Latein Wörterbuch - Forum
Latain Übersetzung für ein Tattoo — 1087 Aufrufe
Donna am 11.12.09 um 20:44 Uhr (Zitieren) III
Bitte helft mir bitte, ich lasse mir morgen ein Tattoo stechen und ich brauche dringend die Übersetzung hierfür: Louis die Liebe meines Lebens. Vielen Dank schonmal.
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 11.12.09 um 20:48 Uhr (Zitieren) II
Louis amor meae vitae.
Maximas gratias iam vobis ago.

Besonders der letzte Satz gefällt mir auch sehr !
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Donna am 11.12.09 um 20:51 Uhr (Zitieren) III
Hey, das ging ja super schnell, ich mag Latein gern, bin aber leider nie dazu gekommen es zu lernen, vielen vielen Dank.
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 11.12.09 um 20:53 Uhr (Zitieren) II
Kaum zu glauben, Latein ist die Tatoo-Sprache Nr. 1. Und da sage noch jemand, Latein sei tot ...
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Donna am 11.12.09 um 20:56 Uhr (Zitieren) III
Auf keinen Fall, ich finde Latein super. Ich glaube, ich werde mich doch dazu durchringen und es lernen.
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 11.12.09 um 20:58 Uhr (Zitieren) II
Mach das! Ich frage mich nur, was mit dem Tattoo passiert, wenn der Louis nicht mehr ... ääh, „aktuell“ ist ?!
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Donna am 11.12.09 um 21:16 Uhr (Zitieren) III
Na, ich hoffe, das tritt nicht ein.
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
mercator am 11.12.09 um 21:19 Uhr (Zitieren) II
... und bekanntlich stirbt die Hoffnung zuletzt ! :)
Wo soll den das Tattoo platziert werden? Kann man das sagen?
Re: Latain Übersetzung für ein Tattoo
Arborius am 13.12.09 um 11:29 Uhr (Zitieren) III
Vielen Dank schonmal.
Maximas gratias iam vobis ago.

Ich bin mir nicht sicher, ob das mitübersetzt werden sollte. Da die gute Donna ja kein Latein kann, wird ihr wahrscheinlich ein Lateinlehrer in der Badeanstalt ihren Irrtum mitteilen - wenn sie nicht mehr herkommt.
Ein gelungener Scherz? mercator?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.