Latein Wörterbuch - Forum
Korrekte Deklination — 891 Aufrufe
Cynesta am 18.5.07 um 21:34 Uhr (
Zitieren)
IIHallo,
ich brauche mal bitte Eure hilfe (wer nicht der hier schreibt :-) )
Ich hatte nie Latein, deswegen tu ich mich ein wenig schwer.
Ich habe 2 Sätze und bräuchte dafür mal bitte die korrekte Übersetzung:
den Tod des Hundes verhindern = canis mortem prohibere
und
hoffnungslosen hunden helfen = expes canis adesse / Canis Desperatis adiuvare
Danke für Eure Hilfe
Re: Korrekte Deklination
Neusprachler am 18.5.07 um 21:44 Uhr (
Zitieren)
I1. MORTEM CANIS PROHIBERE oder IMPEDIRE
2. CANIBUS DESPERATIS ADESSE oder CANES DESPERATOS ADIUVARE
Re: Korrekte Deklination
Elisabeth am 18.5.07 um 21:49 Uhr (
Zitieren)
IIDa hast du dich ja ganz wacker geschlagen!
Deine erste Übersetzung ist auf jeden Fall verständlich. Bist du sicher, dass du nur einen einzigen Hund meinst? - Wenn es mehrere Hunde sein sollen oder es ganz allgemein um Hunde geht, würde ich den Plural nehmen: canum.
Beim zweiten würde ich nehmen:
canes desperatos adiuvare
(adiuvare steht mit Akkusativ)
Ich gebe allerdings zu bedenken, dass es sich bei beiden nicht wirklich um Sätze handelt - aber das ist im Deutschen genauso.
Wofür brauchst du das denn?
Re: Korrekte Deklination
Cynesta am 18.5.07 um 21:56 Uhr (
Zitieren)
Idanke schon mal :-)
einer der beiden „sätze“ soll ggf. name eines Tierschutzvereines werden.
dafür brauche ich dann allerdings wirklich die korrekte übersetzung bzw deklination.
wäre ja sehr peinlich wenn man die z.b. falsch dekliniert und dann im namen einen fehler hat, der einfach nur aus unwissen herraus passiert ist.
von fällen usw. habsch nu überhaupt kein plan, wie gesagt, nie gelernt, deswegen brauch ich ja auch hilfe.