Latein Wörterbuch - Forum
Erweiterter Infinitiv — 3070 Aufrufe
Marie am 21.4.10 um 20:44 Uhr (Zitieren)
Worin besteht der Unterschied zwischen dem A.c.I und dem erweiterten Infinitiv??
Danke, lg, marie
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 20:55 Uhr (Zitieren) I
huhu? Kennt denn niemand Rat?? :(
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 20:56 Uhr (Zitieren) I
mir ist der Begriff „erweiteter Infinitiv“ nicht bekannt.
Was verstehst du darunter?
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 20:57 Uhr (Zitieren)
ich habe auch in meiner alten Grammatik gesucht und nichts gefunden.
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 20:59 Uhr (Zitieren)
Darin liegt teilweise ebenfalls mein Problem...also das, was ich mir angelesen habe ist das wohl soetwas wie ein noch nicht „fertiger“ aci. Da wir aber bei den Verbalkonstruktionanalysen diese beiden unterscheiden sollen, fällt mir das schwer, da ich keine genau Definition habe...
hier ein Beispielsatz:
Multi discipuli cottidie verba Latina discere nolunt.
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:01 Uhr (Zitieren) I
aber das ist doch ein ganz „normaler“ Infinitiv.
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:02 Uhr (Zitieren) I
Vielleicht ist gemeint, daß ein Infinitiv sowohl Subjekt als auch Objekt in einem Satz sein kann?
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:02 Uhr (Zitieren) II
hmmm...und er unterscheidet sich darin, dass da kein Subjektsakkusativ drin enthalten ist?
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:03 Uhr (Zitieren)
ne,
das wäre „transitiv“ oder „intransitiv“
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:06 Uhr (Zitieren) I
hmm, mir sind diese Begriffe (noch nicht) bekannt, aber wir hatten hier so einen Übungssatz, an dem wir das üben konnten.
Paedagogus eos in otio vitam agere non sinit, sed difficilia exercita agere debent.
Da ist der erste Teil ein aci und der zweite ein (erweiterter) Infinitiv?
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:08 Uhr (Zitieren)
aha...
aus meiner Grammatik:
"Der Infinitiv als Subjekt:
Er steht
1. bei unpersönlichem est mit Prädikatsnomen
‚turpe est aliud logui (Inf.) aliud sentire‘
->
‚es ist eine Schande, anders zu sprechen als zu denken‘

2. bei unpersonlichen Ausdrücken
‚praestat iniuriam pati quam ulcisci‘
->
‚es ist besser, Unrecht zu leiden als deshalb Rache zu üben‘
"

Vielleicht ist das gemeint?
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:09 Uhr (Zitieren) I
hört sich nicht schlecht an ;)
Ich werde einfach mal schauen, vielen Dank!
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:10 Uhr (Zitieren)
vielleicht schaut Elisabeth ja vorbei und kann es erklären...
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:15 Uhr (Zitieren) I
ok...dann werde ich warten. Danke :)
Re: Erweiterter Infinitiv
Bibulus am 21.4.10 um 21:16 Uhr (Zitieren)
warten brauchst du wohl nicht,
Elisabeth kommt und schaut, wann sie will...
meistens früh morgens...
:-)
Re: Erweiterter Infinitiv
Marie am 21.4.10 um 21:18 Uhr (Zitieren)
Schade!!
:-D
Re: Erweiterter Infinitiv
andreas am 21.4.10 um 21:29 Uhr (Zitieren)

Vom erweiterten Infinitiv spricht man, wenn außer dem Infinitiv ein weiteres Wort der Infinitivgruppe - also ein Verb- hinzukommt.

Beispiel: Er behauptet, die Tat gesehen zu haben.

Daraus kann man einen „dass-Satz“ machen: Er behauptet, dass er die Tat gesehen hat.

Dass-Sätze werden mit A.C.I. im Lat. ausgedrückt:

scio te venire ... ich weiß, dass du kommst

Der Akkusativ des lateinischen Satzes (te) wird zum Subjekt des „dass“-Satzes (du) und der Infinitiv des lateinischen Satzes (venire) zum Prädikat des deutschen „dass“-Satzes (kommst).
Re: Erweiterter Infinitiv
Bernd am 21.4.10 um 22:00 Uhr (Zitieren)
Ich hab' gelernt: Sowohl der erweiterte Infinitiv als auch der AcI bestehen aus einem Infinitiv und einem Akkusativ. Während aber beim AcI der Akkusativ „Subjekt“ zum Infinitiv ist, ist beim erweiterten Infinitiv der Akkusativ Objekt.
Ich sehe ihn kommen = AcI = Ich sehe, dass er kommt
ich hoffe, ihn zu besiegen = erweiterter Inf. = Ich hoffe, dass ich ihn besiege
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.