Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 825 Aufrufe
Aurelio am 21.6.07 um 20:18 Uhr (Zitieren) II
Hi, ein Freund hat mich gebeten einen Satz, den er sich tätowieren will, zu übersetzen. Bevor ich ihm meine Übersetzung liefere, würde ich gerne wissen, ob sie stimmt.
Vielen Dank im Vorraus...
Der Satz:
„Der Himmel für Helden ist die Hölle für mich.“
Meine ÜBersetzung:
„Caelum pro Herores Infernus pro me est.“

P.S.: Mein Problem ist das Wort „für“. Kann man es mit „pro“ übersetzen?
Re: Übersetzung
Chris am 21.6.07 um 20:35 Uhr (Zitieren) II
also ich würde sowohl helden als auch für mich mit nem genitiv übersetzen also:

Caelum Herori Infernus mei est

m2c
Re: Übersetzung
Aurelio am 21.6.07 um 21:17 Uhr (Zitieren) I
vielen Dank...
Re: Übersetzung
Elisabeth am 21.6.07 um 23:30 Uhr (Zitieren) II
Au weia!
Das lass dir lieber nicht eintätowieren!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.