Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung — 1034 Aufrufe
Gaius am 29.7.07 um 21:45 Uhr (Zitieren) I
Ich such nach der Übersetzung für folgende Antwort/Bestätigung:

Es sei!

Die Frage war: Nun sei es auch mir gestattet ...?
Re: Übersetzung
Neusprachler am 30.7.07 um 12:26 Uhr (Zitieren) I
Allgemein heißt „es sei“: „sit“ (3.Pers.Sing.Konj.Präs.)

Wenn die Frage lautet: „Nunc-ne et mihi liceat...?“ („Nun sei es auch mir gestattet,...?“) , dann lautet die Antwort: „Liceat!“
Re: Übersetzung
Plebeius am 30.7.07 um 15:31 Uhr (Zitieren) I
Frage:
LICETNE MIHI...(INTRARE) ?
Mögliche Antworten:
LICET.
NON LICET.
Re: Übersetzung
Gaius am 30.7.07 um 21:35 Uhr (Zitieren) I
Sehr schön!

Vielen Dank!
Re: Übersetzung
Luzia am 31.7.07 um 18:35 Uhr (Zitieren) I
„licet“ bedeutet „es ist erlaubt, man darf, man mag“ etc. beziehungsweise „mag es auch sein, mag immerhin“, jedoch NICHT „es sei“ - das heißt bei Cicero: „esto!“ oder auch „sit ita“ (es sei so, gut, meinetwegen).
Re: Übersetzung
Plebeius am 31.7.07 um 20:06 Uhr (Zitieren) I
Der Fragesteller:
Die Frage war: Nun sei es auch mir gestattet ...?

Das ist keine Frage!
Deshalb mein Vorschlag:
Licetne mihi...intrare? Ist es mir erlaubt..?
„es sei/ möge sein“ = sit, Klar!
„esto“ ist die Imperativform: es sei/ es soll sein

Der Fragesteller wollte aber wissen, was „es sei mir gestattet“ heißt.
Hier ist natürlich der Konjunktiv anzuwenden:
LICEAT MIHI= Es sei/ möge mir gestattet sein


 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.