zitieren) II
Könnte mir bitte jemand diesen Satz auf Latein übersetzen?
„Beschütze die, die ich liebe.“
Vielen Dank schonmal.
Re: Übersetzung
Lea am 19.11.09 um 17:31 Uhr (Zitieren) II
Beschützen heißt auf jeden Fall munire und lieben amare.
Muni......amo.
Ich hoffe das stimmt so aber den Mittelteil weiß ich auch nicht.
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.11.09 um 17:44 Uhr (Zitieren) I
Vorschlag:
Protege eos, quos amo.
Re: Übersetzung
arbiter am 19.11.09 um 17:51 Uhr (Zitieren) I
tuere quos amo
Re: Übersetzung
ralph am 19.11.09 um 17:54 Uhr (Zitieren) II
„Beschütze die, die ich liebe.“
ein kleiner Hinweis: die bisherigen Übersetzungen gehen hier von einer Gruppe von Leuten aus
„Beschütze die [Personen], die ich liebe.“

im Deutschen kann es sich jedoch auch auf eine einzelne weibliche Person beziehen
„Beschütze die [Frau], die ich liebe.“
Re: Übersetzung
andreas am 19.11.09 um 17:58 Uhr (Zitieren) I

Vorschlag:

caros meos protege ... beschütze meine Lieben

carus, adj. >>> lieb, teuer, wertvoll, geschätzt ...
Re: Übersetzung
Graeculus am 19.11.09 um 18:03 Uhr (Zitieren) I
Da jaybie eine Jana ist (E-Mail-Adresse), vermute ich, daß das mit dem Plural seine Richtigkeit hat.
Aber Entscheidendes dazu kann nur jaybie alias Jana sagen.
Re: Übersetzung
missCat am 19.11.09 um 18:17 Uhr (Zitieren) I
Protege eos, qous amo.
Re: Übersetzung
jaybie am 20.11.09 um 2:07 Uhr (Zitieren) II
Ja es soll sich auf eine Vielzahl von Personen beziehen....
Ist sich jemand bei seiner Übersetzung ganz sicher? Möcht ich mir nämlich tätowieren lassen....Danke schonmal an euch alle.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.