Latein Wörterbuch - Forum
nec pluribus impar — 1730 Aufrufe
Sabine am 6.6.07 um 23:28 Uhr (Zitieren) III
Diese Münzeninschrift ergibt mir einfach keinen Sinn.
Re: nec pluribus impar
Plebeius am 7.6.07 um 6:22 Uhr (Zitieren) I
nec pluribus impar
(wörtlich)--> und nicht den meisten ungleich/nicht gewachsen/nicht ebenbürtig
DOPPELTE VERNEINUNG--->BEJAHUNG
--->und den meisten gleich/gewachsen/ebenbürtig
Re: nec pluribus impar
Plebeius am 7.6.07 um 7:57 Uhr (Zitieren) III
Französisches Tor
Südwesttor der Vauban-Festung hinter der Xylanderstraße, angelegt in der Art eines römischen Triumphbogens mit dreieckigem Flachgiebel, in dem das Sonnenantlitz Ludwigs XIV. dargestellt ist. Darüber steht der aufschneiderische Spruch nec pluribus impar - auch mehreren gewachsen!
Müsste aber heißen„ und den meisten gewachsen“
Der Spruch wurde vielfach von Königen und Fürsten verwendet.
Re: nec pluribus impar
Sabine am 11.6.07 um 13:30 Uhr (Zitieren) II
Vielen Dank an Plebeius für die ausfuehrliche Erklaerung, war auf dem richtigen Uebersetzungsweg und bin an der doppelten Verneinung haengengeblieben!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.