Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung-Schnell! — 1573 Aufrufe
Maxi am 29.5.07 um 19:21 Uhr (Zitieren) III
Ich brauche mal eben die Übersetzung für den Satz:

Iam multas horas Quintus* ventum, imbrem strepitumque rotarum audit.

*Quintus ist ein Name

Bitte antwortet mir schnell. Danke
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 19:53 Uhr (Zitieren) II
Das scheint Quintus zu gefallen.
Wie lange will er noch?
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 29.5.07 um 20:08 Uhr (Zitieren) I
Ich denke an den Anfang: Schon viele Stunden hört Quintus...
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 20:14 Uhr (Zitieren) II
Schau mal einer an! Es geht ja!
Für den Rest schaust du mal ins Wörterbuch.
Vale.
Re: Übersetzung-Schnell!
MAXI am 29.5.07 um 20:22 Uhr (Zitieren) I
Oh Mann, den Anfang konnte ich, mit dem Rest war ich mir nicht sicher!
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 20:51 Uhr (Zitieren) II
Schreib mal auf, was sich dir erschließt.
Da geht noch was.
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 29.5.07 um 22:02 Uhr (Zitieren) II
Also, dann sag ich mal, was ich denke:

Schon viele Stunden hat Quintus den Wind, *nochwas* und das drehen der Räder gehört.
Re: Übersetzung-Schnell!
Teutonicus am 29.5.07 um 22:31 Uhr (Zitieren) I
Toll!

..das Drehen..
Re: Übersetzung-Schnell!
Maxi am 30.5.07 um 20:36 Uhr (Zitieren) IV
Nochmal:

Schon viele Stunden hat Quintus den Wind, den Regen und das Rattern der Räder gehört.

Ist das so in etwa richtig?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.